Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting • Warranty Operator’s Manual Log Splitter WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours.
1 To The Owner Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained. If applicable, the power testing information used to establish the power rating of the engine equipped on this machine can be found at www. opei.org or the engine manufacturer’s web site. Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine.
2 Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
b. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. When splitting extra large or uneven logs, the log must be stabilized with wooden shims or split wood placed between the log and end plate or ground. Always keep fingers away from any cracks that open in the log while splitting. They can quickly close and pinch or amputate your fingers. Keep your work area clean. Immediately remove split wood around the machine so you do not stumble over it. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.
3 Assembly & Set-Up Contents of Carton • Log Splitter (1) • WARNING! Do NOT remove any supports or cut any straps securing the log splitter to the crate at this time. Only remove straps and/or supports when instructed to do so. NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours. IMPORTANT: A minimum of two people are recommended to assemble this unit.
Removing the Supports CAUTION: Do not attempt to move the log splitter off of the crate base until after the crate supports and nylon straps have been removed. 1. Repositioning the Control Handle NOTE: The log splitter is filled to the proper operating level from the manufacturer with Shell Tellus® S2 M 32 Hydraulic Fluid. However, you MUST check the fluid level before operating. If not filled, proceed with the following steps: The control handle is shipped hanging from the valve on the handle link. 1.
4 Controls & Operation Operating Positions Log Dislodger Control Handle Hitch Coupling 1. Place the log splitter on flat, dry, solid ground. 2. Block the front and back of both wheels. See Figure 4-1. Vertical Safety Chain Log Tray Jack Stand Horizontal Beam Lock Dipstick Vertical Beam Lock Horizontal Figure 4-1 3. Place the beam in either the horizontal or vertical position and lock into place. WARNING! Take extra care when raising and lowering the beam as it is heavy.
b. WARNING! Do not attempt to adjust or modify the control valve or the hydraulic system from its original settings or manufacture in any way. The horizontal beam lock is selflocking. The spring loaded lock will snap into place when the beam is lowered into position. See Figure 4-3. 4. Secure with the spring clip and clevis pin previously removed in Step 2. See Figure 4-5. 5. Attach the coupler hitch to a class I or higher 2” ball on the towing vehicle; latch securely. Splitting the Wood 1.
5 Service NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours. WARNING! Do not — at any time — make any adjustments without first stopping engine, disconnecting spark plug and grounding it against the engine. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Maintenance 9.
Hose Clamps 2. Check the clamps on the return hose before each use and check the clamps on the suction hose once a season. Remove the three flange lock nuts and hex screws that secure the pump to the coupling shield. Two flange lock nuts and hex screws are at the bottom corners and one is in the top center. See Figure 5-5. Hydraulic Filter Change the hydraulic filter every 50 hours of operation. Use a 10 micron hydraulic filter only. Order part number 723-0405.
6 Troubleshooting Problem Engine fails to start Engine running erratically/ inconsistent RPM (hunting or surging) Engine Overheats Cylinder rod will not move Cause 1. Spark plug wire disconnected. 1. Connect wire to spark plug. 2. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh fuel. 3. Choke, if equipped, not in CHOKE position. 3. Move choke to CHOKE position. 4. Faulty spark plug. 4. Clean, adjust gap, or replace spark plug. 5. Blocked fuel line. 5. Clean fuel line. 6.
Problem Slow cylinder shaft speed while extending and retracting. Cause 1. Gear sections damaged. 1. See authorized service dealer. 2. Excessive pump inlet vacuum. 2. Make certain pump inlet hoses are clear and unblocked-use short, large diameter inlet hoses. 3. Slow engine speed. 4. Damaged relief valve. 5. Incorrect oil level. 6. Contaminated oil. 7. Directional valve leaking internally. 8. Internally damaged cylinder.
7 Replacement Parts Component Part Number and Description 737-0348A Vented Dipstick 735-04103 718-04395 718-04392 710-1842A Spider Bushing Engine Coupling Half, .875 (33 Ton, 28/27 Ton w/Honda Engine) Engine Coupling Half , .750 (27 Ton w/ Troy-Bilt Engine Pump Coupling Half, .
