Owner's Manual APS INT 512 (230V, 50/60 Hz) 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Automatic Power System • Voltage and Frequency-Controlled • Peak Power, High Efficiency ESPAÑOL: p. 13-23 FRANÇAÍS: p. 24-34 RUSSKII: p. 35-45 Introduction: ..................................... p. 2-3 APS Installation: .............................. p. 4-5 Battery Connection: ......................... p. 6-7 Equipment Connection: ...................... p.
Introduction Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/battery charger on the market. Your APS provides your equipment with utility-supplied AC power, when present. During a blackout, overvoltage or brownout, your APS automatically switches over to an external battery source to power connected equipment with voltage and frequency-controlled AC power.
Advanced, 3-Stage Battery Charger Stage 1 Bulk Stage 2 Absorption Stage 3 Float Your APS recharges your battery faster than conventional chargers because its three-stage charger profiles (Bulk, Absorption and Float) are optimized, regardless of the type of battery you use (Wet or Gel).* In addition, the advanced charging system protects against over-charge and overdischarge to ensure a longer service life from your battery.
APS Installation Configuration DIP Switch Settings* (See Diagram 1, p. 46. Note: 1.1 is a closeup of the Configuration Dip Switches. 1.2 is “front”, 1.3 is “rear”). Using a small tool, set the 4 Configuration DIP Switches (located on the bottom of your APS) to select battery type and set the voltage range outside of which your APS will switch to battery power. * Select before permanently mounting your APS.
APS Installation (Optional) Permanent Mounting* (See Diagram 3, p. 46). • Install four 5 mm (#8) fasteners** into a rigid horizontal surface using the measurements in the diagram. (Leave head of fasteners slightly above surface in order to engage keyhole slots molded into the bottom of the APS's feet.) • Place the APS's four keyhole slots over the four fasteners and slide APS forward or back to secure. Install “L”-shaped bracket* to permanently hold APS in position.
Battery Selection Selecting Battery Type Select a battery or system of batteries that will provide your APS with 12V DC and your equipment with an adequate amp hour capacity.* * Even though APS models are high-efficiency converters of electricity, their rated output capacities are limited by the amp-hour size of the external batteries. Select ‘Deep-Cycle’ batteries to enjoy optimum performance from your APS. Select batteries of either Wet-Cell (vented) or Gel-Cell/Absorbed Glass Mat (sealed) construction.
Battery Connection (Standard) Single 12V Battery Connection (See Diagram 5, p. 46. Note: 5.1 is the fuse.) Multiple 12V Battery System Connection (in Parallel) (See Diagram 6, p. 47. Note: 6.1 is the fuse.) Multiple 6V Battery System Connection (in Series) (See Diagram 7, p. 47. Note: 7.1 is the fuse. Also, the connection will combine to provide 12V DC). • Connect your APS's positive DC Terminal directly to a fuse near your battery.
Equipment Connection Match the power requirements of your equipment with the power output of your APS to avoid overload. When figuring the power requirements of your equipment, do not confuse “Continuous” power ratings with “Peak” power ratings. Electric motors require more power to turn ON (“peak power”) than they require to run continuously. “Peak” power ratings are usually 2 to 5 times “Continuous” ratings. Most electric motors require “peak power” only once when they initially start.
Switches, Indicator Lights & Other Features (See Diagram 10, p. 48 to locate the following switches, indicator lights and other features. 10.1 shows the UniPlug Universal Plug Adaptor [included with APS INT 512 models] which accepts most worldwide plug configurations; 10.2 shows the plug and cordset. Note: 10.21=ground, 10.22=neutral, 10.23=line 1, 10.24=detachable line cord. 10.3 shows the “Configuration Dip Switches” located on the bottom of the unit.) Switches 1.
6. “BATTERY HI/MED/LO” These three lights will turn ON in several sequences to show the approximate charge level and voltage of your connected battery bank and alert you to several fault conditions: BATTERY CHARGE INDICATION (Approximate) Indicator Green Green & Yellow Yellow Yellow & Red Red — Flashing Red Capacity 91% - Full 81% - 90% 61% - 80% 41% - 60% 21% - 40% 1% - 20% 0% (Inverter shutdown) All lights “Slow” Flash* All lights “Rapid” Flash** Excessive discharge Overcharge Volts 12.0 - 16.0 11.
