WF-2118 Gebruiksaanwijzing – mode d’emploi Gebrauchsanleitung – user’s manual
TRISTAR Wafelijzer WF-2118 Aansluiting Het wafelijzer mag alleen aangesloten worden op een geaard stopcontact dat op de juiste manier geïnstalleerd is. De op het typeplaatje aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning. Ontstoord volgens EEC Richtlijnen 89/336/EEC en 73/23/EEC. Veiligheidsaanwijzingen • Kinderen zijn zich niet altijd bewust van de gevaren in de omgang met elektrische apparaten. Daarom kinderen altijd op afstand houden van elektrische apparaten.
aandrukken. Het bakken begint zodra het oranje lampje weer aan gaat. Dit gedurende ca. 3 minuten, afhankelijk van het beslag en uw smaak. Wanneer de wafel gereed is, het wafelijzer openen en de wafel uitnemen. Om beschadiging aan de anti-aanbaklaag te voorkomen mag u geen scherpe voorwerpen gebruiken om de wafels van de toaster te verwijderen. Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik.
door verkeerd gebruik, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als lampjes etc. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. Als het apparaat niet naar behoren werkt, verpak het dan zorgvuldig, met vermelding van uw naam en adres en de reden van retour en breng het naar het aankoopadres. Als het apparaat binnen de garantieperiode geretourneerd wordt, doe er dan de garantiekaart en de aankoopbon bij.
• • • • • • l’appareil si appareil, cordon ou la fiche sont endommagés. Faites réparer par un technicien qualifié. Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne pas laisser pendre le cordon. Ne pas poser ou utiliser le gaufrier ainsi que le cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (ex : plaques électriques) ou près d'un réchaud à gaz. Utiliser le gaufrier sur une surface résistante à la chaleur.
Ne jamais utiliser de détergents agressifs. RECETTES GAUFRES 250 g. de farine ordinaire - 250 g. de sucre semoule - 250 g. de margarine ou de beurre - 4 œufs - sucre vanilline suivant goût - 1 pincée de sel. Mélanger la farine au sucre - y incorporer la margarine ou le beurre fondu et les 4 jaunes d’œufs - bien mélanger le tout battre les blancs d’œufs, additionnés d'une pincée de sel, en neige bien ferme - les incorporer au mélange laisser reposer cette pâte au moins trois heures.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. Importateur Tristar Europe b.v. +++++ TRISTAR WAFFELEISEN WF-2118 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Anschluss Das Waffeleisen nur an eine vorschriftsmässig installierte Schutzkontaktsteckdose anschliessen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Waffeleisens angegebener Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG.
Reparaturen an Elektrogeräten müssen von- Fachkräften durchgeführt werden da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlußleitung. Bringen Sie daher im Reparaturfall das Gerät zum Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Erste Inbetriebnahme Bestreichen Sie die Toastflächen leicht mit etwas Öl und lassen Sie das Gerät mit geschlossenen Toastflächen za. 5 Minuten aufheizen. Dadurch kann der Eigengeruch des Waffeleisens abklingen.
alles gut verrühren und das Eigelb hinzufügen - Margarine oder weiche Butter dazugeben anschließend Hefe + das zu Schnee geschlagene Eiweiß. Teig ca. 3/4 Stunde stehen lassen. Die Form unbedingt ganz bedecken. Der Teig muss so flüssig wie für hauchdünne Pfannkuchen sein. Die Waffeln nach dem Backen je nach Geschmack mit Zucker, Schlagsahne oder Konfitüre servieren. WAFFELN MIT SCHLAGSAHNE 4 Eigelb - 100 G. Mehl - 125 G. Milch - 100 G.
Connection to the mains supply The waffle maker should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label . This product complies with EEC Directives 89/336/EEC and 72/23/EEC. Safety instructions • • • • • • • • • • • Children do not recognise the danger that might arise from operating electrical appliances. Therefore keep children away from all electrical appliances at all times.
• • • • • • After a short warm-up period of approx. 5 minutes (the green light goes on) the waffle maker is ready for use. The green pilot light goes off on once the temperature has been reached. Place the prepared waffle dough on the lower cooking plate and gently close the upper cooking plate. Press both cooking plates together . The light comes on again. The cooking time is in general four to five minutes, depending on the bread and filling. The waffle is ready when the light goes off .
Guarantee This product is guaranteed for a period of two years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is brought back to the purchase address.