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to merchandise purchased and used in the United States and/ or its territories and possessions (“Troy-Bilt”). This warranty is in addition to any applicable emissions warranty provided with your product.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía Manual del Operador Máquina rompetroncos ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. NOTA: Este manual de operación, corresponde a numerosos modelos. Las características técnicas pueden variar según los modelos.
1 Al propietario Gracias Gracias por comprar una Troy-Bilt máquina rompetroncos. La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que opere la máquina.
2 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Cuando corte en posición vertical, estabilice el tronco antes de mover la manija de control. Corte según se indica a continuación: a. Coloque el tronco en la placa del extremo y gírelo hasta que se incline contra la vigueta y quede estable. b. Al dividir extra grande o desigual registros, el registro debe ser estabilizado con cuñas de madera o de madera dividida coloca entre el registro y la placa terminal o tierra.
3 Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Una máquina rompetroncos NOTA : Este manual del operador cubre varios modelos . Las características pueden variar según el modelo . No todas las funciones de este manual son aplicables a todos los modelos y el modelo representado pueden diferir de los suyos . IMPORTANTE : Un mínimo de dos personas se recomiendan para montar esta unidad.
Extracción de los soportes PRECAUCIÓN: No intente mover la máquina rompetroncos para sacarla de la base de la caja hasta después de extraer los soportes de la caja y las tiras de amarre de plástico. Cortar las dos correas de nylon que sujetan el separador de registro a la caja , uno a cada lado del tanque de depósito , cerca de cada guardabarros También hay dos soportes que se encuentran en el divisor de caja de registro , uno debajo del motor y uno por debajo de la viga.
4 Controles y Funcionamiento 3. Liberador de la madera Manija de control Lengüeta Bastidor de troncos 4. Gato Horizontal Bloqueo de la vigueta Figura 4-10 NOTA : Este manual del operador cubre varios modelos . Las características pueden variar según el modelo . No todas las funciones de este manual 2. son aplicables a todos los modelos y el modelo representado pueden diferir de los suyos. 3. Controles del motor 4.
Uso de la manija de control La manija de control tiene tres posiciones. Vea la Figura 4-4. 4. 5. Ma rch a at rá s Neutral M ar ch ad ire ct a Para volver la cuña a su lugar 6. 7. Para detener la cuña 8. Para cortar madera Figura 4-4 • • • FORWARD (avance) — Mueva la manija de control hasta la posición FORWARD (avance) para mover la cuña hacia el tronco que desea cortar. NOTA: La manija de control vuelve a la posición NEUTRAL inmediatamente después de que la suelte.
5 Servicio NOTA : Este manual del operador cubre varios modelos . Las características pueden variar según el modelo . No todas las funciones de este manual son aplicables a todos los modelos y el modelo representado pueden diferir de los suyos. ¡ADVERTENCIA! Siempre detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier ajuste. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
Abrazaderas de la manguera Compruebe las abrazaderas de la manguera de retorno antes de cada uso y comprobar las abrazaderas de la manguera de succión de una vez por temporada. Filtro hidráulico Cambie el filtro hidráulico cada 50 horas de funcionamiento. Use únicamente un filtro hidráulico de 10 micrones. Haga el pedido del número de pieza 723-0405. Cambie el acoplador si detecta vibración o ruido provenientes del área que se encuentra entre el motor y la bomba.
6 Solución de Problemas Problema El motor no arranca El motor funciona de manera errática Causa Solución 1. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2. El depósito de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. 3. El obturador, en caso de haber, no está en la posición CHOKE (obturador). 4. La bujía no funciona correctamente. 5. La línea del combustible está bloqueada. 6. Motor no cebado adecuadamente (si viene equipado). 7.
Problema Velocidad lenta del eje del cilindro durante la extensión o retracción. Causa 1. Hay partes de los engranajes dañadas. 2. Vacío excesivo en la entrada de la bomba. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Velocidad del motor lenta. La válvula de descarga está dañada. El nivel de aceite es incorrecto. El aceite está contaminado. La válvula direccional tiene pérdidas internas. El cilindro está dañado internamente. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. 2.
Notas 13
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con respecto a mercadería nueva adquirida y utilizada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios (“Troy-Bilt”). Esta garantía complementa cualquier garantía contra emisiones suministrada que rige para su producto.