User Manual

Använda apparaten.
4 Det kan förekomma vissa ljud när apparaten är i bruk. Detta är normalt och kommer
från apparatens värmeelement.
1. Anslut strömkabeln A
4
till ett eluttag.
2. Ställ in termostatomkopplaren A
8
till önskad temperatur.
LED-indikatorn till termostatenA
7
tänds när apparaten värms upp.
3. Det tar cirka 5 - 10 minuter för apparaten att värmas upp.
Apparaten är klar att användas när termostatens LED-indikator A
7
stängs av.
4 Termostatens LED-indikator A
7
stängs av och på under användning vilket
innebär att den automatiska temperaturregleringen är aktiv.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör apparaten efter varje användning.
1. Ta ur strömkabeln A
4
från eluttaget.
2. Låt enheten svalna
3. Dra ut termostat-kontakten A
6
ur apparaten.
4. Rengör stekhällen A
1
, fettbehållaren A
2
, och hot pot/fritös/fondue/
kokkomponenterna A
3
med ett milt diskmedel och en mjuksvamp som inte repar.
4 Mycket smutsiga delar av apparaten kan rengöras genom att skölja dem med varmt
vatten för att lossa ihärdig smuts.
5. Rengör termostat-kontakten A
6
med en mjuk, torr trasa.
6. Torka alla delar med en mjuk, torr trasa.
FÖRVARING
1. Ta ur strömkabeln A
4
från eluttaget.
2. Låt enheten svalna
3. Förvara apparaten i ett torrt, slutet utrymme i originalförpackningen för att
säkerställa säker förvaring och skydd mot damm, fukt eller annan smuts.
KASSERING
Följ de lokala föreskrifterna när du ska kassera apparaten. För att förhindra
eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad
avfallshantering, återvinn apparaten på ett ansvarsfullt sätt för att främja
hållbar återanvändning av materialresurser.
BESKRIVNING AV APPARATEN
Om denna apparat
Tristar PZ-9131 är en elektrisk hot pot och grillset perfekta för tillagning av olika
typer av mat. Stekhällen i mitten kan användas till att grilla mat. Den yttre ringen kan
användas till matlagning med hot pot, fritering, fondue eller till att koka mat. Apparaten
har en termostat för enkel temperaturreglering. Justera enkelt temperaturen med det
vridbara termostatreglaget.
Avsedd användning
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk.
Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk och icke-kommersiellt bruk.
Den här produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex:
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
- bondgårdar;
- av gäster på hotell, motell och andra boendemiljöer;
- miljöer av typ bed and breakfast.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har övervakning eller har fått instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning
betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten
och ogiltigförklarar garantin.
Tekniska specikationer
Apparatens namn Elektrisk Hot Pot och grillset
Artikelnummer PZ-9131
Mått (l × b × h) 90 × 370 × 670 mm
Vikt 3,75 kg
Strömkälla 220 – 240 V~ 50Hz
Maxe󰀨ekt ström 1800 W
Elförbrukning vid användning 1800 W
Elförbrukning i standby-läge N/A
Huvuddelar (se bild A)
1
Stekhäll
2
Fettbehållare
3
Hot pot/fritös/fondue/kokplattor
4
Strömkabel
5
Handtag
6
Termostatknapp
7
LED-indikator för temperatur
8
Roterande termostatbrytare
SÄKERHET
Säkerhetssymboler
Symbol Beskrivning
Varningslampa för heta ytor. Kontakt
kan orsaka brännskada. Vidrör ej.
Säkerhetsföreskrifter
6
VARNING
Säkerhetsrisk på grund av oavsiktlig användning:
Använd endast apparaten enligt beskrivningen i
denna bruksanvisning.
Använd aldrig apparaten om det finns synliga
tecken på skador eller defekter. Byt alltid ut en
skadad eller defekt apparat omedelbart.
Gör aldrig några justeringar på apparaten.
Justeringar kan påverka säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Explosionsrisk på grund av värmestrålning:
Använd aldrig apparaten i närheten av explosiva
ämnen.
Risk för elektriska stötar på grund av kortslutning:
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra
vätskor och får ej diskas i diskmaskin.
Öppna aldrig apparaten. Apparaten får endast
öppnas för underhåll av en auktoriserad tekniker.
Lyft aldrig apparaten i strömkabeln. Om du lyfter
apparaten i strömkabeln kan strömkabeln
skadas. Lyft endast apparaten genom att hålla i
basen.
Byt aldrig ut strömkabeln själv. Låt alltid
tillverkaren, dess servicerepresentant eller en
liknande kvalificerad person byta ut strömkabeln.
Säkerhetsrisk för barn:
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte
leker med apparaten.
Se till att barn under 8 års ålder inte kan komma
åt elsladden.
Rengöring och underhåll får ej utföras av barn
utan översikt.
Brandrisk på grund av överhettning:
Placera alltid apparaten på en stabil, platt,
värme- och fuktbeständig yta.
Placera alltid apparaten på en stabil, platt,
värme- och fuktbeständig yta. Lämna aldrig
apparaten utan uppsikt när den används.
Använd endast apparaten under uppsikt. Stäng
av apparaten och ta bort nätkabeln från eluttaget
när du lämnar rummet.
Använd aldrig enheten på eller i närheten av
andra värmeobjekt.
Rengör alltid ytor som kommer i kontakt med
livsmedel efter användning.
Brandrisk på grund av kortslutning:
Tappa aldrig apparaten och undvik att stöta till
något med den. Överdrivna vibrationer kan leda
till att anslutningarna lossnar och kan påverka
apparatens korrekta funktion. Sluta använda
apparaten om apparaten har tappats.
Använd aldrig produkten med en extern timer
eller separat fjärrkontroll.
Anslut aldrig någon annan enhet med hög
elförbrukning till samma grupp.
6
VARNING
Brännskaderisk på grund av värme:
Delar av apparaten kan bli heta under
användning. Rör endast vid termostatratten eller
handtagen när apparaten är i bruk.
Flytta aldrig apparaten när den är i bruk. Låt
alltid enheten svalna av efter användning men
innan enheten hanteras.
OBSERVERA
Risk för skador på apparaten:
Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel som kan skada apparaten vid
rengöring av apparaten.
Använd endast originaltillbehör från tillverkaren.
Använd aldrig vassa objekt eller objekt av metall
vid rengöring av enheten. Vassa eller
metallobjekt kan skada apparatens
non-stick-beläggning.
Placera aldrig något ovanpå apparaten.
ANVÄNDNING
Innan enheten tas i bruk första gången
Rengör stekhällen A
1
, fettbeållaren A
2
, och hot pot/fritös/fondue/
kokkomponenterna A
3
med en mjuk, fuktig trasa.
Förberedelse
Placera apparaten på en stabil, platt, värme- och fuktbeständig yta med minst 15 cm
fritt utrymme runt apparaten.
Perigo para a segurança das crianças:
As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o
eletrodoméstico.
Mantenha o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de
idade.
A limpeza e a manutenção realizadas pelo
utilizador não podem ser levadas a cabo por
crianças sem supervisão
Perigo de incêndio devido a sobreaquecimento:
Coloque sempre o eletrodoméstico numa
superfície estável, plana, resistente ao calor e à
humidade.
Coloque sempre o eletrodoméstico numa
superfície estável, plana, resistente ao calor e à
humidade. Nunca deixe o eletrodoméstico sem
vigilância enquanto estiver a ser utilizado. Utilize
apenas o eletrodoméstico com supervisão.
Desligue o eletrodoméstico e retire o cabo de
potência da tomada elétrica quando sair da
divisão.
Nunca use o aparelho sobre ou próximo de
outros objetos que aqueçam.
Após a utilização, limpe sempre todas as
superfícies que ficam em contacto com os
alimentos.
Perigo de incêndio devido a curto-circuito:
Nunca deixe cair o eletrodoméstico e evite
esbarrar nele. As vibrações excessivas podem
originar o desaperto das ligações e influenciar o
funcionamento adequado do eletrodoméstico.
Deixe de utilizar o eletrodoméstico se o tiver
deixado cair.
Nunca use o aparelho com um temporizador
externo ou sistema de controlo remoto
separado.
Nunca ligue qualquer outro aparelho com
consumdo elevado na mesma tomada.
6
CUIDADO
Perigo de queimaduras devido ao calor:
Partes do aparelho podem ficar quentes durante
a utilização. Ao usar o aparelho, toque
unicamente no interruptor rotativo do termóstato
ou nas pegas.
