Use and Care Guide
Instructions d’utilisation 
et consignes de sécurité
Bedienings- en 
veiligheidsvoorschriften
Specification
Model number:    T12FL
Voltage:    12V, DC
Lamp:    1W LED
Lumens:  100 
Swivel head:    0-135° (15° increments)
Battery:    T12B (1.5Ah)*
    T12HCB (3.0Ah) *
Battery Charger Model:  T12BC*
Operating time:    >10hrs (T12B 1.5Ah), >20hrs (T12HCB 3.0Ah) 
Dimensions (L xW xH):  225x60x60mm (torch head in-line with body)
Weight:.    0.2kg (without battery)
As part of our ongoing product development, specifications of Triton products may alter without notice.
*Not supplied
Torch Safety
When the torch is switched on, the following must be observed:
•  Do not look directly into the lens 
•  Do not shine into a person’s eyes or an animal’s eyes
•  Do not point the beam at: cars, motorcycles, aircraft, ships or any other vehicle or machinery that 
is operated by a person. Bright light can be blinding and you could cause a serious accident
Caractéristiques techniques
Numéro de produit :  T12FL
Tension :    12 V CC
Lampe:     LED 1 W
Lumens :    100
Pivotement de la tête :  0° - 135° (par échelon de 15°)
 Batterie :     T12B (1,5 Ah)*
     T12HCB (3,0 Ah ) *
Modèle de chargeur de batterie :  T12BC
Durée de fonctionnement :  >10 h (T12B, 1,5 Ah) ; > 20 h (T12HCB 3 Ah)
Dimensions (L x l x H) :  225 x 60 x 60 mm (tête alignée avec le corps)
Poids :    0,2 kg (sans batterie)
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Triton peuvent 
changer sans notification préalable.
*Non fournie
Consignes de sécurité relatives aux lampes 
torches
Lorsque la lampe torche est en marche, respectez les consignes suivantes :
•   Ne regardez pas directement dans la direction de l’ampoule.
•   Ne dirigez pas le faisceau lumineux dans les yeux d’une personne ou d’un animal.
•   Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des voitures, motos, avions, bateaux ou tout autre 
véhicule conduit par une personne. La forte luminosité de la lampe peut être aveuglante et 
provoquer des accidents graves.
Usage conforme
La lampe torche Triton T12LD est une torche LED à utilisation générale alimentée par des batteries de 
la gamme des outils électroportatifs Triton T12 (T12B ou T12HCB). 
Specificaties
Modelnummer:  T12FL
Spanning:    12 V, DC
Lamp:    1 W LED
Vermogen (Lumen):  110
Draaikop:    0-135° (15° verhogingen)
Accu:    T12B (1,5 Ah)*
 T12HCB (3,0 Ah)*
Oplader model:    T12BC*
Gebruiksduur:    >10 uur (T12B 1,5 Ah), >20 uur (T12HCB 3,0 Ah) 
Afmetingen (L x B x H):  225 x 60 x 60 mm (draaikop in lijn met het handvat)
Gewicht:    0,2 kg (zonder accu)
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline 
producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
*Niet inbegrepen
Zaklamp veiligheid
Wanneer de zaklamp is ingeschakeld dient u de volgende punten op te volgen:
•  Kijk niet direct in de lens
•  Schijn de lamp niet de ogen van personen of dieren
•  Schijn de lamp niet op auto’s, motors, vliegtuigen, schepen of andere voertuigen die gebruikt 
worden door mensen. Fel licht kan verblindend werken wat mogelijk resulteert in serieuze 
ongelukken
Gebruiksdoel
De Triton T12FL LED zaklamp is geschikt voor algemeen gebruik en wordt aangedreven door een 
Triton T12 accu (T12B of T12HCB)
T12 FL
 T12 Swivel Head Torch 
tritontools.com
Operating and 
Safety Instructions
GB
NL
F
Li-ion
Li-ion
Read instruction manual
Lire le manuel 
d’instructions
Li-ion battery cells are recyclable and should not be disposed 
of with household waste. Please recycle where facilities exist. 
