Guia de Instalação Rápida TK-217i 1.
Índice Português 1. Antes de Iniciar 2. Como Instalar 3. Operação 4. Utilizando o Utilitário KVM 1 1 2 3 4 Technical Specifications Troubleshooting 10 11 Version 02.15.
1.
2. Como instalar PORTUGUÊS 1. Desligue adequadamente seus computador e monitores 2. Conecte o teclado, monitor e mouse todos compartilhados às portas de console do Chaveador KVM. 3. Use os cabos KVM fornecidos para conectar seus dois computadores ao Chaveador. Ao Computador Ao Computador Computador 1 4. Ligue o primeiro computador e aguarde até que ele inicie. 5. Pressione o botão do Chaveador KVM para selecionar o segundo computador (Opcional). 6.
3. Operação Português Nota: 1. O KVM TK-217I USB não requer nenhum driver ou software. 2. Para alternar de PC, você pode usar os botões do painel frontal do Chaveador KVM, uma sequência de comandos hot-key via teclado ou o Utilitário do Chaveador (somente para Windows/Mac OS X (10-.4~10.6)). Para mais detalhes sobre o Utilitário do Chaveador, favor consultar seção 4, Utilizando o Utilitário do Chaveador. Instalação e uso do Utilitário é opcional.
4. Utilizando o Utilitário KVM PORTUGUÊS Usuários Windows 1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de CD-ROM do seu computador. 2. Clique Run AUTORUN.EXE (Apenas Windows 7/Vista). 3. Clique Install Utility (Instalar Utilitário ). 4. Clique Next (Próximo). Siga as instruções do Assistente de Configuração (Setup Wizard). 5. Clique Finish (Finalizar).
Português 6. Faça duplo clique no ícone do USB KVM Switcher. 7. Se você quiser mudar o hot key, digite um caracter. Você pode utilizar qualquer número, letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock e teclas de função não podem ser usadas. Exemplo: CTRL + ALT + A. 8. Selecione o período de Auto Scan desejado (10~60). Opções disponíveis com intervalos de 5 segundos. 9. Tendo realizado todas as mudanças desejadas, clique OK. 10.
PORTUGUÊS Usuários Mac OS X (10-.4~10.6) 1. Insira o CD-ROM de Utilitários no Drive de CD-ROM do seu computador. 2. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM TK-217i em sua área de trabalho. 3. Faça duplo clique na pasta Mac. 4. Faça duplo clique em TrendnetUSBKVM Switcher.pkg. 5. Clique "Continue". 6. Selecione um destino e então clique "Continue".
Português 7. Clique “Install”. 8. Quando aparecer a tela de autenticação, digite o nome e a senha de seu computador e então clique OK. 9. Clique “Close”. 10. Faça duplo clique no ícone MacIntosh HD. 11. Faça duplo clique no ícone Applications. 12. Clique em Trendnet USB-KVM Switcher.
14. Se você quiser mudar o hot key, digite um caracter. Você pode utilizar qualquer número, letra ou símbolo. Teclas de Controle como Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, Num Lock e teclas de função não podem ser usadas. Exemplo: CTRL + ALT + A. 15. Selecione o período de Auto Scan desejado (10~60). Opções disponíveis com intervalos de 5 segundos. 16. Tendo realizado todas as mudanças desejadas, clique OK. 17. Faça duplo clique no ícone do USB KVM Switcher.
Português 18. Selecione o PC para o qual você deseja alternar. 19. Clique Start Auto-Scan para iniciar o AutoScan. Clique botão direito no ícone do Utilitário KVM e selecione Stop Auto-Scan para interromper o Auto-Scan. Agora sua instalação está completa. Para informações detalhadas sobre esta e outras configurações avançadas do TK-217i, favor recorrer ao Guia do Usuário incluído no CD-ROM de Utilitários & Driver ou ao website da TRENDnet em www.trendnet.
Technical Specifictions Hardware Controls 2 Computers Cable 2 sets of VGA and USB combination cables ( length: 77 cm, 31 in.) Computer Connectors 2 x USB Type A ports (male) 2 x 15-pin VGA ports (female) Console Connectors 1 x 15-pin VGA (male) 2 x USB Type A ports (female) (mouse and keyboard connections) Video Resolution Up to 2048 x 1536 Port Selection Push Button switch (with 1.45 m, (57 in.
Troubleshooting 1. Onde está o adaptador externo de tensão? Eu não o encontrei na embalagem. O TK-217i não requer adaptador de tensão. Ele é alimentado pela conexão USB de seus computadores. Ao ser conectado à porta USB ele receberá a necessária alimentação para funcionar. 2. O TK-217Iestá corretamente conectado mas meu teclado e meu mouse não funcionam. O que devo fazer? 1.
Copyright ©2011. All Rights Reserved. TRENDnet.