Technical data

46
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza
Leistungsregler darf nicht nass werden! Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Régulateur de puissance craint l’humidité! Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Regolatore di potenza non deve essere bagnata! Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
El regulador de potencia no debe mojarse! No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
Output regulator unit dry! Never remove residue using metal objects / knives.
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar raffreddare l’apparecchio.
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato y dejar enfriar el aparato.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool fully.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
4
1
Gerät demontieren.
Démonter l’appareil.
Smontare l’apparecchio.
Desmontar el aparato.
Disassemble the appliance.
Fettauffangschale vorsichtig leeren. Mit Seifenwasser reinigen.
Vider le tiroir de graisse avec précaution. Nettoyer à l’eau savonneuse.
Svuotare la vaschetta di raccolta del grasso. Pulire con acqua e sapone.
Limpiar con agua jabonosa después de cada uso. Limpiar con agua jabonosa.
Clean with soapy water after each barbecue. Clean with soapy water.
2
Mit Seifenwasser reinigen.
Nettoyer à l’eau savonneuse.
Pulire con acqua e sapone.
Limpiar con agua jabonosa.
Clean with soapy water.
3