Nunca desloque o aparelho quando estiver a ser
utilizado. Deixe sempre o aparelho arrefecer
após a utilização, antes de o manusear.
AVISO
Risco de dano do eletrodoméstico:
Nunca use produtos de limpeza com químicos
agressivos que possam danificar o
eletrodoméstico ao limpá-lo.
Use exclusivamente acessórios de origem do
fabricante.
Nunca use objetos afiados ou de metal ao
limpar o aparelho. Os objetos afiados ou de
metal podem danificar o revestimento
antiaderente do aparelho.
Nunca coloque nada em cima do aparelho.
UTILIZAÇÃO
Antes da primeira utilização
Limpe a grelha A
1
, o coletor de gordura A
2
, e os compartimentos da panela/
fritadeira/fondue/cozedura A
3
com um pano macio humedecido.
Preparação
Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor e à humidade,
com espaço de 15 cm, no mínimo, à volta do aparelho:
Utilizar o eletrodoméstico
4 Ao usar o aparelho pode verificar-se ruído. Isso é normal e é originado pela
resistência de aquecimento do aparelho.
1. Ligue o cabo de potência A
4
a uma tomada elétrica.
2. Coloque o interruptor rotativo do termostato A
8
na temperatura pretendida.
O indicador LED do termóstato A
7
acende quando o aparelho está a aquecer.
3. Aguarde 5 – 10 minutos até o aparelho aquecer.
O aparelho está pronto a usar quando o indicador LED do termóstato A
7
se apaga.
4 O indicador LED do termóstato A
7
apaga e acende durante a utilização do
aparelho, o que significa que a regulação automática da temperatura está ativa.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Retire o cabo de potência A
4
da tomada elétrica.
2. Deixe o eletrodoméstico arrefecer.
3. Desligue a ficha do termóstato A
6
do aparelho.
4. Limpe a grelha A
1
, o coletor de gordura A
2
, e os compartimentos da
panela/fritadeira/fondue/cozedura A
3
com uma esponja macia não abrasiva e
detergente suave.
4 As partes muito sujas do aparelho podem ser limpas com água quente para libertar
a sujidade mais persistente.
5. Limpe a ficha do termóstato A
6
com um pano macia e seco.
6. Seque todas as peças com um pano macio e seco.
ARMAZENAMENTO
1. Retire o cabo de potência A
4
da tomada elétrica.
2. Deixe o eletrodoméstico arrefecer.
3. Guarde o aparelo em local seco e fechdo e na embalagem original para garantir
o armazenamento seguro e a proteção contra o pó, humidade ou outro tipo de
sujidade.
ELIMINAÇÃO
Cumpra os regulamentos locais quando necessitar de eliminar o
eletrodoméstico. Para evitar possíveis danos do ambiente ou da saúde
humana, provocados pela eliminação de resíduos sem controlo, recicle
o eletrodoméstico de forma responsável para promover a reutilização
sustentável de recursos materiais.
e
Bruksanvisning
Elektrisk Hot Pot och grillset
FÖRORD
Om detta dokument
Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv
användning av apparaten.
Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan
du använder apparaten.
Förvara alltid denna bruksanvisning på en säker plats nära apparaten för framtida
referens.
Originalinstruktioner
Denna bruksanvisning skrevs ursprungligen på engelska. Alla andra språk är översatta
dokument.
Kundtjänst
För reservdelar och mer information om apparaten, besök www.tristar.eu.
Använda symboler
Symbol Beskrivning
6
VARNING
Signalord som används för att indikera
en potentiellt farlig situation som, om den
inte undviks, kan resultera i dödsfall eller
allvarlig skada.
6
VARNING
Signalord som används för att indikera
en potentiellt farlig situation som, om
den inte undviks, kan resultera i mindre
allvarlig skada.
OBSERVERA
Signalord som används för metoder som
inte har med fysisk skada att göra.
Anger ytterligare information eller
betoning av en instruktion.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Desenchufe el cable de alimentación A
4
de la toma de corriente.
2. Deje que el aparato se enfríe.
3. Desenchufe la clavija del termostato A
6
del electrodoméstico.
4. Limpie la plancha A
1
, el colector de grasa A
2
y los compartimentos
profundos para olla/fondue/freír/hervir A
3
con una esponja suave y no abrasiva
y un detergente delicado.
