CMP 550 USB Guida d’uso User guide LETTORE CD/MP3/USB CON RADIO FM STEREO Manuale d'uso e installazione CD/MP3/USB PLAYER WITH FM RADIO STEREO Instruction manual LECTEUR DE CD/MP3/USB AVEC RADIO FM STEREO Mode d’emploi et installation CD/MP3/USB PLAYER MIT RADIO FM STEREO Gebrauchs-und Installationshandbuch UNIDAD LECTORA DE CD/MP3/USB CON RADIO FM STEREO Manual de uso e instalación
ITALIANO CMP 550 USB COMANDI 1 2 3 5 6 7 8 13 14 15 19 OVERVIEW OF THE 4 1. FOLDING HANDL 2. FM TELESCOPIC 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN 5. SKIP/SEARCH DO 6. SOURCE BUTTO 7. STANDBY INDICA 8. STOP/CH- BUTTO 9. PLAY/PAUSE/CH+ 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BU 12. SKIP/SEARCH U 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PRO 15. VOLUME - BUTT 16. USB PORT 17. VOLUME + BUT 18. FOLDER/10+ BU 19. BATTERY COMP 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
ITALIANO CMP 550 USB VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale indicano la presenza sugli stessi di importanti istruzioni per la sicurezza d'uso. Leggetele attentamente prima di utilizzare l'apparecchio.
ITALIANO CMP 550 USB ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON BATTERIA 1. Rimuovere delicatamente il coperchio del vano batterie(19). 2. Installare 6 x 'C' batterie di formato (UM-2 o equivalente) rispettando la polarità. 3. Riposizionare il coperchio del vano batteria. NOTA: L'alimentatore AC / DC deve essere staccato dalla presa(20) del lettore per il funzionamento a batteria. - Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l’ apparecchio per lungo tempo.
ITALIANO CMP 550 USB RIPRODUZIONE CARTELLA (MP3/USB) 1. Durante la riproduzione, premere e tenere premuto il pulsante FOLDER/10 +(18) fino a quando il numero della cartella lampeggia sullo schermo. 2. Premere i pulsanti (5) o (12) per selezionare la cartella che si desidera. 3. Premere il tasto FOLDER/10+(18) per confermare, la riproduzione inizia dalla cartella selezionata.
ENGLISH HAZARDOUS VOLTAGE This symbol is on the back of the unit and in this manual, its function is to signal the presence, inside the apparatus, components operating at high voltage, do not open it: you will avoid this way the risk of electric shock. CMP 550 USB ATTENTION This symbol is on the back of the unit and in this manual, its function is to indicate the presence of important instructions for using these devices with ease. Read them carefully before using the appliance.
ENGLISH CMP 550 USB 1 2 3 5 6 7 8 13 14 15 19 OVERVIEW OF THE PLAYER 4 1. FOLDING HANDLE 2. FM TELESCOPIC ANTENNA 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN AREA 5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON 6. SOURCE BUTTON 7. STANDBY INDICATOR 8. STOP/CH- BUTTON 9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BUTTON 12. SKIP/SEARCH UP BUTTON 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PROG BUTTON 15. VOLUME - BUTTON 16. USB PORT 17. VOLUME + BUTTON 18. FOLDER/10+ BUTTON 19. BATTERY COMPARTMENT 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
ENGLISH CMP 550 USB POWER SUPPLY BATTERY OPERATION 1. Remove the battery compartment cover gently. 2. Install 6 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) while observing the correct polarities. 3. Replace the battery compartment cover. NOTE: The AC/DC adapter must be detached from the DC IN jack of the player for battery operation.
ENGLISH CMP 550 USB HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that long time and trouble free performance can possibly be obtained: Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the disc by the edge. Long time exposure to sunshine, high temperatures and humidity will damage the disc. And keep storage area clean. Avoid sticking labels on both sides of a disc.
