ATTENTION Verify that while handing or building-in the appliance, the power calls is not damaged or cut, DOOR REVERSIBILITY {All models) — Remove pins ‘A; — Place spacers of the hinge B on the apposite side; Re screw the pins (Fig, 1). REVERSIBILITY OF THE FREEZER DOOR Remove washer from upper pin and remove the door {Fig. 2. Unscrew the hook and the lower bracket, Reassemble the above parts on the opposite side (Fig. 3}, ~ Reassemble the door and fit the washer {Fig:4).
Building-in the appliance into a column (Fig. 9). Before building-in the appliance into the base unit, fit the vertical frame (1) onto the front lateral edge {on the side of the door opening) {Pos. 1). Measure quota ~ inside the building cavity and position at the same quota the upper fastening flanges (2). — Build-in the appliance into the cavity and fix it to the sides, ensuring that the appliance with the door closed, is positioned at 7 mm, from the edge of the base unit.
ATTENZIONE Verificare che durante la movimentazione o incasso non venga danneggiato ¢ inciso il cave di alimentazione. REVERSIBILITÀ" PORTA {Tutti i modelli) Svitare i perni A; — Posizionare | distanziali cerniera B sul lato opposto e riavviare (Fig. 1). REVERSIBILITÀ" SPORTELLO SCOMPARTO EVAPORATORE — Togliere boccola dal perno superiore e smontare lo sportello {Fig. 2}. ~ Svitare gancio & supporto inferiore. Rimontare gli stessi sul lato opposte {Fig. 3).
@ L'antina del mobile deve essere abbassata, rispetto al top, dimensioni esterne dell'apparecchio e fe dimensioni minime vano incasso sono rappresentate in figura 8. inserimento dell’appearecchiatura sotto tavolo nel vane colonna (Fig. 9) Prima di inserire V'apparecchio nel morile applicare sul lato di apertura della porta i bordino verticale {1} sut bordo teatrale anteriore del mobile del frigo.
ATTENTION Vérifier que pendant la alimentation du l'encastrement on endommage ou incise pas le chie d’alimentation. REVERSIBILITE DE LA PORTE {Tous les modale) Avant d'effectuer les applications ci-dessus, débranchez I'appareil. Votre appareil est livré avec les charnières a droite, permettant une ouverture 3 gauche. Si toutefois vous désirez inverser ie sens d'ouverture, procédez comme suit: — Ôtez les recauser A; ~ Placez les entretoises de Ia charnière B sur le cubé opposé; Revissez avec les écrous {Fig.
® ENCASTREMENT DE L'APPAREIL DANS LA NICHE SOUS TABLE (Fig. 9) Appliquer le joint 4 pression entre 'appareil et le mutile. ~ Mesurez cote intérieur de la niche et réglez selon cote ies brides supérieures {2) pour bloguer "appareil dans Ia niche. — Placez I'appareil dans sa niche et vérifiez gue I'appareil, porte fermée, soit bord de la niche vers intérieur. — Fixer 'appareil sur le fond. — Appliquez 1z couverture inférieure et retirez les morceaux Al et B) sur le cté de la charnière de la porte.