Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual LS 27 TB — Log Splitter WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. If applicable, the power testing information used to establish the power rating of the engine equipped on this machine can be found at www.opei.org or the engine manufacturer’s web site. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine.
2 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
14. 15. 16. 9. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. 17. Do not tow machine over 45 mph. 18. See Transporting the Log Splitter section in this manual for proper towing instructions once all federal, local, or state requirements are met. Never move this machine while the engine is running. Maintenance and Storage Operator Zone a.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • Log Splitter (1) • • Engine Operator’s Manual (1) WARNING! Use extreme caution unpacking this machine. Some components are very heavy and will require additional people or mechanical handling equipment. NOTE: All references in this manual to the left or right side and front or back of the log splitter are from the operating position only. Exceptions, if any, will be specified. Tongue Assembly (1) 9.
16. Lift and slide the cylinder up to the top of beam and into the weld brackets. See Figure 3-6. Cylinder 19. 20. 21. 22. Check for and remove any staples on the bottom of the crate that may puncture the tires. Cut the metal strap securing the log splitter to the bottom of the crate and remove the wood under the engine and/or any other wood, then roll the log splitter off the bottom of the shipping crate. The control handle is shipped hanging from the valve on the handle link.
4 Controls & Operation Control Handle Cylinder Log Dislodger Horizontal Beam Lock 4. Tongue WARNING! Take extra care when raising and lowering the beam as it is fairly heavy. Having a second person assist with raising or lowering the beam is recommended. Be sure to keep hands away from any possible pinch points. To place the beam in the vertical position proceed as follows: Beam Assembly WARNING! Always use the log splitter in the vertical position when splitting heavy logs. End Plate Wedge a.
Using the Control Handle WARNING! Only one operator permitted. The adult who loads and stabilizes the log, must be the person who operates the control handle. The control handle has three positions. See Figure 4-5. Forward (To split wood) Neutral (To stop wedge) Reverse (To return wedge) 4. Move the control handle to the forward position to split the wood. 5. Remove left hand from the side of the log once wedge just contacts the log. Continue moving control handle forward to split the log. 6.
5 Maintenance & Service Maintenance 3. WARNING! Do not make any adjustments without stopping the engine, disconnecting the spark plug wire, grounding it against the engine and relieving the hydraulic system pressure. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. If your engine has a vertical set-up shown in Figure 5-2, refer to Figure 5-2 for changing the hydraulic fluid. 9.
Hose Clamps Service 7. Check the clamps on the return hose before each use and check the clamps on the suction hose once a season. Flexible Pump Coupler Install the nylon “spider” onto the engine coupling half. 8. The flexible pump coupler is a nylon “spider” insert, located between the pump and the engine shaft. Over time, the coupler will harden and deteriorate. Replace the coupler if you detect vibration or noise coming from the area between the engine and the pump.
6 Troubleshooting Problem Cylinder rod will not move Slow cylinder shaft speed while extending and retracting Leaking Cylinder Cause Remedy 1. Broken drive shaft. 1. See authorized service dealer. 2. Shipping plugs left in hydraulic hoses. 2. Disconnect hydraulic hoses, remove shipping plugs, reconnect hoses. 3. Set screws in coupling not adjusted properly. 3. See authorized service dealer. 4. Loose shaft coupling. 4. Correct engine/pump alignment as necessary. 5. Gear sections damaged. 5.
Problem Wood will not split or wood splits too slowly Leaking pump shaft seal 12 Cause Remedy 1. Small gear section damaged. 1. See authorized service dealer. 2. Pump check valve leaking. 2. See authorized service dealer. 3. Excessive pump inlet vacuum. 3. Make certain pump inlet hoses are clear and unblocked. 4. Incorrect oil level. 4. Check oil level. 5. Contaminated oil. 5. Drain oil, clean reservoir and refill. 6. Control valve leaking internally. 6. See authorized service dealer. 7.
7 Replacement Parts Component Part Number and Description 737-0348A Vented Dipstick 735-04103 718-04395 718-04474 718-04392 710-1842A Spider Bushing Coupling, .875 (572 Models) Coupling, .750 (57M Models) Coupling, .500 Set Screw 723-0405 Hydraulic Oil Filter 737-04308 727-04290 727-04356 727-04288 727-0443 727-04362 Inlet Filter Inlet Hose (572 Models) Inlet Hose (57M Models) Hydro Hose Return Hose Hydro Hose 726-0132 Hose Clamp 634-0186 Complete Wheel, 16.0 x 4.8 x 8.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/ or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”). This warranty is in addition to any applicable emissions warranty provided with your product.
