Installation & Assembly
INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA
o quitar
instalación, disponer todas las piezas sobre una superficie límpia.
ete el Embellecedor en la
4. rlo al lazo y al tuerca decorativa.
5. os cable del aparato desde abajohacia arriba a los enlaces de lozo, la cadena, el nillo, el dosel, pasando el lazo
6. gro desde el circuito del suministo. Conectar el cable
7. lar roscado
8. ntallas sobre los Zócalos, reacoplar los Aros del Zócalo
9.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
REMARQUE : Si vous avez des incertitu allation, demandez de l'aide à un électricien
TION : Avant de commencer l'installation, déconnectez l'alimentation électrique avec le disjoncteur
îtier de prise de courant.
ez le
4. ns à la Boucle et
5. ouvercle, dans la Boucle de
6. crite sur le fil noir (fil sous tension) du circuit d'alimentation.
7. Couvercle sur l'Embout jusqu'au niveau du Plafond, et fixez l'Anneau sur la Boucle de collier à vis jusqu'à ce
8. bat-jours sur les Douilles, et remettez en placez les Anneaux de
9. A llumez l'électricité.
CAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, cortar la electricidad mediante apagar el cortacircuitos
el fusible desde la caja de fusible.
1. Desempaquetar cuidadosamente la
2. Abroche la correa de montaje a la caja de salida usando los dos tornillos de la caja de salida.
3. Ponga la Vara Roscada a través de a Cubierta A, Caja de Ensambladura y Cover B, y apri
Vara Roscada. Cuelgue los Lazos B de las Varas a los Ganchos como está mostrado.
Usando dos alicates, torcer y abrir un enlace en el extremo de la cadena. Engancha
Colocar un pendazo de tela entre las mandibulas de los alicates y el enlace de la cadena para prevenir la rascadura del
enlace.
Tramar l
del collar roscado y el niple en la correa de montura.
Conectar el cable mediante escribirlo desde el aparato al cable ne
sin escribirlo(con la nervadura levantada)desde el aparato al cable blanco desde el circuito del suministro. Cubrir la
conexión usando el conector del cable provisto con el aparato. Atar el cable de tierra desde la caja de salida y desde el
aparato al tornillo del cable de tierra el la travesano. Posicione los cables negros dentro de la caja de salida.
Colocar el dosel completamente a través del niple más corto a la cúpula y ajustar el anillo al lazo del col
hasta que el dosel quede firmemente sujetada contra la cúpula.
Desatornillar los Aros del Zócalo de los Zócalos. Colocar las Pa
en los Zócalos para fijar las Pantallas. Instalar las bombillas. (No incluídas).
Activar la electricidad.
des quant à l'inst
qualifié.
ATTEN
ou en retirant le fusible du disjoncteur. Calfeutrer la surface de montage au sommet et sur les côtés.
1. Déballez soigneusement le luminaire et placez toutes les pièces sur une surface propre.
2. Fixez la Bande de montage sur le Boîtier de prise de courant à l'aide de deux Vis pour bo
3. Faites passer le Montant fileté dans le Capot A, dans le Boîtier de raccordement et dans le Capot B, puis serr
Faîteau sur le Montant fileté. Accrochez les Boucles B des Montants sur les Crochets ainsi qu’illustré.
A l'aide de deux pinces, ouvrez les maillons aux deux extrémités de la Chaîne. Accrochez l'un des maillo
les autres maillons à la Boucle de collier de vis. Refermez les maillons. Placez un morceau de tissu entre les mâchoires
des pinces et les maillons de la chaîne afin d'éviter d'endommager la finition des maillons.
Faites passer les fils du luminaire dans la Boucle, dans la Chaîne, dans l'Anneau, dans le C
collier de vis et dans le Faîteau sur la Bande de montage.
Connectez le fil du luminaire qui comporte une mention é
Connectez le fil sans mention écrite (avec les cannelures) du luminaire sur le fil blanc (fil neutre) du circuit
d'alimentation. Couvrez les connexions à l'aide des connecteurs de fils fournis. Attachez les fils de terre du luminaire et
du Coffret de prise de courant sur la Vis de terre sur la Bande de montage. Faites entrer les fils dans le Coffret de prise de
courant.
Placez le
que le Couvercle soit fermement fixé contre le plafond.
Dévissez les Anneaux à douille des Douilles. Placez les A
douille sur les Douilles de façon à maintenir les Abat-jours en position. Installez l'ampoule. (Non fournie).
NOTE:
Por favor, Consulte con un electricista cafificado en caso de que esté seguro de la instalación.