Owner’s Manual Swinging Wall-Mounted SmartRack® Enclosures Applies to Model Series: SRWxxUS, SRWxxUSG (Agency Series Number: AG-00EA) Table of Contents 1. Important Safety Instructions 2 2. Overview 2 3. Feature Identification 2 4. 4.1 4.2 4.3 Enclosure Installation Preparation Unpacking Ground Connection 3 3 3 3 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Enclosure Configuration Door Locks Cable Access and Management Reversing the Enclosure Mounting Rails Adjusting Mounting Rail Depth 4 4 4 4 5 5 6.
1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. • Keep the enclosure in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight.
4. Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions. Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure. 4.
5. Enclosure Configuration Before installation, be sure to plan the location and arrangement of components within the enclosure. Be sure all mounting rails are reversed or adjusted for depth, depending on your equipment configuration. 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure.
. Enclosure Configuration (continued) 5.4 Mounting Rails The enclosure comes with mounting rails that have both square and tapped holes for mounting rack equipment. To install equipment, use the included cage nuts and other hardware. (See section 7.1 for installation of cage nuts.) Warning: Be sure to have the enclosure securely mounted to the wall, or in its final position on the floor, before mounting any equipment inside.
29 29 28 28 7. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure—never the reverse. If using sliding equipment rails, be careful when extending the rails. Do not extend more than one set 27of sliding equipment rails 27 at one time.
. Equipment Installation (continued) 7.2 Alternate Mounting: Tapped Hole Mounting Rail WARNING: Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure. Do not attempt to use rails without screws installed. (2 per rail.) The 2 mounting rails are pre-installed for securing equipment using the square hole side of the mounting rail.
. Storage and Service Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible. Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite.
Manual del Propietario Gabinetes SmartRack® Giratorios para Instalar en la Pared Aplica a Modelos Serie: SRWxxUS, SRWxxUSG (Número de Serie de Agencia: AG-00EA) Índice 1. Instrucciones de Seguridad Importantes 10 6. Instalando el gabinete en la pared 13 6.1 Instalación 13 2. Vista General 10 3. Identificación de Características 10 14 14 4. 4.1 4.2 4.3 Instalación del Gabinete Preparación Desempacado Conexión a Tierra 11 11 11 11 7. Instalación del Equipo 7.
1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o lesiones personales. • Mantenga el gabinete en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
4. Instalación del Gabinete ¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalación! Advertencia: Los gabinetes de rack son extremadamente pesados. No intente desempacar, mover o instalar el gabinete si ayuda. Tenga extremo cuidado al manejar el gabinete y cerciórese de seguir todas las instrucciones de instalación. No intente instalar el equipo sin estabilizar primero el gabinete. 4.
5. Configuración del Gabinete Antes de la instalación, asegúrese de planear la ubicación y arreglo de los componentes dentro del gabinete. Asegure que los rieles de instalación estén invertidos o ajustados para la profundidad, dependiendo de la configuración de su equipo. 5.1 Cerraduras de la Puerta La puertas frontal y posterior tienen cerraduras que son accesibles con las llaves incluidas. Cada panel lateral se asegura usando una palanca en "L" en el lado interno del gabinete.
5. Configuración del Gabinete (continuación) 5.4 Rieles para Instalación El gabinete viene con rieles de instalación que tienen orificios cuadrados y orificios roscados para equipo de instalación en rack. Para instalar el equipo, use las tuercas de fijación incluidas y otros accesorios. (sección 7.1 para instalación de tuercas de fijación). Advertencia: Antes de montar cualquier equipo dentro, asegúrese de tener el gabinete instalado firmemente en la pared o en su posición final sobre el piso.
29 29 28 28 7. Instalación del Equipo Advertencia: No instale equipos hasta haber estabilizado el gabinete. Instale primero el equipo más pesado haca la parte inferior del gabinete. Instale el equipo empezando por la parte inferior del gabinete y continúe hacia la parte superior del gabinete - nunca al revés. Si se usan rieles deslizantes de equipo, tenga cuidado al extender los rieles. No extienda más de un juego de rieles deslizantes de equipo 27 27 a la vez.
7. Instalación del Equipo (continuación) 7.2 Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en el gabinete. No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.) Los 2 rieles de instalación están preinstalados para asegurar el equipo usando el lado de los orificios cuadrados del riel de instalación.
8. Almacenamiento y Servicio Almacenamiento El gabinete debe almacenarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su contenedor de embarque original. Servicio técnico Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual.
Manuel d'utilisation Baies à fixation murale oscillantes SmartRack® S'applique à la gamme : SRWxxUS, SRWxxUSG (Numéro de série de l'agence : AG-00EA) Sommaire 1. Instructions de sécurité importantes 18 6. Fixation murale de la baie 6.1 Montage 21 21 2. Vue d'ensemble 18 3. Identification des fonctionnalités 18 22 22 4. 4.1 4.2 4.3 Installation de la baie Préparation Déballage Mise à la terre 19 19 19 19 7. Installation de l'équipement 7.1 Installation et retrait des écrous cages 7.
1. Instructions de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l'installation et l'utilisation du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner l'annulation de la garantie et occasionner des dommages matériels ou corporels.
