DB-950 High Power Home Blender Operation Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de uso Read Instructions Before Using / Lisez Les Instructions Avant Utilisation / Lesen Sie Vor Gebrauch Die Anweisungen Durch / Antes De Usar El Producto, Lea Las Instrucciones
LANGUAGES English........................................................................................................................5 Français.....................................................................................................................33 Deutsch......................................................................................................................61 Español..............................................................................................................
INTRODUCTION EN Congratulations and welcome to the Tribest family! Your purchase of the Tribest® Dynablend® Clean™ high power home blender represents a decision that you made to live a healthier lifestyle. As with every Tribest product, the Dynablend Clean’s rich features and clean materials are the result of smart choices that were made to do one thing: Make Healthy Living Easy.
TABLE OF CONTENTS EN Introduction..................................................................................................................5 Important Safeguards....................................................................................................8 Standard Parts............................................................................................................10 Names of Parts....................................................................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, the following basic safety precautions should always be adhered to: 1. Read all instructions. 2. Avoid electrical shock: do not put cord plug, base, or motor in water or other liquid; never put a wet plug into a socket, or handle with wet hands; never immerse the Motor Base in water. Wipe with a damp cloth only and dry promptly. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
not modify the plug in any way. 19. Keep hands and utensils out of the Glass Pitcher while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Dynablend Clean. A scraper may be used but must be used only when the Dynablend Clean is not running. 20. Always operate the Dynablend Clean with the lid in place. 21. To reduce the risk of injury, never place the Stainless Steel Blade Assembly on the Motor Base without the Glass Pitcher properly secured to the base.
STANDARD PARTS Please check if all parts described below are included. If not, please call 888-254-7336 for your replacement.
NAMES OF PARTS Lid Cap EN Lid Glass Pitcher Silicone Seal Stainless Steel Blade Assembly Dial Pre-Programmed Buttons Electric Cord Tidy 11
BEFORE FIRST USE 1. Clean all parts thoroughly and dry. 2. Take out the required length of cord from the Electric Cord Tidy at the base of the Dynablend, Clean and plug it into an outlet. NOTE: The Red Dial Light will flash if the Dial is at the ‘OFF’ position. 3. Turn on the machine by turning the Dial to the ‘ON’ position. The Red Dial Light will become solid and the Blue Pre-Programmed Button Lights will be blinking. Now, your machine is ready to use.
OPERATING INSTRUCTIONS EN 1. Fill the Glass Pitcher with desired ingredients. - Blending: Add 2-10 oz. of liquid with your solid ingredients depending on the recipe. - Grinding grains: Fill the pitcher with ¼ - ½ cup of grains. 2. Place the Motor Base on a stable, level surface. 3. Plug the power cord into an outlet. NOTE: Red Dial Light flashes if Dial is at the ‘OFF’ position and solid if at the ‘ON’ position. 4. Place the Glass Pitcher on the Motor Base. 5. Place the Lid on top of the Glass Pitcher. 6.
CLEANING AND STORAGE 1. After use, fill the Glass Pitcher 1/3 full with clean water and run one of the Pre-Programmed Buttons to remove most of food debris remaining on the Glass Pitcher. NOTE: If necessary, you may add a couple drops of dish soap. 2. Empty the Glass Pitcher. 3. Repeat Step 1 and Step 2 with the Glass Pitcher 2/ 3 full of clean warm water with NO SOAP to rinse the pitcher thoroughly. 4. Empty the Glass Pitcher. 5. Dry the Glass Pitcher fully for the next use.
How to Remove Stainless Steel Blade Assembly from the Glass Pitcher EN 1. Place the Glass Pitcher upside down on a counter. 2. Align ridges on the Blade Opener to the grooves on the Stainless Steel Blade Assembly (as shown in Green). 3. Unlock the Stainless Steel Blade Assembly by turning the Blade Opener counter-clockwise. 4. Make sure to check and see whether the Stainless Steel Blade Assembly has been released from the locked position to unlocked position (as shown in Orange). 5.
WARRANTY 1. We warrant to you, the end-user customer, who has properly registered for warranty upon purchasing a new Tribest® Dynablend® Clean™, that the new Tribest Dynablend Clean will be free from defects in materials and workmanship for a period of 10 years from the date of purchase. 2. Upon Tribest’s receipt of a written notice of defects from you during the warranty period, Tribest, at its option, will either repair or replace the Tribest Dynablend Clean that proved to be defective.
CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT), OR OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some states or counties might not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. If you reside in such a state or county, the above limitation or exclusion may not be applicable.
PARTS AND OPTIONAL ACCESSORIES Please call 888-254-7336 or visit www.tribestlife.com for availability and price. Motor Base Extra Long Silicone Spatula, 11.
RECIPES EN I. Smoothies/Blended Drinks.......................................................................................20 II. Savory Soups..........................................................................................................21 III. Sweet or Savory Sauces..........................................................................................23 IV. Salsa and Guacamole..............................................................................................24 V. Dressing........
I. Smoothies/Blended Drink Recipes Basic recipe: • ½-1 cup liquid of choice • 1 banana (maximum) fresh or frozen in 1” pieces • ¼ cup other fresh or frozen fruit • 1 Tbsp. protein powder (or green powders) Optional ingredients: • 1-2 ice cubes • Source of EFA (essential fatty acids) from flax, hemp oil or seeds, or soaked chia seeds. • 1 Tbsp. of soaked seeds or nuts (e.g.
