eN Instruction manual Nl Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning SC-2285
Slow juicer Dear customer, congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual • • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with water. If this appliance has fallen into the water do not under no circumstances directly grab this appliance, but first pull the plug from the socket.
Slow juicer Assembling Use Before assembling please make sure that the power cord is unplugged. • • • • • • • • • Place the juice bowl on the top of the main body, turn it clockwise so it will lock and can’t be moved. Put the strainer holder into the juice bowl. Put the strainer into the strainer holder, make sure the pulp spout of the strainer falls in the notch in the juice bowl. Put the juice auger into the strainer.
Instruction manual Orange juice • Peel orange and cut into suitable pieces. Put into the juicer. • 200g. Orange ≈ 2 dl. Strawberry juice • Wash strawberries. Put into the juicer with the stem. • 200g. Strawberry ≈ 2 dl. Vegetable recipes Vegetable remnants can be used for preparing vegetable soups. Broccoli juice • Cut broccoli into suitable pieces with the stem. Put into the juicer. Refine with pear, apple or melon. • 400g. Broccoli ≈ 2 dl. Ketchup Ketchup • Wash and juice 3 tomatoes and ½ onion.
Slow juicer • • • • • • • • • If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are covered by the factory warranty, you can go back to the point of purchase to replace it for a new one. For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase.” This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
Gebruiksaanwijzing Geachte klant, gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Slow juicer • • • • • • • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om gevaar te voorkomen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruiksaanwijzing Assemblage • Haal de stekker uit het stopcontact alvorens u begint met de assemblage. • • • • • • • • Plaats de kom op het apparaat, draai deze met de klok mee zodat hij wordt vergrendeld. Plaats de filterhouder in de kom. Plaats de filter in de filterhouder, zorg ervoor dat de pulp tuit van de filter in de daarvoor bestemde uitsparing in de kom valt. Plaats de vijzel in de filter.
Slow juicer Recepten Vruchtensap recepten De fruit pulp kan gebruikt worden voor het bereiden van curry of chili gerechten. Kiwi sap • Wrijf de haren van de kiwi. Snijd de kiwi in stukken en doe deze met schil in de slowjuicer. • 250g. kiwi ≈ 2 dl. Sinaasappelsap • Schil de sinaasappels en snijd ze in stukken. Doe ze vervolgens in de slowjuicer. • 200g. sinasappel ≈ 2 dl. Aardbeiensap • Was de aardbeien. Doe de aardbeien vervolgens met of zonder kroosje in de slowjuicer. • 200g. aardbeien ≈ 2 dl.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • • • • • • 12 Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op. Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
Slow juicer Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Mode d’emploi Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis.
Presse-agrumes lente • • • L’utilisation d’une rallonge électrique ou d’un dispositif semblable est interdite. Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc. Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un évier rempli d’eau.
Mode d’emploi Montage • Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit débranché avant le montage. • • • • • • • • • Utilisation • • • • • Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement montées, veuillez consulter le paragraphe du montage. NB : La centrifugeuse ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas correctement monté, le couvercle est muni d'un bouton de sécurité. Placez les deux récipients récepteurs correctement sous les orifices afin d’éviter de verser. Allumez la centrifugeuse.
Presse-agrumes lente • • Branchez l’appareil et allumez-le, puis rincez-le à l’eau chaude. Ne mettez aucune pièce au lave-vaisselle. N’immergez jamais le bloc du moteur dans l’eau. L’appareil n’est pas résistant au lave-vaisselle. Recettes Recettes de jus de fruits Des restes de fruits peuvent être utilisés pour la préparation de plats au curry ou au chili. Jus de Kiwi • Frottez les poils du kiwi. Découpez le kiwi en morceaux et mettez-les dans la centrifugeuse avec la peau. • 250g Kiwi ≈ 2 dl.
Mode d’emploi Garantie • • • • • • • • • • • 18 Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : o En cas de la chute de l’appareil o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou par un tiers o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe.
Presse-agrumes lente Directives pour la protection de l’environnement Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers.
Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos.
Slow-Juicer • • • • • irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. Die Benutzung eines Verlängerungskabels oder ähnlichem ist nicht erlaubt.
Bedienungsanleitung Montage Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der Montage ist unbedingt darauf zu achten, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. • • • • • • • • • Setzen Sie die Saftschüssel von oben auf das Basisgerät, dann drehen Sie sie solange im Uhrzeigersinn, bis die Saftschüssel verriegelt ist und nicht mehr verschoben werden kann. Als nächstes platzieren Sie den Siebträger gemäß Bild in die Saftschüssel.
Slow-Juicer Reinigung und Pflege • • Vor der manuellen Reinigung immer den Netzstecker ziehen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe und scheuernde Mittel wie Topfreiniger oder Stahlwolle. Diese beschädigen das Gerät. • Füllen Sie warmes Wasser ein und spülen Sie mit warmem Wasser bei laufenden Gerät. (Dazu muß der Gerätestecker eingesteckt sein.). Bringen Sie keine Teile des Entsafters in die Spülmaschine. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals unter Wasser.
Bedienungsanleitung • Drei Tomaten und eine halbe Zwiebel waschen und entsaften. Während des Kochens fügen Sie 4 Teelöffel Weißweinessig, 3 Teelöffel Honig und etwas Salz zu. Nach belieben mit etwas Maisstärke eindicken. Garantie • • • • • • • 24 Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder Dritte. o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts.
Slow-Juicer Umweltschutzrichtlinien Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden.