Check with your local authority or retailer for recycling advice
Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures 
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet 
effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre 
municipalité ou point de vente.
Environmental Protection 
Waste electrical products should not be disposed of with 
household waste. Please recycle where facilities exist. Check 
with your local authority or retailer for recycling advice.
Protection de l’environnement 
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 
contacter votre municipalité ou point de vente.
DO NOT incinerate batteries!
Ne pas brûler les batteries
Conforms to relevant 
legislation and safety 
standards.
Conforme à la 
réglementation et aux 
normes de sécurité 
pertinentes
Intended use
The Triton T12FL Torch is a general purpose LED torch powered by Triton T12 power tool series 
batteries (T12B or T12HCB). 
Unpacking your tool
•   Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself withpre5 all its features and 
functions
•   Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 
damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Operation 
Note: For instructions regarding charging batteries and further information on the T12 batteries 
please read the supplied instructions with your T12 power tool or the instructions provided with those 
separate parts.
WARNING: Charge T12 batteries with a T12BC battery charger only (not supplied).
Battery pack safety
WARNING: Li-Ion batteries, if incorrectly used, stored or charged are a fire, burn and explosion hazard.
•   Keep the battery out of reach of children
•   Only charge Li-Ion batteries using the charger provided or designed specifically for your product
•   Only use Li-Ion batteries provided with a product or specifically designed to be compatible
•   Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these 
instructions may cause overheating or fire
•   When not in use batteries should be stored at room temperature (approximately 20˚C)
•   Ensure that battery contacts cannot accidentally short in storage. Keep batteries clean; foreign 
objects or dirt may cause a short. Keep away from other metal objects, for example paperclips, 
coins, keys, nails and screws
Déballage 
•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout les matériaux d’emballage et familiarisez-vous 
avec toutes les caractéristiques du produit.
•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser 
l’appareil.
Instructions d’utilisation
Remarque : Pour les informations relatives à la charge des batteries et pour plus d’informations 
sur les batteries T12, merci de vous référer aux instructions des outils électroportatifs T12 ou aux 
instructions des batteries elles-mêmes.
ATTENTION : Chargez les batteries T12 avec le chargeur de batteries T12BC uniquement (non fourni).
Consignes de sécurité relatives aux batteries :
ATTENTION : Les batteries Li-ion, si utilisées, rangées ou chargées incorrectement représentent un 
risque d’incendie, de brulures et d’explosion.
•   Gardez les batteries hors de portée des enfants.
•   Ne chargez les batteries Li-ion qu’avec le chargeur fourni ou conçu spécifiquement pour votre 
produit.
•   Utilisez uniquement les batteries Li-ion fournies avec le produit ou conçues spécifiquement pour 
être compatibles.
•   Laissez les batteries refroidir pendant 15 minutes après une charge ou un usage intensif. Tout 
manquement à ces instructions peut causer une surchauffe ou un incendie.
•   Lorsqu’elles ne sont pas en utilisation les batteries doivent être rangées à température ambiante 
(environ 20 °C).
•   Assurez-vous que les contacts de la batterie ne peuvent pas court-circuiter accidentellement 
en rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers ou la saleté peuvent causer un 
court-circuit. Gardez loin d’objets métalliques comme par exemple trombones, pièces, clés, clous 
et vis.
•   En cas d’usage abusif, du liquide peut être éjecté de la batterie. Ce liquide peut causer des 
irritations de la peau et des brulures. Évitez le contact. Si un contact se produit accidentellement, 
lavez à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, demandez une aide médicale.
•   N’ouvrez pas, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60 °C et n’incinérez 
pas. Ne jetez pas dans un feu.