Troubleshooting Before sending your APS in for service, always check the following first. Call Tripp Lite Customer Service before sending in your APS SYMPTOM PROBLEMS CORRECTIONS APS receptacles do not provide AC output (AC input present) APS not properly connected to wall receptacle. Connect APS to wall receptacle. Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. APS shutdown due to excessive battery voltage (> 16V DC), indicating possible charger failure.
Limited Warranty Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center.
Introducción ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el ondulador/cargador de baterías más avanzado y con el mayor número de funciones del mercado. Su nuevo APS suministra CA a los equipamientos cuando la energía eléctrica está presente. Que haya un corte de electricidad, una subida de tensión o una reducción de intensidad, su APS se conecta automáticamente a un banco externo de baterías para suministrar a los equipos conectados CA con una tensión y una frecuencia controladas.
Cargador de Batería Avanzado en 3 Etapas Etapa A gra 1 nel TENSIÓN DE LA BATERÍA Etapa 2 Absorción Etapa 3 Estabilización Su APS permite volver a cargar las baterías mucho más rápido que los cargadores convencionales puesto que se han llegado a optimizar las tres fases de carga (A granel, Absorción y Estabilización) cualquiera que sea el tipo de batería que usted utiliza (Batería líquida o Batería Gel)*.
Instalación del APS Ajustar los Conmutadores DIP de Configuración* (Véase el esquema 1, p. 46, Nota: 1.1 muestra una vista detallada de los Conmutadores DIP de Configuración, 1.2 corresponde a la posición parte delantera, 1.3 a la posición parte trasera). Con la ayuda de una pequeña herramienta, ajuste los 4 Conmutadores DIP de Configuración (situados en el panel de abajo de su APS) y seleccione el tipo de batería.
Instalación del APS (Opcional) Para montarlo definitivamente* (Véase esquema 3, p. 46). • Instale cuatro junturas* de 5 mm (n°8) sobre una superficie rígida y horizontal y utilice las medidas que aparecen en el esquema. (Deje que la cabeza de las junturas salgan ligeramente por encima de la superficie de manera que puedan entrar dentro de los agujeros previstos a tal efecto en la parte inferior de las patas del APS.
Elegir las Baterías Elegir el Tipo de Batería Elija la batería o conjunto de baterías que suministren a su APS CC de 12V, y a su equipo con una capacidad adecuada de amperios hora.* * Incluso si los modelos de APS permiten convertir la corriente de manera eficaz, la capacidad amperios por hora de las baterías externas limita las capacidades de la potencia de salida. Elija baterías “Deep Cycle” para que su APS le brinde los mejores resultados.
Conexión a la Batería (Estándor) Conexión a una sola Batería 12V (Véase esquema 5, p. 46. Nota: 5.1 indica el fusible). Conexión a un banco de varias Baterías de 12V (en Paralelo) (Véase esquema 6, p. 47. Nota: 6.1 indica el fusible). Conexión a un banco de varias Baterías de 6V (en Serie) (Véase esquema 7, p. 47. Nota: 7.1 indica el fusible. Además, la conexión permite suministrar CC de 12V). • Conecte la Terminal de CC positiva del APS directamente a un fusible situado cerca de su batería.
Conexión de los Equipamientos Si desea evitar las sobrecargas, haga que los requisitos en cuanto a energía eléctrica de sus equipamientos correspondan con la capacidad de alimentación de su APS. Para calcular los requisitos en cuanto a energía eléctrica de sus equipamientos, no confunda la potencia nominal “Continua” con la potencia nominal “Máxima”. Los motores eléctricos consumen más energía cuando se encienden (“energía máxima”) que cuando funcionan de manera continuada.
Interruptores, Indicadores visuales & Otras Funciones (Véase esquema 10, p. 48 para localizar los siguientes interruptores, indicadores visuales y demás funciones. 10.1 muestra el Adaptador Universal UniPlug [incluido en los modelos APS INT 512] que acepta la mayoría de las tomas de todo el mundo; 10.2 muestra el enchufe y el cordón. Nota: 10.21 = masa, 10.22 = neutro, 10.23 = línea, 10.24 = cordón de línea desmontable. 10.
6. Conmutadores de carga alta (HI), media (ED) y floja (LO) de las baterías Las tres luces se encienden según varias secuencias para mostrar el nivel de carga y de tensión aproximados de su banco de baterías conectadas y le avisa de diferentes situaciones de fallo: INDICACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA (Aproximadamente) Indicador Verde Verde & Amarillo Amarillo Amarillo & Rojo Rojo — Rojo intermitente Capacidad 91% - Total 81% - 90% 61% - 80% 41% - 60% 21% - 40% 1% - 20% 0% (ondulador apagado) Voltios 12.