Medidas de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía Manual del Operador LS 27 TB — Máquina rompetroncos ADVERTENCIA LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. NOTA: Este manual del operador corresponde a numerosos modelos. Las características técnicas pueden variar según los modelos.
1 Al propietario Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica cómo configurar, hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura.
2 Importantes medidas de seguridad ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro su seguridad personal y/o su propiedad o la de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
11. En el caso de troncos que no están cortados en escuadra, el extremo menos cuadrado del tronco se deben colocar hacia la vigueta y cuña, y el extremo cuadrado se debe ubicar hacia la placa del extremo. 12. Siempre mantenga los dedos alejados de cualquier hendidura que se abra en el tronco mientras realiza el cortado. Estas separaciones se pueden cerrar con rapidez y atrapar o amputar dedos. 13. Mantenga limpia el área de trabajo.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Máquina rompetroncos (1) • Manual del Operador del Motor (1) • ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al desembalar esta máquina. Algunos componentes son muy pesados y es necesario que colaboren varias personas o que se use equipo de manipulación mecánico. Montaje de lengüeta (1) 9.
16. Levante y deslice el cilindro hacia arriba hasta el tope de la vigueta y dentro de los soportes soldados. Consulte la Figura 3-11. 19. Controle si hay grapas y extráigalas de la base de la caja ya que pueden perforar los neumáticos. 20. Corte la tira de metal que sujeta la máquina rompetroncos a la base de la caja y extraiga la madera que está debajo del motor y/o cualquier otra madera, luego haga rodar la máquina fuera de la base de la caja de embalaje. 21.
4 Controles y Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Tenga especial cuidado cuando eleve o baje la vigueta dado que es bastante pesada. Se recomienda contar con una segunda persona que ayude a elevar y bajar la vigueta. Asegúrese de mantener las manos tan lejos como sea posible de los puntos de apriete. Manija de control Cilindro Liberador de la madera Horizontal Bloqueo de la vigueta 4.
Uso de la manija de control ¡ADVERTENCIA! Sólo se permite un operador. El adulto que carga y estabiliza el tronco debe ser la persona que opere la manija de control. La manija de control tiene tres posiciones. Consulte la Figura 4-5. Posición (Para detener la cuña) Marcha adelante (Para cortar madera) Marcha atrás (Para volver la cuña a su lugar) 4. Mueva la manija de control hasta la posición de avance para cortar la madera. 5.
5 Mantenimiento y Servicio Mantenimiento 3. ¡ADVERTENCIA! No realice ningún ajuste sin detener el motor, desconectar el cable de la bujía, ponerlo haciendo masa contra el motor y liberar la presión del sistema hidráulico. Use siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones. Si su motor tiene configuración de motor vertical como se ve en Figura 5-2, consulte la Figura 5-2 para cambiar el fluido hidráulico.
Abrazaderas de la manguera Controle las abrazaderas de la manguera de retorno antes de cada uso y las abrazaderas de la manguera de aspiración una vez por temporada. Filtro hidráulico Cambie el filtro hidráulico cada 50 horas de funcionamiento. Use únicamente un filtro hidráulico de 10 micrones. Haga el pedido del número de pieza 723-0405. Vigueta Lubrique los dos lados de la vigueta (en el lugar donde hace contacto con la cuña de corte), antes de cada uso, con aceite de motor.
6 Solución de problemas Problema La varilla del cilindro no se mueve Causa Solución 1. El eje de accionamiento está roto. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. 2. Se han dejado los tapones de envío en las mangueras hidráulicas. 2. Desconecte las mangueras hidráulicas, retire los tapones colocados para el envío, vuelva a conectar las mangueras. 3. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. 3. Los tornillos de fijación del acoplamiento no están ajustados adecuadamente. 4.
Problema La madera no se corta o se corta con demasiada lentitud La junta del eje de la bomba pierde 12 Causa Solución 1. La sección de engranajes pequeños está dañada. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. 2. La válvula de retención de la bomba tiene pérdidas. 2. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. 3. Vacío excesivo en la entrada de la bomba. 3. Asegúrese de que las mangueras de entrada estén despejadas y sin bloqueos. 4. El nivel de aceite es incorrecto. 4.
7 Repuestos Componente Número de pieza y Descripción 737-0348A Varilla venteada 735-04103 718-04395 718-04474 718-04392 710-1842A Buje araña Acoplamiento, .875 (Modelos 572) Acoplamiento, .750 (Modelos 57M) Acoplamiento, .
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios, y por MTD Products Limited con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las entidades respectivamente, "Troy-Bilt"). Esta garantía complementa cualquier garantía contra emisiones suministrada que rige para su producto.