4 Las partes muy sucias del electrodoméstico pueden limpiarse enjuagándolas con
agua caliente para aflojar la suciedad persistente.
5. Limpie el enchufe del termostato A
6
con un paño suave y seco.
6. Seque todas las piezas con un paño suave y seco.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufe el cable de alimentación A
4
de la toma de corriente.
2. Deje que el aparato se enfríe.
3. Guarde el electrodoméstico en un espacio seco y cerrado y en el embalaje
original para garantizar un almacenamiento seguro y protegerlo contra el polvo, la
humedad u otras impurezas.
DESECHO
Siga las disposiciones locales cuando necesite deshacerse del aparato.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas
debido a la eliminación de residuos sin control, recicle el aparato de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos
materiales.
i
Manual do utilizador
Conjunto de panela e grelhador elétrico
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro
e eficiente do eletrodoméstico.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do
eletrodoméstico, para futura referência.
Instruções originais
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas
são documentos traduzidos.
Assistência
Relativamente a peças sobresselentes e informações adicionais sobre o
eletrodoméstico, visite www.tristar.eu.
Símbolos utilizados
Símbolo Descrição
6
ATENÇÃO
Palavra de alerta usada para indicar uma
situação potencialmente perigosa que,
se não for evitada, poderá provocar a
morte ou ferimentos graves.
6
CUIDADO
Palavra de alerta usada para indicar
uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá provocar
ferimentos menores ou moderados.
AVISO
Palavra-chave usada para abordar
práticas não relacionadas com lesões
físicas.
Indica informações adicionais ou ênfase
numa instrução.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Sobre este eletrodoméstico
Tristar PZ-9131 é um conjunto de panela e grelhador elétrico adequado para cozinhar
diferentes tipos de alimentos. A grelha central pode ser usada para grelhar alimentos.
O anel exterior pode ser usados para cozinhar em panela, fritar, fondu ou cozer
alimentos. O aparelho está equipado com um termóstato para fácil regulação da
temperatura. Regule facilmente a temperatura com o interruptor rotativo do termóstato.
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a seu usado em casas particulares e aplicações
semelhantes, tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência e conhecimento, exceto se tiverem sido supervisionadas ou recebido
instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Especicações técnicas
Nome do eletrodoméstico Conjunto de panela e grelhador elétrico
Número do artigo PZ-9131
Dimensões (c × l × a) 90 × 370 × 670 mm
Peso 3,75 kg
Fonte de energia 220 – 240 V~ 50Hz
Potência máxima 1800 W
Consumo em uso 1800 W
Consumo em standby N/A
Partes principais (ver imagem A)
1
Grelha
2
Coletor de gordura
3
Componentes de panela/fritadeira/
fondue/cozedura
4
Cabo de potência
5
Pega
6
Ficha do termóstato
7
Indicador LED do termóstato
8
Interruptor rotativo do termostato
SEGURANÇA
Símbolos de segurança
Símbolo Descrição
Indicação para uma superfície quente.
O contacto pode causar queimaduras.
Não tocar.
Precauções de segurança
6
ATENÇÃO
Risco de segurança provocado pela utilização não
prevista:
Utilize apenas o eletrodoméstico conforme
descrito neste manual do utilizador.
Nunca utilize o eletrodoméstico se houver sinais
visíveis de danos ou defeitos. Substitua sempre
de imediato um eletrodoméstico danificado ou
com defeitos.
Nunca faça adaptações no eletrodoméstico. As
adaptações podem afetar a segurança, a
garantia e a operação apropriada.
Perigo de explosão devido à radiação de calor:
Nunca utilize o eletrodoméstico perto de
substâncias explosivas.
Perigo de choque elétrico devido a curto-circuito:
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos nem o lave na máquina da loiça.
Nunca abra o eletrodoméstico. O
eletrodoméstico apenas deverá ser aberto para
manutenção por um técnico autorizado.
Nunca pegue no eletrodoméstico pelo cabo de
potência. Se pegar no eletrodoméstico pelo
cabo de potência, poderá danificar este cabo.
Limite-se a pegar no eletrodoméstico segurando
a base.
Nunca deve ser o utilizador a substituir o cabo
de potência. Faça com que seja sempre o
fabricante, o seu agente da assistência ou uma
pessoa com qualificações equivalentes a
substituir o cabo de potência.