CP-2262
GEBRUIKSHANDLEIDING CITRUSPERS CP-2262 Structuurafbeelding A. Deksel E. Reservoir 230V 50Hz 20W B/C. Draaipers F. Motoreenheid D.
Vóór het eerste gebruik Lees en volg alle instructies in deze handleiding, zelfs u uzelf vertrouwd voelt met het product. Bewaar deze handleiding op een veilige plek als naslagwerk. Besteed a.u.b. extra aandacht aan de paragraaf “Belangrijke voorzorgsmaatregelen”. Noteer voor uw eigen gemak het volledige modelnummer (te vinden op het identificatielabel van het product) en de datum waarop u het apparaat heeft ontvangen.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt. Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade.
• • • • Haal af en toe de filter van de behuizing en zet de pers en het deksel even aan de kant, om de pulp te verwijderen. Dit apparaat heeft twee verwisselbare persstukken. Dompel de motoreenheid nooit in water Mocht de voedingskabel beschadigd zijn, dan moet deze vervangen worden door de fabrikant, onderhoudspersoneel van de fabrikant of een dergelijke gekwalificeerde persoon om gevaarlijke situaties te vermijden. Reiniging en onderhoud Trek voor het reinigen a.u.b.
Avant la première utilisation Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel même si vous pensez connaître l’appareil et veuillez conserver soigneusement ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. Nous attirons plus pariculièrement votre attention sur les sections comportant les mentions ‘Consignes de sécurité importantes’.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
• • • • Soulevez de temps en temps le filtre du corps de l’appareil en laissant l’extracteur et le couvercle de côté afin de retirer les déchets. Cet appareil comporte deux extracteurs Ne pas placer le socle moteur dans l'eau Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un agent agréé ou toute autre personne qualifiée et ce afin d’éviter les accidents.
GEBRAUCHSANWEISUNG SAFTPRESSE CP-2262 Konstruktions-Abbildung A. Deckel E. Becher B/C. Presskegel F. Sockel D. Siebring Vor dem ersten Gebrauch Lesen und befolgen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, selbst wenn Sie der Meinung sind, das Produkt zu kennen, und bewahren Sie diese für zukünftige Fragen an einem praktischen Ort auf. Bitte beachten Sie besonders die Abschnitte über „Wichtige Sicherheitshinweise“.
auf, falls Sie einmal die Garantie in Anspruch nehmen müssen. HINWEIS: Die Einstufung dieses Produkts (wie auf der Identifikationsplakette angegeben) beruht auf speziellen Belastungstests. Normaler Gebrauch oder auch Verwendung von anderem empfohlenen Zubehör kann den Stromverbrauch deutlich senken.
• • • • • • • • • • • • • • • Techniker ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt. Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem. Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.
Reinigung und Pflege • Ziehen Sie bitte vor dem Reinigen zuerst das Stromkabel aus der Steckdose, nehmen Sie dann die Teile auseinander und reinigen Sie sie einzeln. • Alle Teile können mit Wasser (und etwas milder Seife) gereinigt werden, mit Ausnahme von elektrischen Teilen und Stromkabel. • Bewahren Sie das Gerät mit aufgesetztem Deckel in der Originalverpackung auf. Lassen Sie es nicht in der Sonne stehen. • ***** INSTRUCTION MANUAL JUICE EXTRACTOR CP-2262 Structure Illustration A. Cup cover E.
Before first use Read and follow all the instructions in this manual even if you feel you are familiar with the product, and find a place to keep it handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “Important Safeguards” statements. For your convenience record the complete model number (located on the product identification plate) and the date you received the product, together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information.
• • • * Heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other products that produce heat. * Direct sunlight * Excessive dust * Mechanical vibration or shock * Lack of ventilation, such as bookcase or cabinet * Uneven surface. Switch off and unplug from outlet when not in use, before assembling or disassembling parts and before cleaning. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord. Do not use the appliance for other than its intended use.
MANUALE D’ISTRUZIONI SPREMIAGRUMI CP-2262 Illustrazione struttura A. Coperchio coppa E. Coppa B/C. Spremitore F. Corpo D. Filtro fisso Primo utilizzo Leggere e seguire tutte le istruzioni di questo manuale anche se si pensa di avere già familiarità con il prodotto, e conservare le istruzioni per futuro riferimento. Si consiglia di prestare molta attenzione alle sezioni riguardanti “Informazioni importanti sulla sicurezza”.
NOTA: la potenza nominale del prodotto (come indicato sull’etichetta di identificazione del prodotto) si basa su test di carico specifici. L’uso normale o l’uso di altri accessori consigliati può ridurre significativamente la potenza. Istruzioni importanti sulla sicurezza Quando si usa un dispositivo elettrico è importante seguire sempre delle precauzioni base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni con attenzione prima dell’uso.
volte che non si usa, anche se solo per un momento. Non usare il dispositivo all’aperto. In nessuna circostanza il dispositivo deve essere messo in acqua o altro liquido, o entrare in contatto con essi. Non usare il dispositivo con mani bagnate o umide. • Se il dispositivo diventasse umido o bagnato, togliere la spina dalla presa immediatamente. Non toccare l’acqua. • Usare il dispositivo solo per lo scopo per cui è inteso.
***** MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA CP-2262 Ilustración de la estructura A. Tapadera de la jarra E. Jarra B/C. Extractor F. Base D. Filtro fijo Antes de usar el aparato por primera vez Lea y siga todas las instrucciones del manual, incluso si ya está familiarizado con el producto, y guárdelo donde pueda tenerlo a mano para futuras consultas. Le rogamos preste especial atención a las secciones sobre "Medidas de seguridad importantes".
NOTA: Las especificaciones de este producto (indicadas en la placa de identificación del producto) están basadas en pruebas de carga específicas. El uso habitual de otros accesorios distintos a los recomendados puede disminuir significativamente la potencia. Medidas de seguridad importantes Siempre que utilice electrodomésticos debe seguir una serie de medidas de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones con atención antes de utilizar el producto.
• • • • • • • • • • • • utilice, aunque sólo sea por un rato. No utilice el aparato al aire libre. Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido, ni permita que entre en contacto con dichos líquidos. No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas. En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente inmediatamente. No permita que entre en contacto con el agua. No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido fabricado.
***** MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPREMEDOR DE CITRINOS CP-2262 Ilustração da estrutura A. Tampa do recipiente E. Recipiente B/C. Espremedor F. Corpo D. Filtro fixo Antes da primeira utilização Leia e siga todas as instruções contidas neste manual, mesmo que se sinta familiarizado com o produto, e guarde-o num local acessível para consulta futura. Deverá prestar especial atenção às secções de “Indicações importantes”.
estes elementos em caso de necessidade de assistência ao abrigo da garantia. NOTA: A classificação deste produto (conforme indicado na etiqueta de identificação do produto) baseia-se em testes de carga específicos. A utilização normal ou a utilização de outros acessórios recomendados poderá traduzir-se num consumo de energia significativamente menor.
• • • • • • • • • • • • • • técnico autorizado para evitar mais perigos. Não tente reparar o aparelho sozinho. Mantenha o aparelho e o cabo longe do calor, da luz directa do sol, da humidade, de extremidades afiadas e de outras situações semelhantes. Não utilize este aparelho sem supervisão! Desligue o aparelho sempre que não o estiver a utilizar, mesmo que seja por breves momentos. Não utilize o aparelho ao ar livre.
• componentes eléctricos e o cabo. Guarde o aparelho com a tampa sobre o recipiente e volte a colocá-lo na caixa. Não deixe o aparelho exposto à luz solar. ***** Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment.