Form No. 3359-989 Rev B Doppio cesto di raccolta da 42 poll. e 50 poll. per Rider TimeCutter® Z4000 e Z5000 Nº del modello 79324—Nº di serie 280000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Indice Introduzione .................................................
Sicurezza I detriti, quali foglie, erba o sterpaglie possono incendiarsi. Un incendio nell'area del motore può causare infortuni e danni. I motori possono riscaldarsi durante l'uso. Il contatto con le superfici calde può causare ustioni gravi. • Mantenete l'area del motore e della marmitta libera da accumulo di detriti. Lasciate raffreddare i motori, soprattutto la marmitta, prima di toccarli.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 Descrizione Qté Peso Perno a U Perno con testa Rondella Coppiglia Staffa ad attacco rapido del sistema di raccolta Perno con testa (5/16 x 2-1/4 poll.) Coppiglia Asta Rondella Coperchio del sistema di raccolta Griglia del sistema di raccolta Sistema di raccolta Cesto di raccolta Deflettore di scarico Guida di scarico per piatti di taglio da 42 poll.
1 Montaggio della zavorra Parti necessarie per questa operazione: 2 Peso 2 Perno a U 2 Perno con testa 6 Rondella 6 Coppiglia Procedura Il cesto di raccolta modifica la distribuzione del peso della macchina. Azionare la macchina senza le zavorre anteriori può causare una condizione di instabilità che può risultare in una perdita di controllo. Figura 3 1. Zavorra anteriore 2. Perno a U 3.
2. Fissate il telaio del sistema di raccolta con un perno con testa (5/16 x 2-1/4 poll.) e una coppiglia (Figura 4). 3 Montaggio del coperchio del sistema di raccolta Parti necessarie per questa operazione: 1 Coperchio del sistema di raccolta 1 Griglia del sistema di raccolta Procedura Figura 4 1. Telaio del sistema di raccolta 2. Coppiglia Capovolgete il coperchio del sistema di raccolta. Montate la griglia come illustrato nella Figura 6, inclinandola verso i cesti di raccolta.
2. Alzate il coperchio del sistema di raccolta e inserite i cesti facendo scorrere i ganci del telaio dei cesti sulle staffe di ancoraggio (Figura 8). 4 1 Installazione del coperchio del sistema di raccolta Parti necessarie per questa operazione: 1 Sistema di raccolta 2 Cesto di raccolta Procedura 1. Installate il coperchio del sistema di raccolta sul relativo telaio.
4. Inserite ad angolo la linguetta metallica sul frontale della guida di scarico nell'apertura prevista nella staffa saldata sul piatto di taglio, davanti al deflettore di scarico (Figura 11). 5 Installazione della guida di scarico sui piatti di taglio da 42 poll. Parti necessarie per questa operazione: 1 Deflettore di scarico 1 Guida di scarico per piatti di taglio da 42 poll.
deflettore sul tosaerba con i due dadi di bloccaggio (5/16 pollice). scarico al fermaglio saldato sul piatto di taglio, sul retro dell'apertura (Figura 12). Agganciate il gancio attorno all'asta di rotazione per mantenere la guida di scarico in questa posizione. 5 1 1 4 2 3 3 2 G005668 Figura 13 Piatto di taglio da 50 poll. 1. Fermaglio 3. Dado flangiato (5/16 pollice) 2. Deflettore di scarico 3. Serrate il fermo a un valore compreso tra 7 e 9 Nm. 4.
5. Girate indietro la guida di scarico verso il piatto di taglio in modo che sia a paro con quest'ultimo (Figura 14). 7 Nota: Fate combaciare la guida di scarico con il piatto di taglio ed accertatevi che la guida di 50 poll. sia inserita sotto l'orlo del fermaglio montato in precedenza. Installazione del tubo di scarico 6. Sopra la guida di scarico, posizionate il fermo a guisa di gancio attorno all'asta di rotazione del deflettore, come illustrato nella Figura 15.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Per evitare infortuni, attenetevi alla seguente procedura: G005758 • Prima di utilizzare questo accessorio familiarizzate con tutte le istruzioni operative e di sicurezza riportate nel Manuale dell'operatore del tosaerba. Figura 18 4. Comprimete il contenuto dei cesti. Con entrambe le mani, sollevate il cesto e sganciatelo dalla staffa di ancoraggio. Svuotate il cesto.
Disintasamento del sistema di raccolta Suggerimenti Suggerimenti per la raccolta 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante e disinnestate il comando delle lame. Dimensioni 2. Spostate in fuori le leve di controllo del movimento in posizione di stazionamento, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di lasciare la postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Il cesto, man mano che si riempie, aumenta il peso sul retro della macchina. Se vi fermate o partite improvvisamente in pendenza potete perdere il controllo dello sterzo o fare ribaltare la macchina. • Evitate partenze e frenate brusche procedendo in salita o in discesa. Evitate avviamenti in salita. • Se fermate la macchina procedendo in salita, disinserite il comando delle lame e retrocedete in discesa a bassa velocità. • Non cambiate marcia e non fermatevi su pendenze.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 10 ore Procedura di manutenzione • Controllate il sistema di raccolta. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Pulite l'accessorio di raccolta. Prima del rimessaggio • Controllate il sistema di raccolta. • Pulite l'accessorio di raccolta.
Rimessaggio Detriti od oggetti lanciati da cesti di raccolta lacerati, usurati o rovinati possono ferire gravemente voi e altre persone. Rimessaggio dell'accessorio di raccolta • Verificate spesso che i cesti non presentino fori, strappi, segni di usura o altro deterioramento. 1. Pulite l'accessorio di raccolta; vedere Pulizia dell'accessorio di raccolta. 2. Verificate che l'accessorio di raccolta non presenti segni di danno; vedere Controllo dell'accessorio di raccolta.
Note: 16
Note: 17
Note: 18
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
La garanzia del marchio Toro Condizioni e prodotti coperti Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia The Toro® Company e la sua afliata, Toro Warranty Company garantiscono all'acquirente originale*, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, la riparazione di qualsiasi prodotto Toro utilizzato a normale uso residenziale* qualora esso presentasse difetti di materiale o lavorazione.