4. Installation de la baie Attention ! Veillez à lire l'ensemble des instructions et des avertissements avant de commencer l'installation ! Avertissement : Les baies de rack peuvent être extrêmement lourdes. Ne tentez pas de déballer, de déplacer ou d'installer la baie sans assistance. Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation de la baie et veillez à bien respecter l'ensemble des instructions de manipulation et d'installation.
5. Configuration de la baie Avant l'installation, veillez à prévoir l'emplacement et la disposition des composants dans la baie. Veillez à inverser ou à ajuster la profondeur des rails en fonction de la configuration de vos équipements. 5.1 Verrous de porte Les portes avant et arrière comprennent des verrous accessibles grâce aux clés fournies. Chaque panneau latéral se verrouille à l'aide d'un levier en forme de L situé à l'intérieur de la baie.
5. Configuration de la baie (suite) 5.4 Rails de montage La baie dispose de rails de montage dotés de trous carrés et taraudés pour le montage d'équipements en rack. Pour installer les équipements, utilisez les écrous cages et la quincaillerie fournis (voir la section 7.1 pour l'installation des écrous cages.) Avertissement : Veillez à ce que la baie soit solidement fixée au mur ou dans sa position définitive au sol avant de monter des équipements à l'intérieur.
29 29 28 28 7. Installation de l'équipement Avertissement : N'installez pas d'équipements avant d'avoir stabilisé la baie. Commencez par installer les équipements les plus lourds en bas de la baie. Installez les équipements en commençant par le bas de la baie et en poursuivez jusqu'en haut de la baie (ne faites jamais l'inverse). Si vous utilisez27des rails d'équipements coulissants, soyez extrêmement prudent lors de l'extension des rails.
7. Installation de l'équipement (suite) 7.2 Autre montage : rail de montage à trou taraudé AVERTISSEMENT : N'essayez pas de régler les rails lorsque l'équipement est installé dans la baie. N'essayez pas d'utiliser les rails sans avoir installé les vis (2 par rail). Les deux rails de montage sont pré-installés afin de fixer solidement l'équipement en utilisant le côté à trous carrés du rail de montage.
8. Stockage et entretien Stockage La baie doit être stockée dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Conservez la baie dans son conteneur d'expédition d'origine, si cela est possible. Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel.
Руководство пользователя Вращающиеся настенные шкафы семейства SmartRack® Распространяется на модели серии SRWxxUS, SRWxxUSG (Номер агентской серии: AG-00EA) Содержание 1. Важные указания по технике безопасности 26 2. Краткое описание 26 3. Схема расположения функциональных элементов 26 4. 4.1 4.2 4.3 Порядок установки шкафа Подготовка Распаковка Заземление 27 27 27 27 6. Порядок настенного монтажа шкафа 6.1 Монтаж 29 29 7. Установка оборудования 30 7.
1. Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем изделия. Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб или вред здоровью людей.
4. Порядок установки шкафа Внимание! Перед началом установки внимательно изучите все указания и предупреждения! Внимание! Шкаф является крайне тяжеловесным. Не пытайтесь распаковывать, перемещать или устанавливать шкаф в одиночку. Будьте предельно осторожны при перемещении шкафа и обязательно следуйте всем указаниям по обращению со шкафом и его установке. Не производите установку оборудования в шкаф до обеспечения его устойчивости. 4.
5. Компоновка шкафа Перед установкой шкафа обязательно следует составить план его размещения и схему расположения компонентов внутри него. Необходимо убедиться в том, что все монтажные направляющие повернуты надлежащим образом или отрегулированы по глубине в зависимости от компоновки вашего оборудования. 5.1 Дверные замки Передняя и задняя дверцы оснащены замками, отпираемыми с помощью входящих в комплект ключей.
5. Компоновка шкафа (продолжение) 5.4 Монтажные направляющие Шкаф поставляется с монтажными направляющими, которые имеют как квадратные, так и резьбовые отверстия для монтажа стоечного оборудования. Для установки оборудования следует использовать поставляемые в комплекте закладные гайки и прочую оснастку (порядок установки закладных гаек см. в разделе 7.1).
7. Установка оборудования 29 29 Внимание! Не устанавливайте оборудование до обеспечения устойчивости шкафа. Сначала следует устанавливать более тяжелое оборудование, размещая его в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование начиная с низа шкафа по направлению вверх — и ни в 28 коем случае не наоборот. 28 При использовании направляющих для установки оборудования соблюдайте осторожность при их выдвижении. Не выдвигайте более одной группы направляющих одновременно.
7. Установка или снятие закладных гаек (продолжение) 7.2 Альтернативный способ монтажа: монтажная направляющая с резьбовыми отверстиями ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф оборудовании. Не пытайтесь использовать направляющие без установки винтов (по 2 на каждую направляющую). На заводе-изготовителе 2 монтажные направляющие установлены под крепление оборудования с использованием той стороны направляющей, которая снабжена квадратными отверстиями.
8. Хранение и техническое обслуживание Хранение Шкаф должен храниться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света. По возможности храните шкаф в его заводской транспортной упаковке. Сервисное обслуживание На продукцию компании Tripp Lite дается ограниченная гарантия, условия которой изложены в настоящем руководстве.