Het uitpakken van uw gereedschap
•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies 
vertrouwd raakt
•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 
ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 
gereedschap gebruikt
Gebruik
Let op: Voor informatie betreft het opladen van accu’s en informatie over de T12 accu’s leest u de 
volledige instructies van de zaklamp door, of verwijst u naar de instructies die bij deze onderdelen 
worden geleverd
WAARSCHUWING: Laad T12 accu’s enkel met een T12BC oplader (niet inbegrepen) op
Accu veiligheid
WAARSCHUWING: Li-ion batterijen, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, zijn een 
brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•   Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal ontworpen 
voor uw product
•   Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor compatibiliteit
•   Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en brand 
te voorkomen
•   Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) opgeborgen te 
worden
•   Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt accu’s 
schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken. Houdt accu’s uit de buurt van 
metalen voorwerpen als paperclips, muntjes, sleutels, etc.
•   Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk 
huidirritatie brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid 
onmiddellijk met water. Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk 
medische hulp
•   Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s niet in het 
vuur
•   Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. This liquid may cause skin 
irritation or burns. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid 
contacts eyes, seek medical help 
•   Do not open, disassemble, crush, heat above 60°C or incinerate. Do not dispose of in fire or 
similar
Installing a battery
•   Insert a charged T12 battery (C) into the Battery Socket (A) as shown in Fig A, until it clicks 
into place. If the battery is difficult to fit, check the condition of the battery and make sure the 
contacts within the Battery Socket are not bent or damaged
Removing a battery
•   While pressing down on the Battery Grips (B) as shown in Fig A, pull the battery out of the Battery 
Socket (A). Always press down on the Battery Grips when removing a battery
Operating the Torch
•   Turn the Torch on or off by pressing the On/Off Switch (3) which toggles between the two states
•   Adjust the Swivel Torch Head (2) simply by moving to the required position it has multiple click-
stop positions across the whole 135° of angle adjustment
•   The high capacity of T12 batteries means the runtime operating the torch will exceed 10 hours 
for the standard T12B 1.5Ah battery and over 20 hours for the T12HCB 3Ah battery. The very low 
self-discharge rate of li-ion batteries means the Torch will be available for use for many months 
before charging is required
Accessories
•   A range of T12 accessories, including T12B 1.5Ah battery, T12HCB 3Ah battery and T12FC240 
battery charger are available from your Triton dealer. All Triton T12 power tools share use of 
the same batteries and battery charger so by purchasing additional T12 power tools you can 
supplement your number of batteries and even the ability to charge more than one battery 
simultaneously. This will increase the frequency of charged battery packs for larger DIY projects
Mise en place de la batterie
•  Insérez une batterie T12 (C) chargée dans la prise de batterie (A) comme indiqué sur la Fig. A, 
jusqu’à entendre le clic d’enclenchement. Si la batterie est difficile à insérer, vérifiez l’état de la 
batterie et que ses bornes de contact ne sont pas pliées ou endommagée.
Retrait de la batterie
•  Tout en appuyant sur les poignées de la batterie (B) indiquées sur la Fig. A, tirez la batterie pour 
la sortir de la prise (A). Appuyez toujours sur les poignées pour retirer la batterie.
Utiliser la lampe torche
•   Allumez la lampe-torche en appuyant sur le bouton de marche/arrêt (3) qui bascule sur les deux 
positions.
•   Réglez la tête pivotante simplement en la bougeant vers la position requise grâce aux nombreux 
crans de réglage couvrant une plage d’angle jusqu’à à 135 °.
•   La grande capacité des batteries T12 permettent à la lampe torche de fonctionner plus de 10 
heures pour le modèle standard T12B 1,5 Ah, et plus de 20 heures pour les batteries T12HCB 
3 Ah. Le taux très bas d’autodécharge permet à la lampe torche de pouvoir être utilisée sur 
plusieurs mois avant de la recharger.
Accessoires
•  Une gamme d’accessoires T12, comme la batterie T12B 1,5 Ah, T12HCB 3Ah et le chargeur 
T12FC240 sont disponibles depuis votre revendeur Triton. Tous les outils électroportatifs T12 
Triton utilisent les mêmes batteries et le même chargeur. Par conséquent être en possession de 
plusieurs outils électroportatifs T12 vous permet d’avoir plusieurs batteries, et même de pouvoir 
recharger plusieurs batteries en même temps. Ceci augmentera la fréquence de recharge lors 
des grands projets de bricolage.