Buscar Fallos Verifique lo siguiente antes de enviar su sistema APS al centro de servicio. Llame al Departamento de Servicios a Clientes antes de enviar el sistema APS. SÍNTOMAS Los receptáculos del APS no suministran potencia de salida (y hay CA de entrada) PROBLEMAS CORRECCIONES No se ha conectado correctamente el APS al receptáculo mural. Conecte el APS a un receptáculo mural. El disyuntor no funciona. Vuelva a poner en marcha el disyuntor.
Límites de la Garantía Tripp Lite garantiza sus productos de cualquier defecto de material y la mano de obra durante un periodo de un año (a nivel nacional) o de 120 días (a nivel internacional) a partir de la fecha inicial de la compra. Las obligaciones de Tripp Lite resultantes de esta garantía se limitan a reparar o cambiar cualquier producto defectuoso.
Introduction Toutes nos félicitations ! Cet onduleur/chargeur de batteries intégré est le plus avancé et possède le plus grand nombre de fonctions du marché. Il fournit le courant du secteur au matériel qui lui est relié, tant que ce courant est disponible. En cas de panne, de surtension ou de réduction d’intensité, à travers une commutation automatique sur une source de courant par batteries externes il assure aux appareils reliés un courant alternatif à tension et fréquence régulées.
Chargeur de batterie avancé à trois étapes de chargement 1 ère é tape de la Essentiel charg e TENSION DE LA BATTERIE 2 ème étape Absorption 3ème étape Stabilisation COURBE DE CHARGE EN FONCTION DU TEMPS L’appareil APS recharge plus rapidement les batteries que les chargeurs classiques. En effet, sa courbe de charge à trois étapes (essentiel de la charge, absorption et stabilisation) est optimalisée quel que soit le type de batterie utilisé (batterie hydroélectrique ou batterie à gel)*.
Installation de l’APS Réglage des sélecteurs de configuration* (Voir schéma 1, page 46. Nota : 1.1 présente la configuration des sélecteurs, 1.2 correspond à la position avant, 1.3 à la position arrière). A l’aide d’un petit outil, régler les 4 sélecteurs (à la partie inférieure de l’appareil APS) : sélectionner le type de batterie, régler le domaine de tension hors duquel l’appareil passe automatiquement en alimentation sur batterie. * Effectuer cette sélection avant le montage définitif de l’appareil.
Installation de l’appareil (optionnelle) Installation définitive* (voir schéma 3, p 46). • Installer quatre attaches de 5 mm (n°8) sur une surface rigide horizontale, en utilisant les mesures indiquées sur le schéma. (Laisser dépasser légèrement la tête des attaches pour qu’elle puisse entrer dans les trous prévus à la partie inférieure des pattes de l’APS).
Sélection des batteries Sélection du type de batterie Sélectionner une batterie ou un groupe de batteries susceptibles de fournir à l’appareil une alimentation en courant continu de 12 V, et au matériel relié une capacité adéquate en quantité d’électricité.* * Bien que nos modèles APS soient des onduleurs hautement efficaces, leur capacité théorique est limité par la capacité en ampèresheures des batteries externe.
Raccordement à la batterie (normal) Raccordement à une seule batterie de 12 V (Voir schéma 5, p 46, Nota : 5.1 indique le fusible) Raccordement à un groupe de plusieurs batteries de 12 V (en parallèle) (Voir schéma 6, p 47, Nota : 6.1 indique le fusible) Raccordement à un groupe de plusieurs batteries de 6 V (en série) (Voir schéma 7, p 47, Nota : 7.1 indique le fusible. Ce système de raccordement combiné fournit un courant continu de 12 V).
Raccordement des appareils Pour éviter les surcharges, les besoins en puissance du matériel doivent correspondre à la capacité d’alimentation de l’APS. Pour calculer les besoins en puissance d’un appareil, on ne confondra pas puissance nominale “continue” et puissance nominale “maximum”. Les moteurs électriques consomment plus de puissance au démarrage que pendant leur fonctionnement continu. Leur puissance nominale “maximum” est ainsi de 2 à 5 fois plus élevée que la puissance nominale “continue”.
