User manual
10
Aviso de seguridad
• Estemodelosolamentedebefuncionarenelsistemaque
le corresponda.
•Analógicasmax.15Voltios=,digitalesmax.22voltios~.
• Laalimentacióndelamodelodeberárealizarsedesdeuna
sola fuente de suminitro.
• Observenecesariamentelosavisosdeseguridadindica-
dos en las instrucciones correspondientes a su sistema
de funcionamiento.
•Paraelfuncionamientoconvencionaldelamodelodeben
suprimirselasinterferenciasenlavíadeconexióndela
alimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresorde
interferencias 611 655.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a
lafunción.
•Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolar
directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una
humedad del aire elevada.
• LosLEDsincorporadoscorrespondenalaclasedeláser1
según la norma europea EN 60825-1.
Notas importantes
•Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparte
íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y
entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o
transmitirlo a otro.
•Encasodeprecisarunareparaciónopiezasderecambio,
rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix.
•Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentode
garantía que se adjunta.
Funciones
•Elfuncionamientodeestemodeloestáprevistoparavías
H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con
transformadores conventionales.
•EsteModeloestáequipadaconunainterfazTrixparafun-
cionamiento en Digital y puede equiparse posteriormente
con los decoders para vehículos Märklin (60972).
•LaslocomotorasyautomotoresTrixquenotenganmon-
tado el decoder no deben circular en instalaciones Digital
(¡puede dañar el motor!).
•Radiomínimodescribible360mm.