User manual

35
Consejo general para evitar las interferencias electroma-
gnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones
se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos
permanentesinanomalías.Norealiceningunamodicación
en piezas conductoras de la corriente.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro-
magnetici:
Pergarantirel’esercizioconformealladestinazioneè
necessariouncontattoruota-rotaiadeirotabilipermanente,
esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai
componenti conduttori di corrente.
Allmän information för undvikande av elmagnetiska
störningar:
För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och
främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnar-
nahjul.Förändraintelokensochvagnarnasströmledande
delarochdetaljer.
Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske
forstyrrelser:
Foratsikrenormaldrift,erpermanent,problemfrihjul-
skinne-kontaktpåkøretøjernepåkrævet.Undgåatforetage
ændringer på strømførende dele.