Installation Guide

7
www.homewerksww.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Velocidad de ujo máxima: 1,8 GPM (6,8 LPM) at 80 PSI Cartucho de cerámica
ASME A112.18.1/CSA B125 Fabricado para incluir no más de 0,25% de contenido de plomo prome-
dio ponderado en supercies mojadas
NSF 61-9
Acabados en bronce pulido con cromo y aceite
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Cierre el suministro de agua a la
bañera y la ducha.
NOTA: Esto puede requerir el cierre
del suministro principal de agua a su
hogar.
Verique que los tamaños y las posi-
ciones de los oricios en la pared sean
correctos.
Asegúrese de que la supercie de la
placa negra de la plantilla esté alineada
con la supercie exterior acabada de la
pared. Coloque el cuerpo de la válvula
correctamente en la pared. Se requiere
un mínimo de 8 pulgs. desde el cuerpo
de la válvula hasta la boca de la bañera
para una instalación adecuada.
Retire la válvula de ducha existente.
Elimine cualquier suciedad del área de
la ducha y el baño. Limpie el sellador
viejo de cualquier conexión de hilo
Bañera y
ducha
Bañera y
ducha
Ducha solo
Ducha solo
30 in.
6 in. Dia
48 in.
1 1/4 in. Dia
1 1/4 in. Dia
48 in.
8 in. Min.
30 in.
1
4.
Si las entradas de agua fría y caliente
están invertidas (caliente a la
derecha y fría a la izquierda), retire el
tornillo (1), el inversor (2) y el bonete
(3) del cuerpo de la válvula (D) con
las conexiones de alimentación
invertidas. Gire el cartucho (4) 180º,
por lo que H aparece a la derecha.
Instale el cartucho (4) asegurándose
de que la llave esté completamente
enganchada con la ranura en el
cuerpo de la válvula (D). Deslice el
bonete (3) sobre el cartucho (4) y
enrósquelo en el cuerpo de la válvula
(D). Mano tigheten. Vuelva a montar
el inversor (2) y el tornillo (1). Si no
realiza una instalación inversa o
consecutiva, omita este paso y
continúe con el Paso 5.
NOTA: Nunca instale el cuerpo de la
válvula (D) al revés.
Frío
Frío
Caliente
Caliente
Invertir
instalación
D
4
3
1
2
H
4
2.
Antes de la instalación, desatornille
los dos tornillos (1) que sujetan la
tapa de plástico (2) al cuerpo de la
válvula (D). Retire la tapa de plástico
(2) del cuerpo de la válvula (D).
D
1
2
2
5.
Enjuagar el agua de las líneas:
Conecte el conjunto de la manija
(F) pasando la base del conjunto de
la manija (F) en el cuerpo de la
válvula (D) y girándola en el sentido
de las agujas del reloj hasta que
quede segura.
Gire el conjunto del mango (F) a la
posición de encendido. Encienda
las líneas de suministro de agua
fría y caliente y deje que el agua
uya por las salidas durante un
minuto, o hasta que se hayan
eliminado todas las materias
extrañas. Verique si hay fugas.
Cierre el agua en el grifo y líneas
de suministro. Retire el conjunto de
la manija (F).
F
D
5
3.
Instalación del cuerpo de la válvula:
Envuelva la cinta selladora de roscas
alrededor de las roscas de las tuberías
en el sentido de las agujas del reloj,
como se muestra.
Conecte las líneas de suministro de
agua caliente y fría (1, no incluidas), la
ducha (2, no incluidas) y las tuberías
de salida de la bañera (3, no incluidas)
al cuerpo de la válvula (D). Conecte
los codos de tubería (4, no incluidos) a
los extremos de las tuberías, y apriete
con una llave inglesa (Fig. A).
Si no desea instalar la salida de la
bañera, enrosque el tapón (G) en la
salida inferior (Fig. B).
NOTA: Asegúrese de colocar el cuerpo
(D) correctamente en la pared, con las
marcas "ARRIBA" hacia arriba. Las
líneas de suministro de agua caliente
van a la entrada H y las líneas de
suministro de agua fría van a la
entrada C. No use PEX o CPVC entre
la válvula y el pico.
HOT
COLD
4
D
4
2
3
1
Cobre 
o IPS
1
G
HOT
COLD
D
FIG. A
FIG. B
3
6.
Coloque el protector de yeso (1) en el
cuerpo (D) y asegúrelo con el tornillo
(2).
1
2
D
6