Contacteurs, témoins, autres fonctions (Voir schéma 10, p. 48, pour l’emplacement des contacteurs, témoins et autres fonctions. 10.1 correspond à l’adaptateur universel UniPlug [inclus sur les modèles APS INT 512] qui accepte la plupart des prises ; 10.2 correspond à la prise et au cordon. Nota : 10.21 = masse ; 10.22 = neutre ; 10.23 = phase ; 10.24 = cordon amovible ; 10.3 correspond aux sélecteurs de configuration situés à la partie inférieure de l’unité.) Sélecteurs 1.
6.
Recherche des pannes Avant d’envoyer l’appareil en réparation, ont devra effectuer les contrôles ci-dessous. Avant d’expédier l’appareil, on appellera notre service clients. SYMPTOME PROBLEME REMEDES Aucun courant alternatif sur les prises de l’APS (mais il y a du courant au niveau du secteur) L’APS n’est pas correctement raccordé à la prise murale. Raccorder l’APS à la prise murale. Le coupe-circuit a fonctionné. Coupure de l’APS par suite de surtension de la batterie (> 16 V).
Garantie limitée La société Tripp Lite garantit pendant un an (pour les Etats-Unis) et pendant 120 jours (à l’exportation) que ses produits seront dépourvus de défauts de matériaux et d’exécution. Les obligations assumées par la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement des produits défectueux (au choix exclusif de la société Tripp Lite).
!"#$#% !"#$%&'()*+,-&./,-0,1%2"3%*(2,1*%*$"'*4524,2#,2+*6728.),9&,%09:*;,.&+04,3"<&=04 '"#+">9".=)+2,#&%)$904,'01%)+2=*(?,.,'.=%"*990+,29'*%="%"+@,-&5,ABC,"3*.1*D2=,-&52 E(*:=%"1%23"%0,1*%*+*990+,=":"+,"37*<",1"(?#"'&92),',1*%2"$0,*<",9"%+&(?9"4,1"$&D2@,1*%2"$0,'.*"37*<";,D&.=2D9"<",9&%F5*92),E(*:=%".9&3>*92),2(2,1*%*9&1%)>*92),-&5,ABC 3F$*=,&'="+&=2D*.:2,1*%*:(6D&=?.),9&,12=&92*,"=,'9*59*<",&::F+F()="%&,2,"3*.1*D2=,-&52 E(*:=%"1%23"%0,E(*:=%"E9*%<2*4,1*%*+*99"<",=":&,:"9=%"(2%F*+"<",9&1%)>*92),2,D&.
B5()5#33&"%1:C2DEF4.6%1: @.5?$%1:265&G(5 HE:2F I.)5+ 4.6 @,. %.65?<#%.,,+9+/?4(5. JE:2F4.6 B()/(A#% DE:2F4.6 B($@.5?$ "5#9? 65(*&/02@.)5+@,& -&5,ABC,#&%)>&*=,&::F+F()="%,30.=%**; D*+,"30D9"*,#&%)$9"*,F.=%"4.='"; 3(&<"$&%),="+F;,D=",*<",=%*8E=&1904 1%"I2(?,#&<%F#:2,QH.9"'9&),R&<%F#:&; !"<("7*92*,2,!"$#&%)$S,1%2.1"."3(*9 :,9&2(FD5*4,"=$&D*;,9*#&'2.2+","=,=21& 2.1"(?#F*+"<",&::F+F()="%&,Q+":%"<" 2(2,<*(2*'"<"ST@,M%"+*,="<"; ."'%*+*99",%%&3"=&99&),.2.
'(%4.<2WXY Q.345(:,.2,(%*&)+5.-&(%%1Z29&,5(6#5#,/78.4#/#:2" ,(56+3#232JE5?$%1925.36(/(<#%\"1"($("[ ;S9\2SZ#9+2HC2S45\2]^\2Q.2SZ#9#2H\H265#$34."/#%2,5+6%1:26/.%2,(%*&)+5.-&(%%1Z 9&,5(6#5#,/78.4#/#:\2Q.2SZ#9#2H\J2E2!&$236#5#$&C2%.2SZ#9#2H\D2E2!&$23@.$&\= _,1"+"7?6,+&("<&3&%2=9"<",29.=%F+*9=&,'0.=&'?=*,`,:"9I2*92*+,'0'"$"',Q"92,9&8"$2=.),',92>9*4,D&.
'(%4.<2WXY2;$(6(/%&4#/0%1#2"(@9(<%(34&= S4.-&(%.5%1:2'(%4.<[ ;S9\2SZ#9+2DC2345\2]^= _ e.=&9"'2=*,D*=0%*,XN++, QVb,fS,:%*1*>90*,$*=&(2,',>*.=:F6,!"#$%"&'()*&+,,1"'*%89".=?,' .""='*=.='22,.,%+*%&+2;,F:&990+2,9&,.8*+*@,^"("':2,:%*1*>908,$*=&(*4,$"(>90,.(*<:& '0.=F1&=?,9&$,1"'*%89".=?6;,D="30,"92,1%"D9",'"5(2,',<9*#$&;,2+*672*.),9&,1"$"5'&8,9">*:,ABC@ _ g&.1"(">2=*,<9*#$&,',9">:&8,ABC,9&$,<"("':&+2,:%*1*>908,$*=&(*4,2,1"$'2<&4=*,ABC '1*%*$N9&$;,D="30,F$".="'*%2=?.),',1%"D9".=2,9&.
!1G(52.,,+9+/?4(5. !1G(52.,,+9+/?4(5. c::F+F()="%,2(2,9&3"%,&::F+F()="%"';,:"="%04,3F$*=,.(F>2=?,2.="D92:"+,E9*%<"12=&92),YZN'"(?=90+ !%)+0+,P":"+,$(),-&5*<",ABC,2,9&1%)>*92),$".=&="D9"4,*+:".=?6,$(),-&528,E(*:=%"1%23"%"'T@ !"Y'78%6$/"(3"6%G"S6%"0763(%&4."NOP"/&,/567/"&@7%4%KWW'46.&(@8."4%(&'$6'$38."K,'46$.S'74%+%"6%43G".L"&@7%4.' &%28%M(%76."(3"&@L%1'"%+$3(.S.&3567/"38*'$_S37%&%;"'84%76)5"&('T(.L"344080,/6%$%&9 jFD5*,'03%&=?,&::F+F()="%,.,K^(F3":2+,k2:("+L;,:"="%04,1"#'"(2=,-&5*+F,ABC,%&3"=&=?,.
B($3(#$&%#%.,,+9+/?4(5.2;S4.-&(%.5%(#= B($3(#$&%#%($%()(2HJE"(/04%()(2.,,+9+/?4(5. ;S9\2SZ#9+2d2%.2345\2]^\2B5&9#8.%e2d\H2E265#$(Z5.%&4#/0\= B($3(#$&%#%%#3,(/0,&Z2HJE"(/04%1Z2.,,+9+/?4(5("2;"26.5.//#/&= ;S9\2SZ#9+2^2%.2345\2]r\2B5&9#8.%e2^\H2E265#$(Z5.%&4#/0\= B($3(#$&%#%%#3,(/0,&Z2^E"(/04%1Z2.,,+9+/?4(5("2;6(3/#$(".4#/0%(= ;S9\2SZ#9+2r2%.2345\2]r\2B5&9#8.%e2r\H2E265#$(Z5.%&4#/0\2!9#34#26($3(#$&%&91# .,,+9+/?4(512(G#36#8.
B($3(#$&%#%F/#,45(65&G(5(" !(2&@G#<.%#5#%.65?<#%&?245#G(".%&?2"2F%#5)&&2!.`&Z F/#,45(65&G(5("2$(/<%12G14023("9#34&91232"1Z($%(: 9(A%(34072!.`#)(2WXY\ !%2,%&.D*=*,1"=%*39".=*4,',E9*%<22,.'"*<",E(*:=%""3"%F$"'&92),9*,1*%*1F=&4=*,1"9)=2),K%&3"D*4L 9"+29&(?9"4,+"79".=2,2,K12:"'"4L,9"+29&(?9"4,+"79".=2@,m(*:=%"$'2<&=*()+,=%*3F*=.),3"(?5* E9*%<22,',+"+*9=,#&1F.:&,QE=",N,K12:"'&)L,+"79".=?S;,D*+,1%2,%&3"=*@,K!2:"'&)L,+"79".=?,"30D9" ',Z,N,X,%,1%*'05&*=,K%&3"DF6L,+"79".=?@,~"(?529.