A Date with an Orange: • ½ cup fresh orange juice • 1 frozen banana • 2 Tbsp. soaked chia seeds (optional), or hemp seeds • 1 pitted date • 1 Tbsp. protein or green powder • 2 ice cubes (optional) EN Blend 30-45 seconds - or to desired smoothness. Winter Green Smoothie: • • • • • 1 cup apple juice 1 banana 1 Tbsp. soaked flax seeds or flax oil 2 mint leaves 1-2 tsp. green powder (barley green is great) Blend 30-45 seconds - or to desired smoothness. II.
Liquid choices: • ½-1 cup liquid of choice: - Carrot juice (or any vegetable juice of your choice) - Yogurt (soy or dairy) - Milk (dairy, soy, or lactose free) - Tofu (blend into liquid first with 1/8 cup water) - Water NOTE: If more than 1¼ cup of liquid is used the Dynablend Clean can overflow and liquid might leak out during the blending process.
Chunky Tomato Soup: • ¼ cup water • 4 cherry tomatoes (cut in half) • 4 dried tomatoes (soaked in warm water) • 3 basil leaves • 1 pitted date • 1 clove garlic • To Taste- salt EN Blend 30-45 seconds - or to desired smoothness. III. Sweet or Savory Sauces Sauces are lovely to eat like a soup in a bowl, or made thicker by reducing the liquid ingredients in the recipe. Enjoy both fruit and savory styles. Basic recipe: • ¼-½ cup liquid of choice • ½ cup creamy ingredient (e.g.
Apple Sauce: • 1 fresh chopped apple (chop into little pieces) • 1 tsp. soaked chia seeds • 1 banana • To Taste- cinnamon and nutmeg • To Taste- lemon juice Blend 45-60 seconds - or to desired smoothness. Sweet and Sour Sauce: • 1/3 cup fresh orange juice • ¼ cup maple syrup • 1 tsp. apple cider vinegar • 2 Tbsp. olive oil • 2 Tbsp. lime juice • 2 Tbsp. soy sauce • 1 Tbsp. ginger (fresh, finely chopped) • 2 tsp. mustard Blend 45-60 seconds - or to desired smoothness. IV.
Mango Salsa: • 1 cup mango (chopped) • ¼ cup pineapple (chopped) • ¼ cup green onion • ¼ cup cilantro • 1 tsp. fresh hot chile (chopped) • To Taste- lime juice • To Taste- sea salt EN Pulse machine until desired consistency is achieved. Guacamole: • 1 avocado • 2 cherry tomatoes, sliced in half • 1 Tbsp. onion (red or green, chopped) • 1 tsp. Mexican seasoning • To Taste- lime juice • To Taste- sea salt Pulse machine until desired consistency is achieved. V.
Zesty Papaya Dressing • 1 papaya (skinned, seeded, and sliced) • ½ cup orange juice • 1 Tbsp. soaked chia seed (olive or flax oil can be substituted here) • 1 tsp. lime juice • 1 tsp. chile or other hot (cayenne) spice (optional) • To Taste- sea salt Blend 45-60 seconds - or to desired smoothness. VI. Tapenade/Pesto Tapenade and pesto have a very similar texture - thick with coarsely chopped ingredients. Olive Tapenade: • 1 cup olives (pitted, sliced) • ½ cup olive oil • 2 Tbsp.
Presto Pesto: • ¼ cup olive oil • 1 Tbsp. lemon juice • ½ cup fresh basil leaves • ½ cup parsley (chopped) • 2 cloves garlic • 1 tsp. soy sauce • 3 Tbsp. pine nuts (or walnuts) EN Blend 45-60 seconds - or to desired smoothness. Creamy Walnut Pesto: • ¼ cup walnuts • 1 avocado (pitted, and chopped) • ½ cup basil leaves • ¼ cup spinach leaves (carefully washed, chopped) • 2 cloves garlic, chopped • 2 Tbsp. olive oil • 1 Tbsp. pepper (freshly ground is best) • 1 Tbsp.
Cream of Quinoa (Flakes): • 1¼ cup hot water • 2/3 cup quinoa flakes • ¼ tsp. Chinese 5 Spice (or nutmeg) • 1 Tbsp. soaked chia seeds • To Taste- agave nectar or honey • To Taste- sea salt Blend 45-60 seconds - or to desired smoothness. NOTE: This recipe also works with other ‘flaked’ cereals: brown rice, barley, oats, etc. The water to grain ratio varies slightly (e.g. 1 cup hot water to 1¼ cup brown rice flakes)-follow the directions on the packet. VIII.
IX. Puddings EN Basic Recipe: • 1-1½ cups of fresh fruit currently in season • 2-4 Tbsp. Thickener of choice (suggestions listed below) • 1-3 Tbsp. liquid of choice (suggestions listed below) Thickener Choices: • 2-4 Tbsp. thickener of choice: - Papaya - Banana (the easiest thickener) - Dried fruit, soaked - Nuts: cashews, pecans, or walnuts - Seeds: sunflower seeds or pumpkin seeds - soak them overnight and rinse and then make the pudding with these ingredients.
X. Baby Food General instructions: Babies need simple foods: • Blended fruits (raw) • Blended vegetables (lightly steamed) - the only exception is potatoes (they get very gluey) • Pick fruits and vegetables that are in season, blend it with a small amount of water. NOTE: 2 Tbsp. of liquid/water is enough for most, add more if needed. Smashed Banana/Grapes • 1 banana • 6-10 grapes Start with the banana and blend to a paste. Then add the grapes and blend until smooth, then serve.
XI.
PRODUCT SPECIFICATIONS ITEM MODEL METHOD ELECTRICITY ELECTRIC POWER GLASS PITCHER SIZE COLOR BOX SIZE SHIPPING WEIGHT FOOD PROCESSOR DB-950 BLENDING/GRINDING USA: 120V / 60Hz EUROPE & ASIA: 210~230V / 50~60Hz ELECTRIC POWER 850W 1800 ml 10.6 (L) x 8.9 (W) x 14.6 (H) in / 270 (L) x 225 (W) x 370 (H) mm 24.25 lbs (11kg) © 2015 Tribest Corp. No copies, transmission, or translation into other language of this booklet by any means without written permission of Tribest Corp. is allowed.