ENGLISH CMP 550 USB SKIP TO THE PREVIOUS/NEXT FOLDER (MP3/USB) 1. During playback, press and hold the FOLDER/10+ button until the folder number flashes on the screen. 2. Press the SKIP/SEARCH DOWN button or SKIP/SEARCH UP button to select the folder you want. 3. Wait several seconds or press the FOLDER/10+ button to confirm, the playback starts from the selected folder.
ENGLISH CMP 550 USB TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Power Supply:................................................................. DC 9V/1A with power adpter AC 100-240V~50/60Hz or 6 Battery "C" (UM2) not included Consumption: ................................................................. 9W Power consumption in OFF Mode: ................................. <0.5 W Maximum power output: ..................................................1.2W x 2 Dimensions: ...............................................
FRANÇAIS CMP 550 USB COMMANDES 1 2 3 5 6 7 8 13 14 15 19 OVERVIEW OF THE 4 1. FOLDING HANDL 2. FM TELESCOPIC 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN 5. SKIP/SEARCH DO 6. SOURCE BUTTO 7. STANDBY INDICA 8. STOP/CH- BUTTO 9. PLAY/PAUSE/CH+ 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BU 12. SKIP/SEARCH U 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PRO 15. VOLUME - BUTT 16. USB PORT 17. VOLUME + BUT 18. FOLDER/10+ BU 19. BATTERY COMP 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
CMP 550 USB VOLTAGE DANGEREUX Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet appareil; ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le risque de décharges électriques. FRANÇAIS ATTENTION Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’instructions importantes pour la sécurité d’emploi. Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil.
FRANÇAIS CMP 550 USB ALIMENTATION FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE 1. Retirez délicatement le couvercle de la batterie (19). 2. Installation de 6 x 'C' piles de taille (UM-2 ou équivalent) en respectant la polarité. 3. Remplacer le couvercle du compartiment de la batterie. NOTE: L'adaptateur AC / DC doit être débranché de la prise (20) du lecteur pour le fonctionnement de la batterie. - Remplacez immédiatement les piles et les supprimer si vous n'utilisez pas le 'unité pendant une longue période.
CMP 550 USB FRANÇAIS RECHERCHE LE TRAIL (CD/MP3/USB) 1. Appuyez une fois la touche (12) pour passer à la piste suivante. 2. Appuyez une fois la touche (5) pour revenir au début de la chanson, appuyez deux fois sur le bouton pour passer à la piste précédente. 3. Appuyez sur le bouton FOLDER/10 + (18) une fois pour avancer de 10 pistes. LECTURE ININTERROMPUE D'UN SEUL RÉPERTOIRE 1.
FRANÇAIS CMP 550 USB CARACTÉRISTIQUES GENERAL Alimentation: .................................................................. DC 9V/1A avec adaptateur secteur AC 100-240V~50/60Hz ou 6 piles "C" (UM2) no inclus Consommation d'énergie: .............................................. 9W Consommation en mode OFF: ........................................ <0,5 W Puissance de sortie maximale: ....................................... 1.2W x 2 Taille: ................................................................
DEUTSCH CMP 550 USB BEFEHLE 1 2 3 5 6 7 8 13 14 15 19 OVERVIEW OF THE 4 1. FOLDING HANDL 2. FM TELESCOPIC 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN 5. SKIP/SEARCH DO 6. SOURCE BUTTO 7. STANDBY INDICA 8. STOP/CH- BUTTO 9. PLAY/PAUSE/CH+ 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BU 12. SKIP/SEARCH U 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PRO 15. VOLUME - BUTT 16. USB PORT 17. VOLUME + BUT 18. FOLDER/10+ BU 19. BATTERY COMP 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
DEUTSCH GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf das Vorhandensein von mit Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes hin. Um elektrische Schläge zu vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden. CMP 550 USB ACHTUNG Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum sicheren Gebrauch hin.
DEUTSCH CMP 550 USB STROMVERSORGUNG BATTERIEBETRIEB 1. Entfernen Sie vorsichtig die Batterieabdeckung (19). 2. Installieren von 6 x "C" Batterien (UM-2 oder gleichwertig) mit der richtigen Polarität. 3. Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel. HINWEIS: Die AC / DC-Adapter sollte aus der Steckdose (20) der Spieler auf Batteriebetrieb unplugged werden. - Batterien sofort ersetzen und entfernen Sie sie, wenn Sie das "Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
DEUTSCH CMP 550 USB WIEDERGABE DEM EXTERNEN SPEICHER (USB) 1. 2. 3. 4. 5. Stecken Sie einen USB in den USB-Port (16). Drücken Sie die SOURCE-Taste (6), um den USB-Modus zu wechseln. Wenn es das USB erkennt automatisch wieder den ersten Titel. Drücken Sie die PLAY / PAUSE / CH + (9), um anzuhalten oder fortzusetzen. STOP/CH- Presse (8), um die Wiedergabe zu stoppen. SUCHEN DIE SPUR (CD/MP3/USB) 1. Die Taste einmal drücken Recherche / Weiter (12), um zum nächsten Titel zu springen. 2.
DEUTSCH CMP 550 USB TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE Stromversorgung:...........................................DC 9V/1A mit Netzteil AC 100-240V~50/60Hz oder 6 Batterie "C" (UM2) nicht enthalten Stromverbrauch:.............................................9W Stromverbrauch im OFF-Modus:....................<0,5 W Maximale Ausgangsleistung:..........................1.2W x 2 Größe:............................................................232 x 227 x 112.5 mm ABSCHNITT CD Lesesystem :..........................
ESPAÑOL CMP 550 USB COMANDOS 1 2 3 5 6 7 8 13 14 15 19 OVERVIEW OF THE 4 1. FOLDING HANDL 2. FM TELESCOPIC 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN 5. SKIP/SEARCH DO 6. SOURCE BUTTO 7. STANDBY INDICA 8. STOP/CH- BUTTO 9. PLAY/PAUSE/CH+ 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BU 12. SKIP/SEARCH U 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PRO 15. VOLUME - BUTT 16. USB PORT 17. VOLUME + BUT 18. FOLDER/10+ BU 19. BATTERY COMP 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
CMP 550 USB VOLTAJE PELIGROSO Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual, su función es la de señalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes que funcionan con alta tensión, no lo abra: evitará de este modo el riesgo de descargas eléctricas. ESPAÑOL ATENCION Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en este manual, su función es la de indicar la presencia de instrucciones importantes para utilizar dichos aparatos con seguridad.
CMP 550 USB ESPAÑOL FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Retire con cuidado la tapa de la batería (19). 2. Instalación de 'C' pilas de tamaño 6 x (UM-2 o equivalente) con la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería. NOTA: El adaptador de CA / CC debe estar desconectado de la salida (20) del reproductor a la operación de la batería. - Cambie las pilas de inmediato y eliminarlos si no utiliza la 'unidad durante mucho tiempo.
ESPAÑOL CMP 550 USB BUSCAR LA RUTA (CD/MP3/USB) 1. Pulse la tecla una vez (12) para pasar a la siguiente pista. 2. Presione el botón una vez (5) para volver al principio de la canción, pulse el botón dos veces para saltar a la pista anterior. 3. Pulse el botón FOLDER/10 + (18) una vez para saltar hacia adelante 10 pistas. REPRODUCCIÓN CONTINUA DE UN ÚNICO DIRECTORIO 1. Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado el botón FOLDER/10 + (18) hasta que el número de la carpeta parpadeará en la pantalla.
ESPAÑOL CMP 550 USB ESPECIFICACIONES GENERAL Fuente de alimentación: ................................................. DC 9V/1A con adaptador de red AC 100-240V~50/60Hz o 6 baterías "C" (UM2) no incluido Consumo de energía: ..................................................... 9W Consumo de energía en modo apagado: ........................ <0,5 W Máxima potencia de salida: ............................................ 1.2W x 2 Tamaño: ........................................................................
CMP 550 USB NOTE Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
CMP 550 USB ATTENZIONE WARNING! RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO.ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT.