NL Gebruiksaanwijzing GB Instruction manual D Bedienungsanleitung FR Mode d'emploi ES Manual de usuario P Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi I SE Manuale utente Användare RA-2992
Gebruiksaanwijzing 2
Raclette Geachte klant, gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
Raclette • Zorg ervoor dat uw netspanning overeenkomt met de opgegeven spanning van het apparaat. • Druk op de thermostaatknop om het apparaat aan te zetten (het lampje zal gaan branden). • Laat het apparaat gedurende 15 minuten tot een half uur opwarmen. Wacht tot de bakplaat en de grillsteen zijn opgewarmd, voordat u er eten op legt. Gebruik • Plaats het toestel in het midden van de tafel. • Kies met de thermostaatknop de gewenste temperatuur.
Gebruiksaanwijzing • • • • • • • 6 aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon). Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze garantie.
Raclette Dear customer, congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems.
Instruction manual contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc. • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance. • We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth). • Be careful with oil and fat preparations because they might catch fire by overheating. Provide proper ventilation when using the appliance.
Raclette • Push the thermostat button to activate the device. (the indicator light will light up). • Allow the device to warm up for 15 minutes. Wait until the baking/grill plate and the grill stone are heated up enough before you start baking. Grill • Put the raclette grill in the middle of the table. • Choose the desired temperature with the thermostat button. • Cut the meat into small pieces. You thus reduce the cooking time. Chop the crude meat and serve it on a plate or a wooden board.
Instruction manual • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Raclette Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes.
Mode d’emploi • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint. • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil.
Radette • Laissez l'appareil préchauffer pendant 15 minutes. Patientez jusqu'à ce que la plaque de cuisson ou à grill et la pierre réfractaire soient suffisamment chaudes avant de commencer la cuisson. Grill • Placez la raclette ou le grill au milieu de la table. • Choisissez la température désirée avec le bouton du thermostat. • Faites cuire les aliments en petite quantité. Vous réduirez ainsi le temps de cuisson. Coupez les aliments à cuire et présentez-les sur un plat ou un plateau en bois.
Mode d’emploi • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie. • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique.
Raclette Lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme.
Bedienungsanleitung • Dieses Gerät nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen verwenden. • Bei Nichtgebrauch Netzstecker ziehen. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird.
Raclette • Auf den Thermostatknopf drücken, um das Gerät zu aktivieren (die Kontrollleuchte leuchtet auf ). • Das Gerät 15 Minuten aufheizen lassen. Warten Sie, bis Grill-/Backplatte und Grillstein ausreichend aufgeheizt sind, bevor Sie mit dem Backen beginnen. Grill • Den Raclette Grill in die Tischmitte stellen. • Die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatknopf auswählen. • Das Fleisch in kleine Stücke schneiden. Dadurch wird die Garzeit reduziert.
Bedienungsanleitung • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei Ihrem Händler ein. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Gerät.
Parrilla Estimado cliente: le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
Manual de usuario • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • Le aconsejamos colocar un material resistente al calor entre la mesa y el aparato (así no se producirán quemaduras en la mesa o en el mantel).
Parrilla • Deje calentar el dispositivo 15 minutos. Espere a que la plancha de parrilla/cocción y la piedra de parrilla se hayan calentado lo suficiente antes de comenzar a cocinar. Parrilla • Ponga la parrilla para raclette en el centro de la mesa. • Elija la temperatura deseada con el botón de termostato. • Corte la carne en trozos pequeños. Así reducirá el tiempo de cocción. Corte la carne cruda y sírvala en una bandeja o base de madera.
Manual de usuario • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención.
Raclette Estimado cliente, parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
Manual de utilizador • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente. • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho.
Radette • Pressione o botão do termóstato para activar o dispositivo (a luz indicadora acende-se). • Deixe o dispositivo aquecer durante 15 minutos. Espere até que a placa para cozer/grelhar e a pedra para grelhar aqueçam o suficiente antes de começar a cozinhar. Grelhar • Coloque a Fondue Raclette no centro da mesa. • Seleccione a temperatura desejada com o botão do termóstato. • Corte a carne em pedaços pequenos. Assim, reduz o tempo de preparação.
Manual de utilizador • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, juntamente com o recibo. • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio.
Radette Szanowny kliencie, gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów.
Instrukcja obsługi • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. • Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda elektrycznego. • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu.
Raclette • Poczekać 15 minut na ogrzanie urządzenia. Poczekać, aż grill/płyta do pieczenia i kamień do grilla nagrzeją się wystarczająco przed rozpoczęciem pieczenia. Grill • Ustawić raclette grill na środku stołu. • Wybrać temperaturę za pomocą przycisku termostatu. • Pokroić mięso na niewielkie kawałki. W ten sposób czas gotowania zostaje zredukowany. Pokroić surowe mięso i podawać na talerzu lub drewnianej tacy. Goście mogą w ten sposób wybrać sobie ilość mięsa i przygotować na płycie do grilla.
Instrukcja obsługi • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
Raclette Gentile cliente, Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste istruzioni saranno garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e meno problemi. Ci auguriamo possa beneficiare a pieno dell’uso di questo apparecchio.
Manuale utente • Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superfici calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. • Si consiglia di porre un rivestimento resistente al calore tra il tavolo e l’apparecchio (in questo modo si evitano bruciature sul tavolo o su copritavolo).
Raclette • Premere il tasto termostato per attivare l’apparecchio (la spia si accende). • Lasciar riscaldare l’apparecchio per 15 minuti. Attendere finché le piastre griglia/cottura non si sono scaldate per 15 minuti. Attendere finché la piastra griglia/cottura e la pietra griglia non sono sufficientemente calde prima di cominciare a cuocere. Griglia • Collocare la griglia/raclette al centro del tavolo. • Selezionare la temperatura desiderata con il tasto termostato. • Tagliare la carne a pezzetti.
Manuale utente • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Raklett Kära kund, vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.
Användare • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. • Vi rekommenderar att placera en värmeresistent beläggning mellan bordet och apparaten (på så sätt bränner du inte bordet eller duken). • Var försiktig med olja och fett förberedelser på grund av att de kan fatta eld vid överhettning. Se till att det finns tillräcklig ventilation när apparaten används. Descripción de piezas A. Grillsten B. Stek/grillplatta C. Pannor D.
Raklett • Tryck på termostatknappen för att aktivera enheten. (Indikatorlampan tänds). • Låt enheten värmas upp i 15 minuter. Vänta tills grill-/stekplattan och grillstenen är tillräckligt varma innan du börjar använda dem Grill • Ställ raklettgrillen mitt på bordet. • Välj önskad temperatur med termostatknappen. • Skär köttet i små bitar och minska på så sätt tillagningstiden. Skär upp det råa köttet och servera det på en skärbräda eller träplatta.
Användare • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. •Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.
Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.