Form No. 3359-987 Rev B Ensacador doble de 42 y 50 pulgadas para Cortacéspedes con conductor TimeCutter® Serie Z4000 y Z5000 Nº de modelo 79324—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Contenido Puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.
Seguridad Los residuos como hojas, hierba y maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales. Los motores pueden calentarse mientras están en marcha. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras. • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos. Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 Descripción Uso Cant. Peso Abrazadera Pasador Arandela Chaveta Acoplamiento rápido del ensacador Pasador (5/16 x 2-1/4 pulg.
1 Instalación del peso Piezas necesarias en este paso: 2 Peso 2 Abrazadera 2 Pasador 6 Arandela 6 Chaveta Procedimiento El ensacador cambia la distribución de peso de la máquina. La utilización de la máquina sin los pesos delanteros puede causar inestabilidad, que podría dar lugar a una pérdida de control. Figura 3 Asegúrese de que los pesos delanteros están correctamente instalados antes de usar la máquina con el ensacador. 1. Peso delantero 2. Abrazadera 3.
2. Sujete el bastidor del ensacador con un pasador (5/16 x 2-1/4 pulg.) y una chaveta (Figura 4). 3 Ensamblaje de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: 2. Chaveta 3. Instale dos varillas, una en cada lado del bastidor del ensacador. Localice el soporte ranurado entre la rueda motriz trasera y el bastidor. Introduzca el extremo abocinado de la varilla en la muesca de la ranura y deslice la varilla hacia atrás Figura 4. G005664 1 2 8 7 3 6 5 Figura 5 1. Varilla 2. Soporte ranurado 3.
4 1 Instalación de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: 2 1 Ensacador 2 Bolsa de recogida Procedimiento 1. Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador. Gire la tapa del ensacador para alinear los orificios de los soportes de la tapa del ensacador con las clavijas de los bulones del bastidor del ensacador (Figura 7). Coloque los soportes sobre los bulones y baje la tapa del ensacador a su posición de funcionamiento.
2. Levante la tapa del ensacador e instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 8). 5 1 Instalación de conducto en la plataforma de 42 pulgadas Piezas necesarias en este paso: 1 Tabique 1 Conducto para plataformas de 42 pulgadas Procedimiento Utilice este procedimiento para instalar el Kit de ensacador doble en máquinas que tengan plataformas de 42 pulgadas.
5 1 4 1 3 2 3 2 G005670 Figura 12 1. Conducto para plataformas de 42 pulgadas 2. Cierre flexible 3. Soporte de retención 4. Pletina de retención 5. Varilla de pivote 6 Instalación de conducto en la plataforma de 50 pulgadas G005669 Figura 11 1. Conducto 2. Pasador de bloqueo 3. Gancho trasero Piezas necesarias en este paso: 4. Varilla del deflector 5. Cierre flexible 6. Soporte muescado 5.
5. Gire el conducto hacia atrás y hacia la plataforma de modo que el conducto quede enrasado con la plataforma del cortacésped (Figura 14). 1 Nota: Al enganchar el conducto a la plataforma, asegúrese de que el borde del conducto de 50 pulgadas quede por debajo del borde del clip instalado anteriormente. 2 3 G005668 6. Enganche el cierre en forma de gancho del extremo superior del conducto alrededor de la varilla de pivote del deflector, según se muestra en Figura 15.
Operación 7 Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación del tubo de descarga Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos: Piezas necesarias en este paso: 1 • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en el Manual del operador del cortacésped antes de utilizar este accesorio.. Tubo de descarga Procedimiento 1.
4. Retire y separe el tubo de descarga y el conducto de la tapa del ensacador y del cortacésped. Usando un palo u otro objeto similar, retire cualquier obstrucción del cortacésped, tubo de descarga, conducto, y tapa del ensacador. 4. Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte de retención. Vacíe la bolsa. Repita el procedimiento con la otra bolsa. 5.
entrar aire por debajo del cortacésped y en el sistema de ensacado. Si no entra aire suficiente por debajo del cortacésped, el sistema de ensacado se taponará. A medida que se llena el ensacador, se añade más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted se detiene y emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede perder el control de la dirección o la máquina puede volcar. Frecuencia de corte Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Limpieza del accesorio ensacador Inspección del ensacador Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 10 horas Antes del almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Inspeccione el ensacador después de las 10 primeras horas de operación y luego cada mes. 1. Compruebe el conducto, el tubo de descarga, y la tapa del ensacador. Cambie estos componentes si están agrietados o rotos. 2. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. 3.
Almacenamiento Almacenamiento del accesorio ensacador 1. Limpie el accesorio ensacador; consulte Limpieza del accesorio ensacador. 2. Inspeccione el accesorio ensacador en busca de desperfectos; consulte Inspección del accesorio ensacador. 3. Asegúrese de que las bolsas de recogida están vacías y totalmente secas. 4. Almacene el ensacador en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar directa. Esto protege las piezas de plástico y aumenta la vida del ensacador.
Notas: 17
Notas: 18
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
La Garantía Toro Condiciones y productos cubiertos Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra original.