User Guide [ENGLISH/05-13]
Table of Contents Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Connecting the Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 In-line Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Package Contents A 5 .1 Surround Sound Headset / In-line Audio Controller Connecting the Microphone Insert the microphone into the headset by lining up the small dot on the microphone with the small dot on the headset . Firmly press the microphone into place . Rotate the microphone in a clockwise direction until it stops . Adjustable Headrail Plush Headrail and Earcup Padding Removable, Flexible Microphone B Detachable, Flexible Microphone C PC 5 .
In-line Controller In-line Controller 1 Master Volume: Use to adjust the master volume of game audio . Press in to mute the volume of the game audio . 2 Sound Field Buttons: To adjust the volume of each channel individually, 1 first press one of the “Individual Sound Field Switches” and then adjust the Master Volume . The color will change based upon the volume level (Green > Blue > White > Cyan > Red) . Repeat this for all sound fields you wish to adjust .
PC/Mac PC/Mac PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 2) Plug the USB connector into an available USB port . A B C Connect the Pink, Orange, Black, and Green 3 .5mm connectors to the PC/Mac soundcard . 2 Connect PC Adapter to end of headset cable .
Pro+ Decoder Box Pro+ Decoder Box PARTS NEEDED FROM PACKAGE CONTENTS (REFERENCE PAGE 2) The Pro+ PC Headset can be connected as a secondary headset to the Pro+ Decoder Box (not included) for use with the Xbox 360 and PS3 .
WARRANTY 2-YEAR LIMITED WARRANTY Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period . This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser . If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge . The Mad Catz two- (2) year limited warranty is available to North American and European customers .
CAUTIONS • Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods . • Use this unit only as intended. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks . • To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only.
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2013 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, and the Mad Catz and TRITTON logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China.
Manuel de l’utilisateur [FRANÇAIS/05-13]
Table des matières Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Connexion du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contrôleur filaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage A Casque True 5 .1 Surround / Contrôleur de volume filiare Connexion du microphone Insérez le microphone dans le casque en alignant le petit point du microphone avec le petit point du casque . Appuyez fermement sur le microphone pour le mettre en place . Tournez le microphone dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête .
Contrôleur filaire Contrôleur filaire 1 Volume principal et sourdine : Utilisez ce bouton pour régler le volume principal du jeu . Appuyez dessus pour désactiver tous les sons du jeu . 2 Boutons de champ acoustique : Pour régler le volume de chaque canal 1 individuellement, appuyez sur l’un des « interrupteurs individuels de champ acoustique » puis réglez le Volume principal (Vert > Bleu > Blanc > Cyan > Rouge) . Regardez le dos du contrôleur pour consulter la légende .
PC/Mac PC/Mac PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 2) Branchez le connecteur USB dans un port USB disponible . A B Raccordez les connecteurs 3,5 mm rose, orange, noir, et vert à la carte son de l’ordinateur . 2 Connectez l’adaptateur PC à l’extrémité du câble du casque .
Boîtier du décodeur Boîtier du décodeur PIÈCES INCLUSES DANS LE CONTENU DE LA BOITE (VOIR PAGE 2) Le casque Pro+ pour PC peut être connecté en tant que casque secondaire au décodeur Pro+ (non fourni) et utilisé avec des consoles Xbox 360 et PS3 .
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie . Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final . Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement .
ATTENTION • • • • • • • • • • • Une exposition à long terme à de la musique ou à d’autres sons forts dans un casque pourrait entraîner une perte auditive . En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts . N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité .
WWW.TRITTONAUDIO.COM ©2013 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, and the Mad Catz and TRITTON logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China.
Handbuch [DEUTSCH/05-13]
Kopfhörer Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Anschließen des Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bedienung am Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Packungsinhalt A 5 .1 Surround Gaming-Headset / Lautstärkeregler am Kabel Anschließen des Mikrofons Anpassbarer Stecken Sie das Mikrofon in Kopfhörerbügel das Headset und achten Sie darauf, dass der kleine Punkt des Mikrofons mit dem kleinen Punkt Weicher Kopfhörerbügel und Ohrmuschelpolsterung des Headsets ausgerichtet ist . Lassen Sie das Mikrofon einrasten . Drehe das Mikrofon im Uhrzeigersinn bis zum Stop . Abnehmbares, flexibles Mikrofon B Abnehmbares, flexibles Mikrofon C PC 5 .
Bedienung am Kabel Bedienung am Kabel 1 Master-Lautstärke und -Stummschaltung: Einstellen der Spiellautstärke Stummschalten des gesamten Spielsounds . 2 Klangfeldregler: Um die Lautstärke jedes Kanals individuell einzustellen, 1 3 2 4 drücken Sie zuerst auf einen der „individuellen Klangfeldschalter“ . Stellen Sie dann die Master-Lautstärke ein (Grün > Blau > Weiß > Cyan > Rot) . Die Legende befindet sich auf der Rückseite der Bedienung .
PC/Mac PC/Mac BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 2) Stecken Sie den USB-Stecker in einen verfügbaren USB-Anschluss . A B Schließen Sie den rosa, orange, schwarz und den grünen 3,5-mm-Stecker an die PC-Soundkarte an . Verbinden Sie den PC-Adapter mit dem Ende des Headset-Kabels .
Digital Headphone Decoder Digital Headphone Decoder BENÖTIGTE TEILE AUS DEM PACKUNGSINHALT (REFERENZSEITE 2) Das Pro+ PC-Headset kann als sekundäres Headset an die Pro+-Decoderbox (nicht enthalten) für Xbox 360 und PlayStation 3 angeschlossen werden .
GEWÄHRLEISTUNG BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR ZWEI JAHRE Mad Catz garantiert, dass dieses Produkt für den Garantiezeitraum keine Defekte bei Konstruktion und Material aufweist . Diese auf (2) Tage beschränkte, nicht übertragbare Garantie gilt nur für Sie, den ersten Endverbraucher-Käufer . Wenn ein durch diese Garantie abgedeckter Mangel auftritt UND Sie einen Kaufbeleg vorweisen können, wird das Produkt kostenfrei von Mad Catz wahlweise repariert oder ersetzt .
WWW .TRITTONAUDIO .COM WARNHINWEISE • • • • • • • • • • • Ständiges Hören von zu lauter Musik oder anderen Geräuschen mit dem Kopfhörer kann zu schweren Hörschäden führen . Es wird empfohlen, zu hohe Lautstärken zu vermeiden, insbesondere wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit verwenden . Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck. Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus .
Manual de Usuario [ESPAÑOL/05-13]
Índice Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo conectar el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido del paquete A Auriculares para juegos con 5 .1 surround /Control en línea Cómo conectar el micrófono Para insertar el micrófono en los auriculares, alinee el pequeño punto señalado en el micrófono con el punto de los auriculares . Empuje con firmeza y presione hasta que el micrófono esté en su alojamiento . Gire el micrófono 90º de rotación sinistrórsum .
Control en línea Control en línea 1 1 Volumen y Silencio (mute) principales: Utilícelos para ajustar el volumen principal del sonido del juego . Presione para silenciar todo el sonido del juego . 2 Botones de sonido: Para ajustar el volumen de cada canal de forma 3 2 4 individual, presione primero en los interruptores independientes del volumen y después ajuste el volumen principal (Verde > Azul > Blanco > Cian > Rojo) . Mire las indicaciones de la parte posterior del controlador .
PC/Mac PC/Mac PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 2) Conecta el conector USB a algún puerto de USB disponible . A B Conecta rosa, naranja, negro, y verde el conector de 3,5 mm a la tarjeta de sonido del PC . 2 Conecta el adaptador del PC al extremo del cable de los auriculares .
Headphone Caja Decodificadora Headphone Caja Decodificadora PIEZAS NECESARIAS INCLUÍDAS EN LA CAJA (VER LA PÁGINA 2) Los auriculares Pro+ PC se pueden conectar como auriculares secundarios al Pro+ Decoder Box (no incluido) para utilizarlos con la Xbox 360 y la PS3 .
GARANTÎA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía . Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona . Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno .
WWW .TRITTONAUDIO .COM PRECAUCIONES • • • • • • • • • • • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas . Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados . Use este equipo únicamente del modo previsto. Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad .
Guida Utente [ITALIANO/05-13]
Tavola dei Contenuti Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegamento del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controller in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto della confezione A 5 .1 Cuffie da gioco con audio surround / Controller in linea Collegamento del microfono Inserire il microfono nelle cuffie allineando il puntino del microfono con il puntino delle cuffie . Premere bene il microfono in posizione . Ruotare il microfono di 90 gradi in senso antiorario . Archetto regolabile Comodo archetto e morbida imbottitura delle coppe auricolari Microfono rimovibile/flessibile B Microfono rimovibile/flessibile C Adattatore per PC 5 .
Controller in linea Controller in linea 1 Volume principale e Muto: Usare per regolare il Volume principale dell’audio di gioco . Spingere per silenziare completamente l’audio di gioco . 2 Pulsanti del campo sonoro: Per regolare il volume di ciascun canale individualmente, premere prima uno degli “Interruttori singoli del campo sonoro”, quindi regolare il volume principale . Il colore cambia in base al livello del volume (Verde > Blu > Bianco > Ciano > Rosso) .
PC/Mac PC/Mac PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 2) Inserire il connettore USB in una porta USB disponibile . A B Collegare i connettori rosa, arancio, verde e nero da 3,5 mm alla scheda audio del PC . 2 Collegare l’adattatore per PC all’estremità del cavo dell’auricolare .
Pro+ Decoder Box Pro+ Decoder Box PARTI NECESSARIE DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (RIFERIMENTO PAGINA 2) È possibile collegare le cuffie Pro+ PC come cuffie secondarie al decoder Pro+ (non incluso) per l’utilizzo con Xbox 360 e PS3 .
GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Mad Catz garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale e lavorazione per il periodo della garanzia . Questa garanzia limitata di due (2) anni, non trasferibile, è concessa solo al primo acquirente e utente finale . Se si rileva un difetto coperto da questa garanzia E si fornisce una prova di acquisto, Mad Catz, a sua discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto gratuitamente .
WWW .TRITTONAUDIO .COM AVVERTENZE • • • • • • • • • • • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati . Non usare per altri scopi se non quelli previsti. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli) .
Guia do Utilizador [PORTUGUÊS/05-13]
Conteúdo Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instruções para Inserção do Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controlador em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ligar à PC/Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo da embalagem A 5.1 Surround Sound auscultadores de jogo / Controlador em linha Instruções para Inserção do Microfone Suporte ajustável Insira o microfone nos auscultadores alinhando o pequeno pondo do microfone com o pequeno Suporte e auscultador ponto dos auscultadores. revestido Encaixe correctamente o microfone. Rode o microfone no sentido dos ponteiros do relógio até parar. Microfone amovível/ flexível B Microfone amovível/flexível C Adaptador PC 5.
Controlador em linha Controlador em linha 1 1 Botões Master Volume e Mute: Utilize o botão Master Volume para ajustar o volume principal do áudio do jogo. Prima o botão Mute para silenciar todo o som do jogo. 2 Botões do Campo Sonoro: Para ajustar o volume de cada canal 3 2 4 individualmente, prima primeiro um dos “Interruptores do campo sonoro individual” e em seguida ajuste o volume principal. A cor muda com base no nível do volume (Verde > Azul > Branco > Turquesa > Vermelho).
PC/Mac PC/Mac PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 2) Ligue o conector USB a uma porta USB disponível. A B C Ligue a rosa, laranja, preto e verde de 3,5 mm para a placa de som do PC. Ligue o Adaptador PC à extremidade do cabo do auscultador.
Pro+ Digital / Caixa Descodificadora Pro+ Digital / Caixa Descodificadora PEÇAS NECESSÁRIAS DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM (CONSULTAR PÁGINA 2) O Auricular Pro+ PC pode ser ligado como auricular secundário à caixa Pro+ Decoder (não incluída) para utilização com a Xbox 360 e com a PS3.
GARANTIA SUPORTE TÉCNICO GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Mad Catz garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico durante o período de garantia. Esta garantia limitada de dois (2) anos não transferível destina-se apenas a si, o primeiro utilizador adquirente. Caso exista um defeito abrangido por esta garantia E se for capaz de apresentar uma prova de compra, a Mad Catz, por sua própria opção, reparará ou substituirá o produto sem custos adicionais. Suporte Online: http://support.
WWW.TRITTONAUDIO.COM CAUTIONS • A exposição a longo prazo à música ou outros sons com um nível de volume elevado nos auscultadores pode causar lesões auditivas. É aconselhável evitar níveis de volume extremos aquando da utilização de auscultadores, em especial durante longos períodos de tempo. • Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida. • Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade.
Brugervejledning [DANSK/05-13]
Indhold Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sådan tilkobles mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inline kontrolenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pakkens indhold A 5 .1 Surround sound præcisionsspil-headset / Inline kontrolenhed Sådan tilkobles mikrofonen Sæt mikrofonen i headsettet ved at stille den lille prik på mikrofonen på linje med den lille prik på headsettet . Tryk mikrofonen på plads . Drej mikrofonen i urets retning, indtil den stopper . Justerbar hovedbøjle Polstret hovedbøjle og ørepuder Aftagelig/fleksibel mikrofon B Aftagelig/fleksibel mikrofon C PC 5 .