Entretien
•  Ce produit ne possède aucune pièce réparable par l’utilisateur ou de pièces internes de 
rechange.
Nettoyage
Utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent doux pour nettoyer le corps de la lampe 
torche.
Het plaatsen van een accu
•   Plaats een opgeladen T12 accu (C) in het aansluitpunt (A) van de zaklamp tot deze in plaatst vast 
klikt, als afgebeeld in Fig. A. Wanneer de accu moeilijk te plaatsen is, controleert u de accu en de 
aansluitpunten van het accucontact op buiging en beschadiging
Het verwijderen van de accu
•   Knijp in de accuklemmen (B) als afgebeeld in Fig. A, en trek de accu uit het accucontact (A). Knijp 
de klemmen te allen tijde in wanneer u de accu wilt verwijderen
Het gebruik van de zaklamp
•   Schakel de zaklamp in of uit met behulp van de aan-/uitschakelaar (3)
•   Pas de positie van de draaikop (2) aan door deze in de gewenste positie te duwen. De lamp is 
voorzien van verschillende vergrendelposities over de 135° verstellingshoek
•   De hoge capaciteit van de T12 accu’s zorgt voor een gebruiksduur van meer dan 10 uur met 
de standaard T12B 1,5 Ah accu en meer dan 20 uur met de T12HCB 3 Ah accu. De lage zelf-
ontladingssnelheid van Li-ion accu’s zorgt ervoor dat de accu’s maanden klaar is voor gebruik, 
voordat deze opgeladen dienen te worden
Accessoires
•   Verschillende T12 accessores, waaronder de T12B 1,5 Ah accu, T12HCB 3 Ah accu en T12FC240 
oplader, zijn verkrijgbaar bij uw Triton handelaar. Alle T12 machine gebruiken hetzelfde accu- en 
opladertype. Het aanschaffen van meerder accu’s en opladers vergroot uw mogelijkheden bij 
grote doe-het-zelf projecten
Onderhoud
•  De machine bevat geen bruikbare onderdelen voor de gebruiker 
Schoonmaak
•   Gebruik een vochtige doek met een licht schoonmaakmiddel voor het schoonmaken van de lamp 
behuizing
Maintenance
•  This product has no user serviceable or replaceable internal parts
Cleaning
•  Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch body
Storage
•   Store this tool and its accessories after use in a dry, secure place out of the reach of children
•   Do not store in direct sunlight
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of electronic equipment that is no longer 
functional and are not viable for repair.
•   Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with 
household waste
•   Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of 
electronic equipment
•   Li-ion batteries should not be disposed of with household waste. If you do not know of a li-ion 
battery recycling centre in your area, contact your local authority or original dealer for advice on 
disposal of li-ion batteries
Rangement
Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
Ne rangez pas la lampe torche à la lumière directe du soleil.
Recyclage
Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil 
conformément aux régulations nationales. 
•   Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec 
les ordures ménagères
•   Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 
informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
•   Les batteries au lithium-ion, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez les 
recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter 
votre municipalité ou point de vente.
Li-ion
Lees de handleiding
Li-ion accucellen zijn recyclebaar en mogen niet samen met uw 
huishoudelijk afval weggegooid worden. Neem contact op met 
uw lokale verkoper of gemeente voor meer recycleadvies.
Milieubescherming 
Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil 
worden weggegooid. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u 
het product te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of 
winkelier om advies betreffende recyclen
Verbrand accu’s NIET!
Voldoet aan de 
relevante wetgeving en 
veiligheidsnormen
Opberging
•   Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op
•   Berg de lamp niet in direct zonlicht op
Verwijdering
•  Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•   Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden 
weggegooid
•   Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreft de verwijdering van elektrisch 
gereedschap
•   Li-ion accu’s mogen niet uw huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer u niet bekend 
bent met de juiste verwijderwijze, neemt u contact op met uw gemeente of uw Triton handelaar
104391_Z1PKGSAF1.indd 1 16/09/2014 15:13




