ELARA ACTIVE SERIES Mode d’emploi & Garantie Owner’s manual & Warranty TRIANGLE Hi-F 475 Avenue Flandres Dunkerque 02200 Villeneuve-Saint-Germain - FRANCE
SOMMAIRE / SUMMARY MODE D’EMPLOI - FRANÇAIS 5 Î Déballage 6 Î Montage du pied LN05A 7 Î Précautions d’installation 8 Î Mise en marche 9 Î Descriptif enceinte 10 Î Descriptif télécommande 11 Î Connexion des sources 12 Î Réglage des basses et des aigus / Fonction de mise en veille 15 USER MANUAL - ENGLISH 17 Î Unpacking 18 Î Assembly of the LN05A pedestal 19 Î Installation precautions 20 Î Powering 21 Î Speaker description 22 Î Remote description 23 Î Connecting sources 24 Î
FR MODE D’EMPLOI FRANÇAIS 5
FR DÉBALLAGE Ouvrir le carton, puis sortir les enceintes et accessoires. Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Avant de jeter les emballages, vérifiez qu’il ne reste rien à l’intérieur.
FR MONTAGE DU PIED LN05A 1 2 3 4 Trous intérieurs : fixation du socle Trous extérieurs : inserts pour fixation de pointes de découplage x4 x4 x4 x1 Posez l’enceinte à l’envers sur une surface non abrasive. 1 Vissez le pied à l’enceinte avec les 4 vis fournies, utilisez pour cela un tournevis cruciforme. 2 3 Sur une surface rigide (parquet, carrelage) : Collez les plots en caoutchouc 2 aux 4 coins du pied.
FR PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION Avant l’installation Avant de procéder aux branchements, mettez les appareils hors tension. Veillez toujours à mettre l’interrupteur de l’enceinte active sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
FR MISE EN MARCHE Branchement des enceintes Les enceintes doivent être connectées l’une à l’autre grâce au câble HP fourni. (Câble noir portant la mention «High performance OFC cable»). Veillez à respecter la polarité des enceintes : Les bornes rouges et noires de l’enceinte passive et active doivent être connectées respectivement entre elles. Pour faciliter la mise en place, le câble de liaison comporte une inscription «TRIANGLE High performance OFC cable» dédiée à la borne rouge (+).
FR DESCRIPTIF ENCEINTE 1. Entrée RCA (line/phono) Appui sur le bouton : changement des sources 1. Bluetooth 2. Line ou Phono (RCA) 3. Auxiliaire 4. Optique 5. Coaxial 2. Entrée auxiliaire (Jack 3.5mm) 3. Sortie subwoofer 4. Entrée optique 5. Entrée coaxiale 6. Sélecteur RCA (line/phono) 8. Interrupteur Marche/Arrêt 7. Tourner : réglage du volume 9. Prise secteur 10.
FR DESCRIPTIF télécommande 1 - Son muet 2 - Mise en veille/marche 3 - Piste précédente (mode Bluetooth uniquement) 4 - Piste suivante (mode Bluetooth uniquement) 5 - Jouer/mettre en pause une piste (mode Bluetooth uniquement) 6 - Source Bluetooth 7 - Source jack 3.
FR CONNEXION DES SOURCES Les enceintes ELARA peuvent être associées à une multitude de sources. Pour cela, plusieurs options possibles : Connexion par Bluetooth Cette connexion permet d’envoyer de la musique sans câble de liaison grâce au procédé Bluetooth de dernière génération 4.0 A2DP aptX. L’aptX est un codage qui permet de transmettre via liaison Bluetooth de la musique avec une qualité sonore proche de celle d’un CD à vos enceintes ELARA.
FR Connexion par câble RCA ou line phono L’entrée RCA permet de connecter vos enceintes à votre télévision, platine CD, vinyle ou tout autre périphérique. Pour cela : Î Reliez les connecteurs rouges et blancs à l’arrière de l’enceinte amplifiée en respectant les couleurs et faites de même sur votre source.
FR Connexion par câble optique L’entrée optique permet de connecter vos enceintes à tous les périphériques audio disposant d’une sortie optique : lecteur audio, lecteur DVD, télévision... Pour cela : Î Reliez votre câble optique à l’arrière de l’enceinte active à l’emplacement «OPT INPUT», puis à votre périphérique.
RÉGLAGE DES BASSES ET DES AIGUS Vos enceintes ELARA disposent d’un égaliseur à bandes permettant d’ajuster à votre convenance les fréquences graves et aiguës. Réglages des basses 6 positions disponibles par pas de 2dB sur une bande comprise entre 30 et 400Hz. (-6dB, -4dB, -2dB, 0dB, +2dB, +4dB, +6dB). La fonction usine est définie à 0dB. Chaque pression sur la télécommande accentuera et diminuera le niveau des basses fréquences.
EN USER MANUAL ENGLISH 17
EN UNPACKING Open the box, and take out the speakers and accessories. If you notice any defects in one of the elements as you unpack, please get in touch with your reseller. Before disposing of the packaging, make sure there is nothing left inside.
EN ASSEMBLY OF THE LN05A PEDESTAL 1 2 3 4 Inner holes : for attaching the stand Outer holes : inserts for mounting spikes x4 x4 x4 x1 Stand the speaker on the top on a nonabrasive surface. 1 Secure the pedestal by using the screws supplied. 2 On a rigid surface (wood, floor) : Stick the rubber pads 2 at the 4 corners of the pedestal. 3 On a soft ground (carpet, rug) : Screw the spikes 3 in the inserts of the pedestal.
