Instructions for use
39
DE | FR | IT | EN | ES
Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti |
Important advice | Indicaciones importantes
Keine Säuren (z.B. Essig) auf die Grillplatte geben.
Ne pas verser d’acide (vinaigre par ex.) sur la plaque de gril.
Non versare acidi (ad es. aceto) sulla piastra per grigliare.
No poner ácidos (p. ej. vinagre) encima de la placa del grill.
Do not allow acids (e.g. vinegar) to come in contact with the grill plate.
Grillplatte ist nicht abnehmbar!
La plaque de gril n’est pas amovible!
Piano di cottura non rimovibile!
¡La placa del grill no es extraíble!
Grill plate is not detachable!
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure!
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente caldo – non toccare: pericolo di ustione!
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento – ¡no tocarlo, puesto que existe peligro de quemaduras!
The raclette grill will become very hot during use – do not touch, otherwise you may burn yourself!
Ein hitzebeständiges Tuch (Baumwolle) unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch.
Un tissu thermorésistant (coton) sous le socle de l’appareil prévient la formation de taches sur la table.
Un panno refrattario (cotone) posto sotto alla base dell’apparecchio, impedisce di macchiare il tavolo.
Un paño termorresistente (algodón) debajo de la base del aparato evita manchas sobre la mesa.
A heat-resistant cloth (cotton) under the appliance base prevents stains on the table.
•
••
•••