BMlMN~•€>OM~PC2S!MOR!mM PQpPN>ORlm2P2O\B\ ;l.36(/(<#%F4&Z26#5#,/78.4#/#:C23"#4("1Z2&%$&,.4(5("2&265\2+,.@.%(2%.2SZ#9#2HfC 345\2]j\2Q.23Z#9#2Hf\H265#$34."/#%2k%&B/.)2E2k%&"#53./0%1:2`4#63#/0E6#5#Z($%&,2;(% 65&/.).#43?2,29($#/?92WXY2abc2dHJ=C2,(4(51:26($Z($&42,2G(/0`&%34"+2`4#63#/#:25.@%1Z 345.%C265.,4&8#3,&2/7G(:2,(%*&)+5.-&&\2Q.2SZ#9#2Hf\J2&@(G.5<#%2`4#63#/0232%.G(5(9 F/#,45(65("($,&\2B5&9#8.%e2Hf\JH2E2@.@#9/&4#/0%1:C2Hf\JJ2E2%#:45./0%1:C2Hf\JD2E2/&%&? HC2Hf\J]2E2(43(#$&%&91:2`%+5\2Q.
^\2„…Wccuv†2‡azxuyz•tˆ m=2,=%2,(&+1"D:2,3F$F=,':(6D&=?.),',%(2D908,:"+329&J2)8,2,F:'&=?,1%23(2#2=*(?904 F%"'*9?,9&<%F#:2,2,9&1%)>*92),%*#*%'9"4,E9*%<22,9&,1"$:(6D*99"+,&::F+F()="%*;,&,=&:>* 1%*$F1%*>$&=?,-&.,",9*:"="%08,'2$&8,&9"+&(24;,:&:,="o !HMcRcisˆ,H,ic^geRMO,cMMeaejˆPHgc,Q!%23(2>*99"S ~.96(8,. R*(*9&) R*(*9&),2,‰*(=&) ‰*(=&) ‰*(=&),2,M%&.9&) M%&.9&) N M%&.
!m‰!~MQPM2P2kSOl>QMQPM2QMPSBl>!QRSOMŠ !%*>$*,D*+,"=".(&=?,.'"4,ABC,9&,%*+"9=;,'.*<$&,1%"'*%?=*,.(*$F67**@,!*%*$,"=1%&'(*92*+,.'"*<",ABC,9&,1"D29:F,1"#'"92=*,' H=$*(,"3.(F>2'&92),1"=%*32=*(*4,:"+1&922,P%21,j&4=@ -2$,9*2.1%&'9".=2 g"#*=:2,ABC,9*,$&6=,!*%*+*99"<" P":&,9&,'08"$&8,Q',=",'%*+),:&:,9& '8"$&8,!*%*+*9904,P":,2+**=.)S !%2D29& _1"."3,F.=%&9*92) ABC,1("8",1"$."*$29*9,:,.=*99"4,%"#*=:*@ !"$."*$292=*,ABC,:,%"#*=:*,',.=*9*@ gF32(?92:,"=:(6D*9 !".=&'?=*,%F32(?92:,',2.8"$9F6,1"#2J26 ABC,"=:(6D&*=.
Rgl>QP€MQQ>‰2g>l>QOP‰ P%211,j&4=,1":%0'&*=,<&%&9=2*4,:"+1(*:=F672*,2,=*8@,"3.(F>2'&92*,.'"*4,1%"$F:J22,1%"$"(>2=*(?9".=?6,"$29,<"$,',1%*$*(&8,.=%&90;,YZ\,$9*4 1%2,E:.1"%=*;,.D2=&),.",$9),1":F1:2,"3"%F$"'&92)@,!",E="4,<&%&9=22,P%211,j&4=,1%292+&*=,"3)#&=*(?.='&,1",%*+"9=F,2(2,#&+*9*,$*I*:=9"<" ="'&%&@,G(),1"(FD*92),F.(F<,1",E="4,<&%&9=22,-0,$"(>90,.9&D&(&,1"(FD2=?,i"+*%9"*,g%*5*92*,9&,'"#'%&7*92*,1%"$F:J22,Qy}AS,F,P%211,j&4= 2(2,F,.=&9J22,=*8@"3.(F>2'&92),N,$2(*%&,9&5*4,:"+1&922@,!%"$F:J26,.(*$F*=,"=.
Diagrams / Esquemas / Schémas / •Z#91 1 2 2.1 1.3 ^ ^ 1.2 1.1 3 5 4 5.1 46 200002089 APS Manual 230 Volt Version.
6 6.1 7.1 7 8 8.4 8.1 8.3 8.2 9 9.5 9.1 9.4 9.2 9.3 9.4 9.3 47 200002089 APS Manual 230 Volt Version.
11 6 10 1 3 4 5 8 10 9 2 7 10.2 10.21 10.3 10.23 10.1 10.22 10.24 93-1323 (200002089) 6/00 48 200002089 APS Manual 230 Volt Version.