MANUEL D'UTILISATION
Découvrez le vôtre. FÉLICITATIONS Nous vous remercions sincèrement d’avoir accordé une place de choix aux haut-parleurs Totem dans l’environnement de votre demeure. Ces haut-parleurs sont conçus pour redéfinir votre appréciation de la musique et pour vous acheminer vers de nouvelles expériences. Nous espérons que non seulement vous apprécierez les produits Totem, mais que vous vivrez l’expérience d’être guidé vers un environnement d’écoute enrichissant.
1. Lisez les instructions 2. Conservez les instructions. 3. Suivez les Avertissement 4. Suivez les instructions 5. Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source d’eau. 6. Nettoyez-le avec un chiffon humide. 7. Vous devez placer le haut-parleur d’extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d’aération. 8.
AVERTISSEMENT Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile cellulaire en forme de pièce. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Éloignez les piles neuves et usagées des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et éloignez-le des enfants.
ACCESSOIRES INCLUS • • • • • • Fil haut parleur Câble optique Câble 3.5 mm Télécommande Cordon d ’alimentation 2 grille magnétique CONTROLES AVANT 1. Indicateur DEL C'est la fenêtre ronde sur le devant en bas à gauche du haut-parleur actif. Il capte le signal de la télécommande, indique le statut de puissance, et quelle source a été sélectionnée avec des DELs de différentes couleurs. La lumière disparaîtra environ une minute après l'activation de la dernière fonction.
TÉLÉCOMMANDE Enlever l'onglet transparent situé au bas de la télécommande pour activer la batterie. les fonctions sont énumérées ci-dessous. 1. Bouton de Veille – appuyez pour entrer Mode de Veille ou retourner à Mode de Lecture 2. Chanson Précédent (Opération Bluetooth®) 3. Joue / Pause (Opération Bluetooth®) 4. Selection d’entrée Bluetooth® 5. Appairement Bluetooth® 6. Selection d’entrée Auxiliaire 1 (RCA) 7. Selection d’entrée Auxiliaire 2 (3.5mm) 8. Augmenter et Diminuer le Bass 9.
POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS Nos enceintes colonnes ne requièrent aucune orientation particulière assurant la convergence. Placez- les pour qu’ils pointent directement vers l’avant si la distance les séparant est moins de 2 mètres (6 pieds). Si la distance est supérieure à cette valeur, une légère orientation vers la convergence peut être faite, mais n’est généralement pas requise. Essayez d’orienter légèrement un seul hautparleur, l’autre étant orienté uniquement si nécessaire.
CONNEXIONS À LA TÉLÉVISION La barre de son KIN Play ne décode pas les effets surround. Votre téléviseur, votre source ou votre application doivent donc être réglés sur la sortie PCM dans leurs menus audios respectifs. Consultez leurs manuels pour vous assurer que cette étape importante est effectuée correctement. HDMI ARC de la TV à la KIN Play Tower Dans de nombreux cas, cette connexion simple permet la télécommande du téléviseur de contrôler le volume de la barre de son.
La barre de son KIN Play ne décode pas les effets surround. Votre téléviseur, votre source ou votre application doivent donc être réglés sur la sortie PCM dans leurs menus audios respectifs. Consultez leurs manuels pour vous assurer que cette étape importante est effectuée correctement. SORTIE AUDIO OPTIQUE de la TV à la KIN Play Tower C'est la meilleure option d'installation pour les téléviseurs équipés d'une SORTIE AUDIO OPTIQUE.
La barre de son KIN Play ne décode pas les effets surround. Votre téléviseur, votre source ou votre application doivent donc être réglés sur la sortie PCM dans leurs menus audios respectifs. Consultez leurs manuels pour vous assurer que cette étape importante est effectuée correctement. SORTIE AUDIO BLUETOOTH DU TÉLÉVISEUR VERS LA KIN PLAY TOWER Cette option de connexion sans fil permet de connecter votre téléviseur équipé de Bluetooth à la KIN Play Tower.
CONNEXION DES SOURCES D’AUDIO Utilisez le câble audio approprié pour connecter ensuite vos autres sources. Totem a fourni un câble optique et un câble mini jack pour couvrir la plupart des besoins. Si vous connectez un tourne-disque, utilisez les entrées RCA de Aux 1. Si votre tourne-disque est également équipé d'un fil de terre, connectez-le à la borne de terre du haut-parleur. Si la platine est équipée d'un préamplificateur phono intégré, réglez l'interrupteur situé sous l'entrée sur Line.
GUIDE DE DÉPANNAGE Pas de son • Vérifiez si le réglage MUTE a été activé. • Assurez-vous que la source correcte a été sélectionnée. • Vérifiez que le système est sous tension et correctement connecté. Pas d'alimentation / Pas de lumière dans la DEL: • Vérifiez que l’interrupteur principal de l’amplificateur a été allumé. • Vérifiez que la prise secteur murale est fonctionnelle. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté.
CARACTERISTIQUES Haut-parleur d’aigues : Haut-parleur de graves : Puissance: Réponse en fréquence: Téchnologie sans fils: Entrées Analogue: Entrée Numérique: Sorties: Accéssoires: Dimensions (HxWxD) : Dôme en tissu, injecté titane de 1" 2 x Hybride naturel de 5" 2 x 200w RMS 30Hz – 22kHz Bluetooth 5.0 RCA Stéréo Phono / Line Mini jack (3.
GARANTIE Veuillez enregistrer votre garantie en ligne à www.totemacoustic.com dans les deux semaines suivant la date d’achat. Les haut-parleurs Totem doivent être achetés d’un Détaillant Autorisé Totem. Conservez votre facture ou reçu original obtenu de votre Détaillant Autorisé Totem. Conservez la boîte robuste et tout le matériel d’emballage. S’ils sont requis, ils s’avéreront inestimables pour un transport ou un rangement évitant les dommages.
totemacoustic.