Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel D’Installation CST746 CST748 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS Thanks for Choosing TOTO!.............................................................................................. 2 Common Tools Needed .................................................................................................... 2 Included Parts ..................................................................................................................... 2 Before Installation......................................................................................
BEFORE INSTALLATION Read these instructions thoroughly before beginning work. Please leave instructions for customers. These instruction contain maintenance and warranty information. If necessary, remove the existing toilet. Flange "RI" Recommended water supply valve location: 5-7/8” (from floor) x 4-3/8” (from center). INSTALLATION PROCEDURE 1) Clean any debris out of the closet flange and then install new mounting bolts (not supplied) into the slots of the closet flange (see Illustration 1).
ENGLISH INSTALLATION PROCEDURE NOTE: Three Points of Contact: The toilet bowl has three points o contact, which will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these points can can be be seen seenon onthe thebowl bowlatatthe thetank tank receiving area. The three points are front left (1), front right (2), and back center (3). Recall these three points during the Toilet Tank installation. ill. 3 Flush Valve Nut Fill Valve Nut Tank to Bowl Gasket ill.
INSTALLATION PROCEDURE 6) Flush the water supply line for a few seconds to remove any debris that may enter the new fill valve. (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/ or pipe sealants that were used for the new plumbing.) Connect the water supply line to the fill valve threads as seen at the bottom of toilet tank (see Illustration 6). Tighten this connection finger tight.
MAINTENTANCE INSTRUCTIONS Water Level Adjustment ENGLISH ill. 1 Refer to the water level (WL) setting marked on the inner wall of the tank. Allow the water to fill the tank. Turn the adjustment screw clockwise in the (+) direction to increase the water level height (see ill. 1). Turn the adjustment screw counter-clockwise in the (-) direction to decrease the water level height. Flush the toilet to verify the correct water level. Adjust as necessary.
CARE AND CLEANING CEFIONTECT® CLEANING INSTRUCTIONS WHAT IS CEFIONTECT®? CEFIONTECT® is TOTO’s super-smooth permanent glaze that prevents debris from sticking to surfaces. Products with the letter “G” in the number have the CEFIONTECT® glaze. This glaze, along with regular cleaning, will help keep your TOTO product in pristine condition. No CEFIONTECT® NOTE: For best results to keep your TOTO product with CEFIONTECT® clean: • Lavatory: Use a mild dish detergent with a clean, soft cloth.
ENGLISH WARRANTY 1. TOTO warrants its vitreous china products (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
ÍNDICE ¡Gracias por elegir TOTO!..................................................................................................9 Herramientas comúnmente necesarias ..............................................................................9 Partes Incluídas ....................................................................................................................9 Antes de la instalación ......................................................................................................
ANTES DE LA INSTALACIÓN ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar a trabajar. Proporcione las instrucciones a los clientes. Estas instrucciones contienen información sobre el mantenimiento y la garantía. Si es necesario, quite el inodoro existente.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN NOTA: Tres Puntos de Contacto: El recipiente del inodoro tiene tres puntos de contacto, los cuales deberán tocar la parte de abajo del tanque cuando se es instalado debidamente. La ubicación de estos puntos puede ser vista en la parte del recipiente donde debe ir el tanque. Los tres puntos son delantero izquierdo (1), delantero derecho (2), y trasero central (3). Recuerde estos tres puntos cuando esté instalando el tanque. Junta de Tanque a Recipiente il.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6) Descargue la línea de suministro de agua por algunos segundos para remover cualquier suciedad que haya entrado a la nueva vávula de llenado. (Para construc ciones nuevas y/o adiciones, descargue la línea de suministro de agua por más de 1 minuto para ayudar a remover cualquier residuo de adhesivo de PVC, soldadura plástica, y/o sellantes de tubería que fueron usados para la nueva tubería). il.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Ajuste del nivel del agua Refiera a la marca para el nivel de agua (WL) en la pared interior del tanque. Permita que el agua llene el tanque. Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj en la dirección (+) para aumentar la altura del nivel del agua. (ver il 1). il. 1 Parte Superior del Tubo de Rebosadero/ Tubo de Relleno Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la dirección (-) para disminuir la altura del nivel del agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA AVISO: NO UTILICE LIMPIADORES EN EL RECIPIENTE DEL TANQUE El uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios en el tanque. Este daño puede ocasionar fugas y daños en la propiedad. TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el recipiente del tanque.
GARANTÍA 15 ESPAÑOL 1. TOTO® garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir choisi TOTO!.............................................................................................16 Outils nécessaires.................. .......................................................................................... 16 Pièces incluses ................................................................................................................. 16 Avant l’installation ......................................................................................
AVANT L’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Mettez la notice d’utilisation à l’attention des clients de côté. Ces instructions comprennent des informations relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez le WC existant. Afin que vos nouvelles toilettes TOTO soient bien posées,“RI” la distance entre le mur fini et le centre de la bride de sol, doit être d`au moins de 30,48 cm pour la plupart des modèles.
PROCÉDURE D’INSTALLATION NOTE: Trois Points de Contact: ill. 3 FRANÇAIS Écrou de Valve de Décharge Écrou de Valve de Remplissage Lorsque la cuvette des toilettes est proprement installée, elle a trois points de contact avec le bas du réservoir. Ces points peuvent être vus sur la cuvette du côté de reception du réservoir. Ces points sont situés à: (1) avant-gauche, (2) avant-droit, et (3) arrière-centre. Répérez ces trois points pendant l`installation du réservoir.
PROCÉDURE D’INSTALLATION ill. 6 7/8” Fil de la Soupape à Flotteur SERRER MANUEL UNIQUEMENT ill. 7 Charnière de Siège Couvercle Vis en Plastique Piezas de Pièces Restriccion Restriction Bol Installation du robinet de remplissage 1) Couper l’arrivée d’eau du toilette. 2) Tirer la chasse d’eau et retirer l’eau restant dans le réservoir à l’aide d’une éponge. 3) Retirer la connexion d’alimentation d’eau au niveau du robinet de remplissage.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Réglage de niveau d’eau Reportez-vous au niveau de l’eau (WL) contexte marqué sur la paroi intérieure du réservoir. Laisser l’eau pour remplir le réservoir. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre dans la direction (+) pour augmenter la hauteur du niveau d’eau. ill. 1 Tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la direction (-) pour réduire la hauteur du niveau d’eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE DE CUVETTE DANS LE RÉSERVOIR L’utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut endommager sérieusement les joints du réservoir. L’endommagement des joints de réservoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels.
FRANÇAIS GARANTIE 1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit.
NOTES 23
TOTO® U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU193-1 Rev Date: 06/21 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.