INTRODUCTION Félicitations et bienvenue dans la famille Tribest ! Votre achat du mixeur électroménager ultra-puissant Dynablend® Clean™ de Tribest® représente une décision prise pour mener un mode de vie plus sain. Comme pour tout produit Tribest, les riches fonctionnalités et les matériaux propres du Dynablend Clean résultent de choix intelligents qui ont été opérés pour atteindre un objectif ultime : Rendre la vie saine plus facile.
TABLE DES MATIÈRES Introduction.................................................................................................................33 Précautions importantes...............................................................................................36 Pièces standard...........................................................................................................38 Noms des pièces........................................................................................................
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité de base qui suivent doivent toujours être respectées: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Évitez toute électrocution : ne mettez pas le cordon d’alimentation, le socle ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide ; n’insérez jamais une fiche mouillée dans une prise et n’effectuez aucune manipulation avec des mains mouillées ; ne plongez jamais le socle du moteur dans l’eau.
au moins une minute entre des cycles de mélange consécutifs de 30 secondes. Lorsque vous effectuez des mélanges en cycles de 60 secondes, en mode Mélange 60 secondes (60 sec Blend) ou Combo 60 secondes (60 sec Combo), ne dépassez pas 3 cycles consécutifs. 17. Rangez le pichet en verre avec son couvercle. Assurez-vous que les pièces sont complètement sèches. 18. Le Dynablend Clean est équipé d’une fiche polarisée.
PIÈCES ET ACCESSOIRES OPTIONNELS Veuillez vérifier si toutes les pièces décrites ci-dessous sont incluses. Sinon, veuillez appeler le 888-254-7336 pour les faire remplacer.
NOMS DES PIÈCES Bouchon de couvercle Couvercle Pichet en verre FR Joint en silicone Dispositif de lames en acier inoxydable Cadran Boutons préprogrammés Rangement du cordon électrique 39
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Nettoyez soigneusement toutes les pièces et séchez-les. 2. Faites sortir la longueur de cordon nécessaire du rangement du cordon électrique sur le socle du Dynablend Clean et branchez-le à une prise électrique. REMARQUE: Le voyant rouge du cadran clignotera si le cadran est en position « OFF » (Arrêt). 3. Allumez l’appareil en tournant le cadran en position « ON » (Marche).
MODE D’EMPLOI 1. Remplissez le pichet en verre avec les ingrédients de votre choix. - Mélange: Ajoutez environ 60 à 300 ml de liquide à vos ingrédients solides en fonction de la recette. - Broyage des grains: Remplissez le pichet de ¼ à ½ tasse de grains. 2. Placez le socle du moteur sur une surface stable et plane. 3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE 1. Après utilisation, remplissez le pichet en verre au 1/3 d’eau propre et actionnez l’un des boutons préprogrammés pour éliminer la plupart des débris alimentaires résiduels sur le pichet en verre. REMARQUE: Si nécessaire, vous pouvez ajouter quelques gouttes de savon à vaisselle. 2. Videz le pichet en verre. 3. Répétez les étapes 1 et 2 avec le pichet en verre rempli aux 2/3 d’eau tiède propre SANS SAVON pour rincer soigneusement le pichet. 4. Videz le pichet en verre. 5.
Comment retirer le dispositif de lames en acier inoxydable du pichet en verre 1. Placez le pichet en verre à l’envers sur le plan de travail. 2. Alignez les arêtes du système de déverrouillage des lames avec les rainures du dispositif de lames en acier inoxydable (comme indiqué en vert). 3. Déverrouillez le dispositif de lames en acier inoxydable en tournant le système de déverrouillage des lames dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 4.
GARANTIE 1. Aux clients utilisateurs finaux dûment enregistrés pour la garantie lors de l’achat d’un nouveau Dynablend® Clean™ de Tribest®, nous garantissons que l’appareil sera exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat. 2.
6. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI LOCALE, LES RECOURS DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, TRIBEST NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS DES PERTES DE BÉNÉFICES) OU AUTRES, FONDÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU AUTREMENT. Certains états ou comtés peuvent ne pas autoriser les exclusions ou limitations de dommages accessoires ou consécutifs.
PIÈCES ET ACCESSOIRES OPTIONNELS Veuillez appeler le numéro 888-254-7336 ou consulter le site Web www. tribestlife.com pour disponibilité et prix.
RECETTES EN I. Smoothies/Boissons mélangées...............................................................................48 II. Soupes savoureuses................................................................................................49 III. Sauces sucrées ou savoureuses..............................................................................51 IV. Salsa et guacamole................................................................................................52 V. Assaisonnement...........
I. Recettes de smoothies/boissons mélangées Recette de base: • ½ à 1 tasse de liquide au choix • 1 banane (au maximum) fraîche ou congelée en morceaux de 2 à 3 cm • ¼ de tasse d’un autre fruit frais ou congelé • 1 cuillère à soupe de protéines en poudre (ou poudres végétales) Ingrédients optionnels: • 1 à 2 glaçons • Source d’AGE (acides gras essentiels) provenant de l’huile ou des graines de lin, de chanvre ou des graines de chia trempées.
Une datte avec une orange : • ½ tasse de jus d’orange frais • 1 banane congelée • 2 cuillères à soupe de graines de chia trempées (optionnel) ou graines de chanvre • 1 datte dénoyautée • 1 cuillère à soupe de protéines ou de poudres végétales • 2 glaçons (optionnel) Mélangez pendant 30 à 45 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée.
Choix de liquides: • De 1/2 à 1 tasse de liquide au choix: - Jus de carotte (ou tout autre jus de légumes de votre choix) - Yaourt (soja ou produits laitiers) - Lait (produits laitiers, soja ou sans lactose) - Tofu (mélanger en liquide d’abord avec 1/8 de tasse d’eau) - Eau REMARQUE: Si vous utilisez plus de 1¼ de tasse de liquide, le Dynablend Clean peut déborder et des fuites peuvent se produire durant la phase de mélange. Choix de légumes: • 1/5 à 1/3 de tasse de légumes frais ou congelés.
Soupe de tomates avec de gros morceaux: • ¼ de tasse d’eau • 4 tomates cerises (coupées en deux) • 4 tomates séchées (trempées dans l’eau tiède) • 3 feuilles de basilic • 1 datte dénoyautée • 1 gousse d’ail • Sel selon les goûts Mélangez pendant 30 à 45 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée. III. Sauces sucrées ou savoureuses Les sauces sont délicieuses à manger servies comme une soupe dans un bol. Leur texture peut également être épaissie en réduisant les ingrédients liquides contenus dans la recette.
Choix de fruits ou de légumes: • ¼ à ½ tasse de fruits ou légumes frais ou congelés REMARQUE: La quantité maximale est de 1 à 2 tasses, ajustez les niveaux de liquide selon la contenance du pichet en verre. Compote de pommes: • 1 pomme fraîche hachée (hacher en petits morceaux) • 1 cuillérée à café de graines de chia trempées • 1 banane • Cannelle et noix de muscade selon les goûts • Jus de citron selon les goûts Mélangez pendant 45 à 60 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée.
Salsa à la mangue: • 1 tasse de mangue (hachée) • ¼ de tasse d’ananas (haché) • ¼ de tasse d’oignon vert • ¼ de tasse de coriandre • 1 cuillérée à café de piment de chili fort frais (haché) • Jus de citron selon les goûts • Sel de mer selon les goûts Faites fonctionner l’appareil jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.
Assaisonnement épicé à la papaye • 1 papaye (épluchée, égrainée et tranchée) • ½ tasse de jus d’orange • 1 cuillère à soupe de graines de chia trempées (peut être remplacée par de l’huile d’olive ou de chanvre) • 1 cuillérée à café de jus de citron vert • 1 cuillérée à café de piment de chili ou d’épices piquantes (cayenne) en option • Sel de mer selon les goûts Mélangez pendant 45 à 60 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée. VI.
Presto Pesto: • ¼ de tasse d’huile d’olive • 1 cuillère à soupe de jus de citron • ½ tasse de feuilles de basilic frais • ½ tasse de persil (haché) • 2 gousses d’ail • 1 cuillère à café de sauce de soja • 3 cuillères à soupe de noix de pin (ou de noix) Mélangez pendant 45 à 60 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée.
Crème de quinoa (flocons): • 1¼ de tasse d’eau chaude • 2/3 de tasse de flocons de quinoa • 1 cuillérée à café de 5 épices chinoises (ou noix de muscade) • 1 cuillère à soupe de graines de chia trempées • Nectar d’agave ou miel selon les goûts • Sel de mer selon les goûts Mélangez pendant 45 à 60 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée. REMARQUE: Cette recette fonctionne également avec d’autres céréales en « flocons » : riz brun, orge, avoine, etc.
Mélangez pendant 45 à 60 secondes ou selon l’onctuosité souhaitée. Pour obtenir une consistance lisse/granuleuse, incorporez l’autre moitié de l’avocat coupé en dès à la fin du mélange. IX.
Ambroisie à l’abricot • • • • 1 abricot de grande taille ou 2 petits (dénoyautés et tranchés) 2 tranches d’ananas séché (trempées dans de l’eau tiède) 1 cuillère à soupe d’eau de trempage de l’ananas séché 2 cuillères à soupe de graines de tournesol (trempées) Mélangez jusqu’à obtenir une consistance onctueuse, puis servez comme pudding ou comme dip. X.
XI.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ARTICLE MODÈLE MÉTHODE ÉLECTRICITÉ PUISSANCE ÉLECTRIQUE TAILLE DU PICHET EN VERRE TAILLE DU CARTON EN COULEUR POIDS D’EXPÉDITION ROBOT MÉNAGER DB-950 MÉLANGE/BROYAGE USA: 120V / 60Hz EUROPE & ASIA: 210~230V / 50~60Hz ELECTRIC POWER 850W 1800 ml 10.6 (L) x 8.9 (W) x 14.6 (H) in / 270 (L) x 225 (W) x 370 (H) mm 24.25 lbs (11kg) © 2015 Tribest Corp.
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf und willkommen bei Tribest! Mit dem Tribest® Dynablend® Clean™ Hochleistungsmixer für zuhause haben Sie sich für einen gesunden Lebensstil entschieden. Wie jedes Tribest-Produkt bietet Dynablend Clean umfangreiche Funktionen und einfach zu reinigende Materialien und verfolgt dabei ein bestimmtes Ziel: Gesundes Leben leicht zu machen.
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung...................................................................................................................61 Wichtige Sicherheitshinweise......................................................................................64 Standardteile..............................................................................................................66 Bezeichnungen der Teile.............................................................................................
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsregeln immer beachtet werden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Vermeiden Sie Stromschläge: bringen Sie Netzstecker, Fuß des Geräts oder Motor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt; stecken Sie niemals einen nassen Netzstecker in eine Steckdose, fassen Sie Geräteteile niemals mit nassen Händen an; tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser ein.
aufeinanderfolgenden 30-Sekunden-Mixzyklen mindestens eine Minute ruht. Wenn Sie in 60-Sekunden-Zyklen, im 60-Sekunden-Mixmodus oder Kombi-Modus mixen, führen Sie nicht mehr als drei Intervalle hintereinander durch. 17.Bewahren Sie die Glaskanne mit Deckel auf. Sorgen Sie dafür, dass die Einzelteile trocken sind. 18.Der Dynablend Clean hat einen gepolten Stecker. Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, passt dieser Stecker nur auf eine Weise in eine gepolte Steckdose.
STANDARDTEILE Überprüfen Sie, ob alle folgenden Teile mitgeliefert wurden. Wenn nicht, können Sie unter 888-254-7336 Ersatzteile anfordern.
BEZEICHNUNGEN DER TEILE Deckelkappe Deckel Glaskanne Silikonabdichtung DE Edelstahlklingenaufsatz Drehzahlregler Vorprogrammierte Knöpfe Interne Elektrokabeltrommel 67
VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1. Reinigen Sie alle Teile gründlich und trocknen Sie sie gut ab. 2. Ziehen Sie das Kabel in erforderlicher Länge aus der internen Kabeltrommel an der Unterseite des Dynablend Clean und stecken Sie es in die Steckdose. HINWEIS: Wenn der Drehzahlregler auf Position „OFF“ steht, blinkt ein roter Ring um den Schalter. 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehzahlregler auf „ON“ drehen.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Füllen Sie die Glaskanne mit den gewünschten Zutaten. - Mixen: Geben Sie je nach Rezept 59 – 295 ml Flüssigkeit zu den festen Zutaten. - Getreide mahlen: Füllen Sie die Kanne mit 1/4 – 1/2 Tasse Getreide. 2. Stellen Sie die Motoreinheit auf eine flache, stabile Oberfläche. 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. HINWEIS: Der rote Ring blinkt, wenn der Drehzahlregler auf „OFF“ gedreht ist und er leuchtet dauerhaft, wenn er auf „ON“ gedreht ist 4.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG 1. Füllen Sie die Glaskanne nach Gebrauch zu einem Drittel mit sauberem Wasser und drücken Sie einen der vorprogrammierten Knöpfe. So wird ein Großteil der Zutatenreste aus der Glaskanne entfernt. HINWEIS: Falls nötig, können Sie einige Tropfen Spülmittel hinzugeben. 2. Leeren Sie die Glaskanne. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit der Glaskanne, die zu 2/3 mit sauberem, warmem Wasser und OHNE SPÜLMITTEL gefüllt ist. So wird die Kanne gründlich gereinigt. 4.
Entfernung des Edelstahlklingenaufsatzes aus der Glaskanne 1. Stellen Sie die Glaskanne mit der Öffnung nach unten auf eine Arbeitsfläche. 2. Richten Sie die Kämme des Klingenlösers an den Kerben des Edelstahlklingenaufsatzes (in Grün dargestellt) aus. 3. Lösen Sie den Edelstahlklingenaufsatz, indem Sie den Klingenlöser gegen den Uhrzeigersinn drehen. 4. Achten Sie darauf, zu überprüfen, ob der Edelstahlklingenaufsatz sich aus der fixierten Position gelöst hat (in Orange dargestellt). 5.
GARANTIE 1. Wir gewähren Ihnen, dem Endverbraucher, nach ordnungsgemäßer Garantie- Registrierung, dass der neue Tribest® Dynablend® Clean™, für einen Zeitraum von zehn Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern bleibt. 2. Tribest wird, nach Erhalt Ihrer schriftlichen Benachrichtigung über das Vorliegen eines Fehlers innerhalb der Garantiezeit, den zweifelsfrei fehlerhaften Tribest Dynablend Clean nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen.
6. IM RAHMEN DES ÖRTLICH GELTENDEN RECHTS SIND DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUFGEFÜHRTEN RECHTSMITTEL IHRE EINZIGEN RECHTSMITTEL. MIT AUSNAHME OBIGER BESTIMMUNGEN HAFTET TRIBEST IN KEINEM FALL FÜR UNMITTELBARE, WEITERFÜHRENDE, ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENER GEWINNE) ODER FÜR ANDERE SCHADENSANPRÜCHE AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDEREM.
TEILE UND OPTIONALES ZUBEHÖR Unter +1 888-254-7336 oder auf www.tribestlife.com erhalten Sie Informationen über Verfügbarkeit und Preise.
REZEPTE I. Smoothies / Gemischte Getränke ............................................................................76 II. Herzhafte Suppen...................................................................................................77 III. Süße oder herzhafte Saucen ..................................................................................79 IV. Salsa und Guacamole.............................................................................................80 V. Dressing......................
I. Smoothies / Gemischte Getränke – Rezepte Grundrezept: • ½–1 Tasse Flüssigkeit Ihrer Wahl • 1 Banane (maximal), frisch oder gefroren, in Stücken von etwa 2,5 cm • ¼ Tasse einer anderen frischen oder gefrorenen Frucht • 1 EL Eiweißpulver (oder Grünpulver) Optionale Zutaten: • 1–2 Eiswürfel • EFS-Quelle (EFS: essentielle Fettsäuren) von Leinsamenöl/Leinsamen, Hanföl/Hanfsamen oder eingeweichte Chia-Samen • 1 EL eingeweichte Samen oder Nüsse (z. B.
Dattel trifft Orange: • ½ Tasse frischer Orangensaft • 1 gefrorene Banane • 2 EL eingeweichte Chia-Samen (optional) oder Hanfsamen • 1 entkernte Dattel • 1 EL Eiweiß- oder Grünpulver • 2 Eiswürfel (optional) 30-45 Sekunden oder bis zur gewünschten Konsistenz mischen. Immergrüner Smoothie: • • • • • 1 Tasse Apfelsaft 1 Banane 1 EL eingeweichte Leinsamen oder Leinsamenöl 2 Minzblätter 1-2 TL Grünpulver (Gerstengras ist hier optimal) 30-45 Sekunden oder bis zur gewünschten Konsistenz mischen. II.
Auswahl an Flüssigkeiten: • ½-1 Tasse Flüssigkeit Ihrer Wahl: - Karottensaft (oder ein anderer Gemüsesaft Ihrer Wahl) - Joghurt (auf Soja- oder Milchbasis) - Milch (Kuhmilch, Sojamilch oder laktosefreie Milch) - Tofu (vorher mit 1/8 Tasse Wasser flüssig mischen) - Wasser HINWEIS: Wenn Sie mehr als 1¼ Tassen Flüssigkeit einfüllen, kann der Dynablend Clean überlaufen oder während des Mixvorgangs auslaufen. Gemüseauswahl: • 1/5-1/3 Tasse frisches oder gefrorenes Gemüse Empfohlenes Gemüse ist z. B.
Grobe Tomatensuppe: • • • • • • • ¼ Tasse Wasser 4 Kirschtomaten (halbiert) 4 getrocknete Tomaten (eingeweicht in warmem Wasser) 3 Basilikumblätter 1 entkernte Dattel 1 Knoblauchzehe mit Salz abschmecken 30–45 Sekunden oder bis zur gewünschten Konsistenz mischen. III. Süße oder herzhafte Saucen Saucen sind lecker und lassen sich wie Suppen in einer Schale verzehren. Wenn Sie die Menge flüssiger Zutaten reduzieren, wird die Sauce dickflüssiger.
Auswahl Obst oder Gemüse: • ¼-½ Tasse frisches oder gefrorenes Obst oder Gemüse HINWEIS: Maximalmenge 1–2 Tassen. Passen Sie die Flüssigkeitsmenge an, damit die Glaskanne nicht überfüllt wird. Apfelmus: • • • • • 1 frisch geschnittener Apfel (in kleine Stücke schneiden) 1 TL eingeweichte Chia-Samen 1 Banane Mit Zimt und Muskatnuss abschmecken Mit Zitronensaft abschmecken 45-60 Sekunden oder bis zur gewünschten Sämigkeit mischen.
Mango-Salsa: • 1 Tasse Mango (gehackt) • ¼ Tasse Ananas (gehackt) • ¼ Tasse Frühlingszwiebel • ¼ Tasse Koriander • 1 TL scharfe Chili (gehackt) • mit Limettensaft abschmecken • mit Meersalz abschmecken Pulsmodus bis zur gewünschten Konsistenz. Guacamole: • • • • • • 1 Avocado 2 Kirschtomaten, halbiert 1 EL Zwiebel (rot oder grün), gehackt 1 TL Mexikanische Gewürzmischung mit Limettensaft abschmecken Meersalz zum Abschmecken Pulsmodus bis zur gewünschten Konsistenz. V.
Pikantes Papaya-Dressing • 1 Papaya (geschält, entkernt und geschnitten) • ½ Tasse Orangensaft • 1 EL eingeweichte Chia-Samen (kann durch Oliven- oder Leinsamenöl ersetzt werden) • 1 TL Limettensaft • 1 TL Chili oder anderes scharfes (Cayenne) Gewürz (optional) • Meersalz zum Abschmecken 45-60 Sekunden oder bis zur gewünschten Konsistenz mischen. VI. Tapenade/Pesto Tapenade und Pesto haben eine sehr ähnliche Konsistenz – dick mit grob gehackten Zutaten.
Presto Pesto: • ¼ Tasse Olivenöl • 1 EL Zitronensaft • 1/2 Tasse frische Basilikumblätter • 1/2 Tasse Petersilie (gehackt) • 2 Knoblauchzehen • 1 TL Sojasauce • 3 EL Pinienkerne (oder Walnüsse) 45-60 Sekunden oder bis zur gewünschten Konsistenz mischen.
Quinoa-Creme (Flocken): •1¼ Tasse heißes Wasser • 2/3 Tasse Quinoa-Flocken • ¼ TL Chinesisches Fünf-Gewürze-Pulver (oder Muskat) • 1 EL eingeweichte Chia-Samen • mit Agaven-Nektar oder Honig abschmecken • Meersalz zum Abschmecken 45–60 Sekunden oder bis zur gewünschten Sämigkeit mischen. HINWEIS: Sie können für das Rezept auch andere Getreideflocken verwenden: braunen Reis, Gerste, Hafer etc. Dabei müssen Sie das Verhältnis Wasser/Getreide leicht verändern (z. B.
IX. Pudding Grundrezept: • 1-1½ Tassen einer frischen Saison-Frucht • 2-4 EL Dickungsmittel Ihrer Wahl (Vorschläge siehe unten) • 1-3 EL Flüssigkeit Ihrer Wahl (Vorschläge siehe unten) Dickungsmittel-Optionen: • 2-4 EL Dickungsmittel Ihrer Wahl: - Papaya - Banane (das einfachste Dickungsmittel) - getrocknete, eingeweichte Früchte - Nüsse: Cashewnüsse, Pekannüsse oder Walnüsse - Samen: Sonnenblumen- oder Kürbiskerne - über Nacht einweichen und abwaschen. Machen Sie dann den Pudding mit diesen Zutaten.
X. Säuglingsnahrung Allgemeine Hinweise: Säuglinge brauchen einfache Nahrung: • Gemischte Früchte (roh) • Gemischtes Gemüse (leicht gedünstet) - einzige Ausnahme sind Kartoffeln (sie werden sehr klebrig) • Wählen Sie Obst und Gemüse der Saison und mixen Sie sie mit ein wenig Wasser. HINWEIS: 2 EL Flüssigkeit/Wasser genügen in den meisten Fällen. Nehmen Sie mehr, falls nötig. Zerquetschte Banane/Trauben • 1 Banane • 6-10 Trauben Mischen Sie zunächst die Banane zu einem Brei.
XI. Mögliche Nahrungsergänzungsmittel EFS-Quellen: • Hanfsamen – von HempNut • Chia-Samen – von Jaffe Bros.
PRODUKTMERKMALE ARTIKEL MODELL METHODE STROMVERSORGUNG LEISTUNGSAUFNAHME FASSUNGSVERMÖGEN GLASKANNE GRÖSSE VERPACKUNG VERSANDGEWICHT KÜCHENMASCHINE DB-950 MIXEN/MAHLEN USA: 120V / 60Hz EUROPA & ASIEN: 210 ~ 230 V / 50 ~ 60 Hz 850W 1800 ml 10.6 (L) x 8.9 (W) x 14.6 (H) in / 270 (L) x 225 (W) x 370 (H) mm 24.25 lbs (11kg) © 2015 Tribest Corp.
INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena y bienvenido/a a la familia Tribest! Su compra de la batidora doméstica de alta potencia Tribest® Dynablend® Clean™ representa la decisión que ha tomado de vivir un estilo de vida más saludable. Como en cualquier producto de Tribest, las numerosas características de la Dynablend Clean y sus limpios materiales son el resultado de inteligentes decisiones tomadas para lograr una sola cosa: que sea fácil vivir una vida sana.
ÍNDICE Introducción................................................................................................................89 Precauciones importantes de seguridad.......................................................................92 Piezas estándar............................................................................................................94 Nombre de las piezas...................................................................................................
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, siga las siguientes precauciones básicas de seguridad: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Evite la electrocución: no sumerja el cable del enchufe, la base o el motor en agua o en otro líquido; no ponga nunca un enchufe mojado en una toma ni lo maneje con las manos mojadas; no sumerja nunca la base del motor en agua. Solo pásele un paño húmedo y séquela enseguida. 3.
17.Guarde la jarra de cristal con su tapa. Asegúrese de que todas las piezas estén bien secas. 18.La Dynablend Clean tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe solo podrá encajar en una toma de alimentación polarizada de una sola forma. Si el enchufe no queda correctamente colocado en la toma, dele la vuelta. Si aún no queda bien colocado, llame a un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna forma. 19.
PIEZAS ESTÁNDAR Compruebe si todas las piezas descritas a continuación están incluidas. Si no es así, llame al 888-254-7336 para su sustitución.
NOMBRE DE LAS PIEZAS Tapa en forma de caperuza Tapa Jarra de cristal Sello de silicona Pieza de cuchillas de acero inoxidable Interruptor giratorio Botones preprogramados ES Compartimento para guardar el cable eléctrico 95
ANTES DEL PRIMER USO 1. Limpie bien todas las piezas y séquelas. 2. Saque la longitud necesaria de cable del compartimento para guardarlo situado en la base de la Dynablend Clean y conéctelo a una toma de corriente NOTA: La luz roja del interruptor giratorio parpadeará si el interruptor está en la posición de apagado (“OFF”). 3. Encienda el aparato girando el interruptor giratorio a la posición de encendido (“ON”).
INSTRUCCIONES DE USO 1. Llene la jarra de cristal con los ingredientes deseados. - Batir: Añada de 60 a 300 ml (2 a 10 onzas) de líquido con sus ingredientes sólidos, dependiendo de la receta. - Moler cereales: Llene la jarra con ¼ - ½ taza de cereales. 2. Coloque la base del motor sobre una superficie estable y lisa. 3. Enchufe el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 1. Después de usarla, llene 1/3 de la jarra de cristal con agua limpia y use uno de los botones preprogramados para extraer la mayoría de los restos de comida que queden en la jarra de cristal. NOTA: Si es necesario, puede añadir un par de gotas de jabón lavavajillas. 2. Videz le pichet en verre. 3. Repita los pasos 1 y 2 con 2/3 con la jarra de cristal llena de agua limpia templada SIN JABÓN para aclararla bien. 4. Vacíe la jarra de cristal. 5.
Cómo extraer la pieza de cuchillas de acero inoxidable de la jarra de cristal 1. Sitúe la jarra de cristal boca abajo en una encimera. 2. Alinee las estrías en el abridor de cuchillas con las hendiduras en la pieza de cuchillas de acero inoxidable (tal y como se muestra en verde). 3. Desbloquee la pieza de cuchillas de acero inoxidable girando el abridor de cuchillas en el sentido contrario a las agujas del reloj. 4.
GARANTÍA 1. Le garantizamos a usted, el cliente final que ha registrado correctamente la garantía de su Tribest® Dynablend® Clean™ después de la compra, que la nueva Tribest Dynablend Clean estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de un 10 años a contar desde la fecha de compra. 2.
6. HASTA EL EXTREMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS. EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIBEST SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, DERIVADOS (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS) O DE CUALQUIER OTRO TIPO, YA SEAN BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO TIPO. Algunos estados o condados podrían no permitir la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales.
PIEZAS Y ACCESORIOS OPCIONALES Llame al 888-254-7336 o visite la página web www.tribestlife.com para ver la disponibilidad y el precio. Base del motor Espátula extralarga de silicona de 28 cm (11,25 pulg.
RECETAS I. Smoothies/Bebidas batidas...................................................................................104 II. Sopas saladas......................................................................................................105 III. Salsas dulces o aliños...........................................................................................107 IV. Salsa mexicana y guacamole.................................................................................108 V. Aliños de ensalada......