EN INSTALLATION PRECAUTIONS Before the installation Before making any connections, turn off the devices. Be sure to always set the active speaker switch to OFF before removing or plugging connection cables. Do not plug in the power cord before all connections are made. Moving the device Always remove the power cord and disconnect the cables between all components when moving the device. This will prevent a short-circuit or the damage to the plugs or connection cables.
EN POWERING Connecting the speakers The ELARA active speakers must be interconnected with the provided cable. (Black cable mentioning: “High performance OFC cable”). Make sure that the speaker connection polarity is correct. The red and black terminals on the passive and active speakers must be connected respectively to one another. To help with the setup, the connection cable bears the mention ‘TRIANGLE High performance OFC cable” and must be connected to the red terminal (+).
EN DESCRIPTION OF THE SPEAKER 1. RCA input (line/phono) Press : Source selection : 1. Bluetooth 2. Line ou Phono (RCA) 3. Auxiliaire 4. Optique 5. Coaxial 2. 3.5mm Jack auxiliary input 3. Subwoofer output 4. Optical input 5. Coaxial input 6. RCA switch (line/phono) 8. Power switch 7. Turn : Volume control 9. AC outlet 10.
EN DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1 - Mute 2 - Standby/power on 3 - Skip backward (Bluetooth mode only) 4 - Skip forward (Bluetooth mode only) 5 - Play/pause a track (Bluetooth mode only) 6 - Source: Bluetooth 7 - Source: 3.
EN CONNECTING SOURCES The ELARA active speakers can be paired with a variety of sources. Here are the various options : Connection via Bluetooth This enables you to stream music wirelessly thanks to latest generation 4.0 A2DP aptX Bluetooth technology. AptX is a coding system which enables you to stream music to your Elara speakers via Bluetooth, delivering sound approaching CD-quality. The range is of about 10 meters, depending on the surroundings and obstacles within the path.
EN Connection via an RCA cable or line phono The RCA input enables you to connect your Elara active speakers to your TV, CD player, turntable or any other device. To do so: Î Plug the red and white connectors into “RCA INPUT” on the back of the speaker, minding the colours, and do the same on the source. Î Select the “RCA” input using the remote or the “INPUT” button (volume button) on the back of the active speaker. (Source selecting order is indicated above the “INPUT” button.
EN Connection via an optical cable The optical input enables you to connect your ELARA speakers to any audio device with an optical output: audio player, DVD player, television, etc. To do so: Î Plug one end of the optical cable into the back of the active speaker in the “OPTICAL” input and the opposite end into your device. Î Select the “OPTICAL” input using the remote or the “INPUT” button (volume button) on the back of the active speaker.
EN BASS AND TREBLE ADJUSTMENT Your ELARA speakers have a band equalizer that enables you to adjust the low and high frequencies as you like. Adjusting the amount of bass 6 positions available in 2dB steps over a range between 30 and 400Hz. (-6dB, -4dB, -2dB, 0dB, +2dB, +4dB, +6dB). The factory setting defaults to 0dB. The low-frequency output will increase or decrease each time the remote control is pressed.
ENCEINTES ELARA / ELARA SPEAKERS Spécifications techniques Technical specifications ELARA LN01A ELARA LN05A Enceintes actives bass-reflex Active speakers Enceintes actives bass-reflex Active speakers 13 cm 5" 2 x 13cm 2x5" Sensibilité enceintes Sensitivity 89 dB/m 90 dB/m Bande passante Bandwidth (+/- 3dB) 56 Hz - 22 KHz 47 Hz - 22 KHz 2 x 50W 2 x 80W Entrées Inputs RCA, AUX, Optical, Phono, Bluetooth 4.0 A2DP aptX RCA, AUX, Optical, Phono, Bluetooth 4.
ELARA LN05A ELARA LN01A 29
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions et consignes de sécurité avant d’utiliser l’équipement. • • • • • • • • • • • Conserver ces instructions et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau ou de liquides. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Ne pas obstruer les ouvertures (évents) de l’appareil.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read carefully all the safety instructions before using the device. • • • • • • • • • • • Keep these safety instructions for future reference. Do not use this apparatus near water or liquid. Only clean with a dry and soft cloth. Make sure the openings (vents) on the device are not blocked. Do not install near any heat sources such as radiators, stoves, or any other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use accessories specified by the manufacturer.
GARANTIE / WARRANTY Félicitations pour l’achat de vos enceintes TRIANGLE. Afin de profiter de votre achat au maximum, nous vous proposons un enregistrement de votre produit. Cet enregistrement vous permettra de bénéficier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une garantie de 2 ans sur vos enceintes TRIANGLE. 1- Enregistrement en ligne Rien de plus simple, vous pouvez vous enregistrer en deux clics à l’adresse suivante : http://register.trianglehifi.
Note sur la garantie Vos enceintes TRIANGLE bénéficient d’une garantie de 2 ans. Cette garantie prend effet à partir de la date d’achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir vos enceintes, résultant de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée uniquement au premier utilisateur du produit et seulement après l’enregistrement en ligne ou la réception du coupon de garantie par la société TRIANGLE. Elle n’est pas transmissible en cas de revente dudit produit.
www.trianglehifi.com SITE INTERNET / WEBSITE f facebook.com/trianglehifi I instagram.com/trianglehifi t twitter.
20211220 - V.3.