Manual de usuario Estimado cliente, enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
Exprimidor lenta • • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
Manual de usuario Montaje Antes de llevar a cabo el montaje, asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado. • • • • • • • • Coloque el recipiente para zumo en la parte superior del cuerpo principal, gírelo en sentido horario hasta que se bloquee en su posición y no se pueda mover. Coloque el soporte del filtro en el recipiente para zumo.
Exprimidor lenta Limpieza y mantenimiento • • • • Antes de llevar a cabo la limpieza, desenchufe siempre el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice nunca limpiadores fuertes y abrasivos, estropajo o lana de acero, pues dañan el dispositivo. Ponga en marcha el aparato y pase agua tibia por él. No introduzca ninguna pieza en el lavavajillas. No sumerja nunca en agua la unidad del motor. El dispositivo no se puede lavar en el lavavajillas.
Manual de usuario • • • • • • • • • • • • 30 Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía.
Exprimidor lenta Normas de protección del medioambiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar.
Manual de utilizador Estimado cliente, parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Máquina de Sumos Naturais • • • • • Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas. Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. Não é permitido usar uma extensão eléctrica ou algo similar. Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
Manual de utilizador Montagem • Antes da montagem por favor, certifique-se que o cabo eléctrico está desligado. • • • • • • • • Coloque o recipiente do sumo no topo da unidade principal, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para que não se consiga movimentar. Coloque o suporte do coador no recipiente do sumo. Coloque o coador no suporte do coador e certifique-se que a zona da polpa do coador na ranhura existente no recipiente de sumo. Coloque o suco do sumo no coador.
Máquina de Sumos Naturais • • Ligue o electrodoméstico deixando-o funcionar e depois lave com água morna. Não coloque quaisquer partes do electrodoméstico na máquina de lavar loiça. Nunca submerja a unidade do motor em água. O dispositivo não pode ir à máquina de lavar loiça. Receitas Receitas de sumos de fruta Os restos de fruta podem ser utilizados para preparar pretos de chili ou de caril. Sumo de kiwi • Retire os pêlos do kiwi. Corte o kiwi aos bocados e coloque-os no espremedor com casca. • 250g.
Manual de utilizador Garantia • • • • • • • • • • 36 A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por terceiros o Utilização indevida do aparelho o Desgaste normal do aparelho Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só é legal na Europa.
Máquina de Sumos Naturais Orientações para a protecção do meio ambiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados.
Instrukcja obsługi Drogi kliencie, składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości.
Sokowirówka • • • • • • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. Nie wolno stosować żadnych przedłużaczy.
Instrukcja obsługi Montaż Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić, czy jest odłączony kabel zasilania. • • • • • • • • Miskę na sok umieścić na górze korpusu głównego, obrócić ją w prawo, tak aby została zablokowana i nie mogła się ruszać. Włożyć oprawę sita do wnętrza miski na sok. Włożyć sitko do oprawy sita, sprawdzić, czy dziobek sita znajduje się we wcięciu miski na sok. Włożyć wyciskacz soku do sita.
Sokowirówka • • Pozwolić, aby urządzenie pracowało na biegu jałowym i opłukać go ciepłą wodą. Nie wkładać żadnych części sokowirówki do zmywarki automatycznej. Nigdy nie zanurzać zespołu silnikowego w wodzie. Urządzenie nie jest odporne na mycie w zmywarce automatycznej. Przepisy Przepisy na soki owocowe Resztki owoców można użyć do przygotowania dań z użyciem sosu curry lub chilli. Sok z kiwi • Owoc kiwi obrać z włosia.
Instrukcja obsługi • • • • • • • • • • • • • 42 Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE. Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Sokowirówka Wytyczne w zakresie ochrony środowiska Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Manuale utente Caro cliente, congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi.
Spremiagrumi lenta • Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa . (*) R iparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’riparazione.
Manuale utente • • Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto. Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: CA220-240V 50Hz. La presa deve essere protetta almeno per 16A o 10A.
Spremiagrumi lenta Ricette gelato Mescolare gelato e sorbetto con un cucchiaio ogni 10 - 15 minuti. Sorbetto al melone • Porre il melone nello spremiagrumi senza buccia. Addolcire con miele o saccarina. Porre nel congelatore. • 200g. anguria ≈ 2 dl. Yogurt di ananas congelato • Sbucciare l'ananas, porlo nello spremiagrumi. Combinare con yogurt naturale e latte condensato. Porre nel congelatore. • 250g. ananas ≈ 2 dl. Ketchup Ketchup • Lavare e premere 3 pomodori e ½ cipolla.
Bruksanvisning • • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
Juicepress Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
Bruksanvisning • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur vägguttaget. (*) K ompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror.
Juicepress Montering Användning Innan montering måste du se till att nätsladden är urkopplad. • • • • • • • • • • Placera juiceskålen på toppen av huvuddelen, vrid den medurs så att den låses och inte kan flyttas. Placera silhållaren i juiceskålen. Placera silen i silhållaren, se till att fruktköttspipen på silen passas in i urtaget i juiceskålen. Placera juicepressen i silen.
Bruksanvisning Apelsinjuice • Skala apelsinen och skär i lämpliga bitar. Lägg i juicepressen. • 200g. Apelsin ≈ 2 dl. Jordgubbsjuice • Skölj jordgubbarna. Lägg i juicepressen med skaft. • 200g. Jordgubbar ≈ 2 dl. Grönsakrecept Grönsaksrester kan användas för tillagning av grönsakssoppor. Ketchup Ketchup • Skölj och pressa 3 tomater och ½ lök. Medan det kokar upp, tillsätt 4 tsk vitvinsvinäger, 3 teskedar honung och salt.
Juicepress • • • • • • • • • • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny. För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.
Quality shouldn't be a luxury! BP-2988 RA-2992 BQ-2818 www.tristar.