I. Recetas de smoothies/Bebidas batidas Receta básica: • ½-1 taza del líquido de su elección • 1 plátano (máximo) fresco o congelado en trozos de 2,54 cm (1 pulg.) • ¼ de taza de otra fruta fresca o congelada • 1 cucharada de proteínas en polvo (o polvo verde) Ingredientes opcionales: • 1 o 2 cubitos de hielo • Fuente de ácidos grasos esenciales del aceite o las semillas de lino o cáñamo, o semillas de chía mojadas. • 1 cucharada de semillas mojadas o frutos secos (p. ej.
1 dátil con una naranja: • ½ taza de zumo de naranja recién exprimido • 1 plátano congelado • 2 cucharadas de semillas de chía mojadas (opcional) o semillas de cáñamo • 1 dátil sin hueso • 1 cucharada de proteínas en polvo o polvo verde • 2 cubitos de hielo (opcional) Batir de 30 a 45 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada.
Opciones líquidas: • ½-1 taza del líquido de su elección: - Zumo de zanahorias (o cualquier zumo de verduras de su elección) - Yogur (de soja o de leche) - Leche (de vaca, de soja o sin lactosa) - Tofu (mézclelo primero con líquido con 1/8 de taza de agua) - Agua NOTA: Si utiliza más de 1 taza y ¼ de líquido, la Dynablend Clean puede rebosar y verterse líquido de su interior durante el proceso de batido.
Sopa de tomate espesa: • ¼ de taza de agua • 4 tomates cherry (cortados por la mitad) • 4 tomates secos (mojados en agua tibia) • 3 hojas de albahaca • 1 dátil sin hueso • 1 diente de ajo • Sal marina al gusto Batir de 30 a 45 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada. III. Salsas dulces o aliños Las salsas son estupendas para tomarlas en forma de sopa en un bol o espesarlas reduciendo los ingredientes líquidos de la receta. Disfrute tanto los gustos frutales como los salados.
Opciones de frutas o verduras: • ¼-½ taza de fruta fresca o congelada o de verdura NOTA: La cantidad máxima es de 1 o 2 tazas; ajuste los niveles de líquido para que quepan en la jarra de cristal. Salsa de manzana: • • • • • 1 manzana fresca picada (píquela en trozos pequeños) 1 cucharadita de semillas de chía mojadas 1 plátano Canela al gusto y nuez moscada Zumo de limón al gusto Batir de 45 a 60 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada.
Salsa de mango: • 1 taza de mango (picado) • ¼ de taza de piña (picada) • ¼ de taza de cebolla verde • ¼ de taza de cilantro • 1 cucharadita de chile picante fresco (picado) • Zumo de lima al gusto • Sal marina al gusto Presione la máquina hasta conseguir la consistencia deseada.
Aliño sabroso de papaya • 1 papaya (pelada, sin semillas y en rodajas) • ½ taza de zumo de naranja • 1 cucharada de semillas de chía mojadas (puede sustituirlas por aceite de oliva o de lino) • 1 cucharadita de zumo de lima • 1 cucharadita de chile o de otra especia picante (cayena) (opcional) • Sal marina al gusto Batir de 45 a 60 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada. VI.
Pesto rápido: • ¼ de taza de aceite de oliva • 1 cucharada de zumo de limón • ½ taza de hojas de albahaca fresca • ½ taza de perejil (picado) • 2 dientes de ajo • 1 cucharadita de salsa de soja • 3 cucharadas de piñones (o nueces) Batir de 45 a 60 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada.
Crema de quinoa (en copos): • 1 taza y ¼ de agua caliente • 2/3 de taza de copos de quinoa • ¼ de cucharadita de 5 especias chinas (o de nuez moscada) • 1 cucharada de semillas de chía mojadas • Néctar de ágave o miel al gusto • Sal marina al gusto Batir de 45 a 60 segundos o hasta conseguir la consistencia deseada. NOTA: Esta receta también puede hacerse con otros copos de cereales: arroz salvaje, cebada, avena, etc. La proporción agua-cereales varía ligeramente (p. ej.
IX.
X. Papilla infantil Instrucciones generales: Los bebés necesitan alimentos sencillos: • Frutas batidas (crudas) • Verduras batidas (hechas ligeramente al vapor); la única excepción son las patatas (se quedan muy chiclosas) • Elija frutas y verduras de temporada y bátalas con una pequeña cantidad de agua. NOTA: 2 cucharadas de líquido/agua bastan para la mayoría, pero añada más si lo necesita. Puré de plátano/uvas • 1 plátano • De 6 a 10 uvas Empiece con el plátano y bátalo hasta que se haga una pasta.
XI.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ELEMENTO MODELO MÉTODO SUMINISTRO ELÉCTRICO PROCESADOR DE ALIMENTOS DB-950 BATIR/MOLER EN LOS EE UU.: 120 V / 60 Hz EN EUROPA Y ASIA: 210~230 V / 50~60 Hz POTENCIA ELÉCTRICA 850W TAMAÑO DE LA JARRA DE CRISTAL 1800 ml TAMAÑO DE LA CAJA DE COLOR 10.6 (L) x 8.9 (W) x 14.6 (H) in / 270 (L) x 225 (W) x 370 (H) mm PESO DE ENVÍO 24.25 lbs (11kg) © 2015 Tribest Corp.
NOTES ES 117
NOTES 118
NOTES 119
Tribest Corporation P.O. Box 4089, Cerritos, CA 90703 toll free: 888-254-7336 | fax: 714-879-7140 www.tribest.com | service@tribest.com ©2015 Tribest Corporation v.