Inline kontrolenhed Inline kontrolenhed 1 Master-lydstyrke og mute: Bruges til at justere masterlydstyrke for spillyd . Tryk indad for at mute al spillyd . 2 Lydfeltknapper: Lydstyrken i hver kanal kan justeres individuelt ved først at 1 trykke på én af de “individual Sound Field Switches”(individuelle kontakte rfor lydfelt) og derefter justere master-lystyrken . Farven ændrer sig baseret på lydstyrkeniveauet (Grøn > Blå > Hvid > Cyan > Rød) . Se nøgle bag på controlleren .
PC/Mac PC/Mac NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (HENVISNINGEN SIDE 2) Sæt USB-forbindelsesstikket ind i en ledig USB-port . A B Forbind de lyserøde, orange, sorte og grønne forbindelsesstik på 3,5 mm til pc’ens lydkort . 2 Forbind PC-adapter til headset-kablet .
Pro+ Headphone Dekoderboksen Pro+ Headphone Dekoderboksen NØDVENDIGE DELE FRA ÆSKENS INDHOLD (HENVISNINGEN SIDE 2) Pro+ pc-headsettet kan kobles til Pro+ dekoderboksen (medfølger ikke) som et sekundært headset til brug med Xbox 360 og PS3 .
GARANTI 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Mad Catz garanterer, at dette produkt er fri for materiale- og håndværksfejl i garantiperioden . Denne ikke-overførbare, to (2) års begrænsede garanti gælder kun for dig, den første slutbrugerkøber . Hvis der opstår en fejl, som er dækket af denne garanti, OG du fremlægger købsbevis, vll Mad Catz, ud fra deres valg, reparere eller erstatte produktet uden beregning . Mad Catz to (2) års begrænsede garanti er til rådighed for nordamerikanske og europæiske kunder .
WWW .TRITTONAUDIO .COM FORHOLDSREGLER • • • • • • • • • • • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid . Brug kun enheden til det beregnede formål. For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask .
Användarmanual [SVENSK/05-13]
Innehållsförteckning Förpackningens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Anslutning av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inline-kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förpackningen innehåller A 5 .1 Surround sound spelheadset / Inline-kontroller Anslutning av mikrofonen Sätt i mikrofonen i headsetet genom att passa ihop den lilla punkten på mikrofonen med den lilla punkten på headsetet . Tryck bestämt fast mikrofonen så att den sitter fast . Vrid mikrofonen i en medurs tills det tar stopp . Justerbart huvudband Mjukt huvudband och öronkåpor med kuddar Borttagbar/flexibel mikrofon B Borttagbar/flexibel mikrofon C PC 5 .
Inline-kontroller Inline-kontroller 1 Huvudvolym och mute-funktion: Används för att justera spelljudets huvudvolym . Tryck för att tysta alla spelljud . 2 Ljudfältsknappar: För att justera volymen till varje kanal för sig, trycker 1 du först på en av de “fristående ljudfältsbrytarna” och justerar sedan huvudvolymen . Färgen ändras beroende på volymnivån (Grön > Blå > Vit > Turkos > Röd) . Knappen finns på kontrollerns baksida . Upprepa detta för alla ljudfält du vill justera .
PC/Mac PC/Mac DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 2) Anslut headsetets USB-kontakt till en ledig USB-port . A B Anslut de rosa, orangefärgade, svarta och gröna 3,5 mm kontakterna till PC:ns ljudkort . 2 Anslut PC-adaptern till headsetkabelns ände .
Pro+ Dekoderboxen Pro+ Dekoderboxen DELAR FRÅN FÖRPACKNINGEN KRÄVS (SE SIDAN 2) Pro+ PC hörlurar kan anslutas till Pro+ Decoder Box (ingår ej) som sekundära hörlurar för användning med Xbox 360 och PS3 .
BEGRÄNSAD GARANTI TEKNISK SUPPORT 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Mad Catz garanterar att denna produkt under garantiperioden kommer att vara fri från defekter i material och tillverkning . Denna icke överföringsbara, två (2) års begränsade garanti gäller endast för dig, den första slutanvändaren och inköparen . Om en defekt som täcks av denna garanti uppkommer OCH du överlämnar inköpsbevis, kommer Mad Catz att utan kostnad för dig, enligt eget gottfinnande, reparera eller byta ut produkten .
WWW .TRITTONAUDIO .COM FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • • • • • • • • • • • Att utsätta sig för hög musik eller andra ljud i hörlurar under lång tid kan leda till hörselskador. Det är bäst att undvika extrema ljudvolymer när man använder hörlurar, särskilt under längre perioder . Använd endast denna enhet såsom är avsett. För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat .