Form No. 3394-242 Rev B TITAN® ZX 4800 och ZX 5400 åkgräsklippare med nollsvängradie Modellnr 74846—Serienr 315000001 och högre Modellnr 74848—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Det är inte avsett för att klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Ställa in sätet .................................................... 24 Justera rörelsereglagespakarna ....................... 24 Skjuta maskinen för hand ................................. 25 122 cm bred klippare – byta till sidoutkast...................................................... 25 137 cm klippare – byta till sidoutkast ................. 27 Använda sidoutkastaren ................................... 29 Transportera maskinen..................................... 29 Lasta maskinen ....................
Säkerhet ◊ felaktig inställning och lastfördelning. Förberedelser De anvisningar som följer härrör från standard SS-EN ISO 5395:2013. • Bär alltid långbyxor och kraftiga, halkfria skor. Kör Säker körning med åkgräsklippare med roterande knivar • • Maskinen uppfyller eller överträffar de europeiska standarder som var i kraft då maskinen tillverkades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan dock leda till personskador.
• • • • • • • • • • • • Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i – Använd endast godkända dragkrokar och fästen. – Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera säkert. – Sväng inte tvärt. Var försiktig när du backar. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarna innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna. Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång.
Modell 74846 • Klipp inte på sluttningar om gräset är blött. Hala förhållanden minskar drivkraften och kan orsaka slirning och förlust av kontrollen. Ljudeffekt • Gör inga plötsliga svängar eller hastighetsändringar. Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • Använd en motorgräsklippare och/eller en handtrimmer nära stup, diken, branta flodbäddar eller vatten. Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094.
Hand-/armvibration Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 5,8 m/s2 Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 3,6 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 2,3 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. Helkroppsvibration Uppmätt vibrationsnivå = 0,45 m/s2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,22 m/s2 Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013 (åkgräsklippare som man sitter eller står på).
Lutningsindikator g011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. decaloemmarkt Tillverkarens logotyp 1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren. decal114-1606 114-1606 decal99-8936 99-8936 1. Maskinhastighet 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5. Back 1. Risk för att fastna i remmen – se till att alla skydd sitter på plats.
decal117-1194 117-1194 1. Motor decal130-0655 130-0655 1. Bränsletank 2. Full 3. Halv 4. Tom decal130-0731 130-0731 1. Varning! Risk för utslungade föremål. Håll gräsriktarskyddet på plats. decal130-0654 130-0654 1. Transport – låst 3. Klipphöjd 2. Transport – upplåst 10 2. Avkapningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll avstånd till rörliga delar.
decal130-0765 130-0765 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ut nyckeln ur tändningen och läs bruksanvisningen innan du utför underhåll. 2. Val av klipphöjd decal130-6927 130-6927 1. Varning – använda alltid vältskydd och ha på dig säkerhetsbältet när du sitter på förarplatsen. decal130-6928 130-6928 3. Avkapnings1. Risk för utslungade /avslitningsrisk för händer föremål – håll kringstående och fötter – håll dig på på behörigt avstånd från avstånd från rörliga delar. maskinen. decal130-6922 130-6922 1.
decal130-6996 130-6996 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme. decal131-4036 131-4036 1. Dragkrokens maximala dragkraft är 36 kg. 2. Läs bruksanvisningen.
decal132-0871 132-0871 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen samt beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råder på den plats du ska arbeta på vid en viss dag.
Produktöversikt g024328 Figur 4 1. Drivhjul 4. Rörelsereglagespakar 7. Främre svänghjul 2. Förarsäte 5. Parkeringsbroms 8. Antiskalvals 3. Vältskydd 6. Fotstöd 9. Fotpedalstyrd däcklyft och klipphöjd Reglage 10. Gräsriktare körläget när den släpps. När nyckeln vrids till av-läget stannar motorn. Se dock alltid till att ta ur nyckeln när du lämnar maskinen så att inte motorn råkar starta av misstag (Figur 5). Bekanta dig med alla reglage innan du startar motorn och använder maskinen (Figur 5).
Timmätare Justera bara klipphöjden när maskinen står stilla (Figur 4). Timmätaren registrerar antalet timmar som knivarna har arbetat. Den aktiveras när knivreglaget (PTO) är inkopplat. Använd dessa tider för att schemalägga regelbundet underhåll (Figur 5). Redskap/tillbehör Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare eller gå till www.Toro.
Körning VARNING Bensin är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. Fylla på bränsle • Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletanken eller stabilisatoröppningen.
Viktigt: Använd inte bränsletillsatser som innehåller metanol eller etanol. Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till bensinen. Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för avlagringar i bränslesystemet. Bränslemätare Kontrollera bränslenivån i bränslefönstret under förarplatsen innan tanken fylls (Figur 7). g027637 Figur 8 g020264 Figur 7 3. 1.
FARA VAR FÖRSIKTIG Klippning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. Denna maskin ger ljudnivåer vid förarens öra som överstiger 85 dBA och kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Hjul som glider över kanter kan orsaka vältolyckor, vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Använd hörselskydd när du kör denna maskin.
Säkerhetssystemets funktioner Använda parkeringsbromsen Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn inte kan startas om inte Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt. • Parkeringsbromsen är åtdragen. • Knivarna är urkopplade. • Rörelsereglagespakarna är i det neutrala låsläget.
Använda choken 2. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget för att stänga av motorn. Använd choken för att starta en kall motor. 1. Om motorn är kall ska du använda choken när du startar den. 2. Dra upp chokereglaget så att choken aktiveras innan du använder tändningslåset (Figur 14). 3. Skjut ned choken så att den avaktiveras när motorn har startats (Figur 14). Starta och stänga av motorn Starta motorn Obs: En varm eller het motor behöver eventuellt inte chokas (Figur 16).
Stänga av motorn Använda knivreglagebrytaren (kraftuttaget) VAR FÖRSIKTIG Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. Med knivreglagebrytaren (kraftuttaget) startas och stoppas klipparens knivar och eventuella motordrivna redskap. Ta alltid ur tändningsnyckeln och dra åt parkeringsbromsen när du lämnar maskinen utan tillsyn, även om det bara är för några minuter.
VAR FÖRSIKTIG Maskinen kan rotera väldigt snabbt. Föraren kan förlora kontrollen över maskinen och orsaka personskador eller skador på maskinen. • Var försiktig i svängar. • Sakta ned innan du gör skarpa svängar. Använda rörelsereglagespakarna g008952 Figur 21 Köra bakåt Obs: Var försiktig när du backar och svänger. 1. För reglagen till mittläget, olåst läge. 2. Backa genom att försiktigt dra rörelsereglagespakarna bakåt (Figur 22). g004532 Figur 20 1. Rörelsereglagespak – neutralt låsläge 4.
Använda det fotpedalstyrda däcklyftsystemet Stanna maskinen VARNING • Tryck ned pedalen för att höja däcket. Fortsätt att trycka ned pedalen tills däcket låses i transportläget (Figur 23). Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt. • Tryck på däcklyftpedalen med foten och dra transportlåshandtaget bakåt för att koppla ur transportlåset (Figur 23).
4. Rikta in skruv och antiskalvvals i det hål på fästet som motsvarar närmaste klipphöjdsläget (Figur 25). 5. För in skruven i hålet på fästet och fäst den och antiskavvalsen med flänsmuttern (Figur 25). Ställa in sätet Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt. g024410 Figur 24 1. Däcklyftpedal 3. Klipphöjder 2. Handtag 4.
122 cm bred klippare – byta till sidoutkast Justera lutningen Rörelsereglagespakarna kan lutas framåt eller bakåt för att passa föraren så bra som möjligt. 1. Lossa på den övre skruv som håller fast reglagespaken vid reglagearmen. Det klippdäck och de klipparknivar som levereras med den här maskinen har utformats för optimal mullning och sidoutkastning. 2. Lossa den nedre skruven såpass mycket att du kan svänga reglagespaken framåt och bakåt.
g012841 Figur 29 3. Vänster skärm 1. Låsmutter (5/16 tum) g012805 2. Vagnskruv (5/16 x ¾ tum) Figur 31 3. Svetsade tappar, höger skärm 1. Låsmutter (5/16 tum) 7. 8. Ta bort den vänstra skärmen från klippdäcket enligt Figur 29. 2. Höger skärm Lossa vagnskruven (5/16 x ¾ tum) och låsmuttern (5/16 tum) som fäster skärmen vid däcket på klippdäckets bakre vägg (Figur 30). 11. Lokalisera kantskärmen i påsen med lösa delar. Lossa fästelementen vid avlastningsplattans bakre hål.
137 cm klippare – byta till sidoutkast 7. Ta bort den vänstra skärmen från klippdäcket enligt Figur 33. 8. Leta reda på de två skruvarna bland de lösa delarna och använd de befintliga låsmuttrarna. Montera dessa fästelement ovanpå klippdäcket i hålen som visas i Figur 33, för att förhindra att skräp slungas omkring. Montera skruven från däckets undersida och fäst med en befintlig låsmutter från ovansidan. Montera fästelementen i de hål i däcket som de ursprungligen satt i.
g010704 Figur 35 g010712 Figur 34 1. Vagnskruv (5/16 x ¾ tum) 5. Sexkantsskruv, däckets främsta hål (sätt tillbaks igen efter att skärmen har tagits bort) 2. Låsmuttrar, avlastningsplattans framsida (sätt tillbaks igen efter att skärmen har tagits bort) 6. Vagnskruvar, avlastningsplattans framsida (sätt tillbaks igen efter att skärmen har tagits bort) 3. Låsmutter, däckets främsta hål (sätt tillbaks igen efter att skärmen har tagits bort) 7. Låsmutter (5/16 tum) 3. Svetsade tappar, höger skärm 4.
17. Montera klipparen såsom beskrivs under Montera klipparen i avsnittet Underhåll. Använda sidoutkastaren Klipparen har en fällbar gräsriktare som sprider ut det klippta gräset åt sidan och ner i gräsmattan. 3. Lasta maskinen på släpvagnen eller lastbilen. 4. Stäng av motorn, ta ut nyckeln, dra åt parkeringsbromsen och stäng bränslekranen. 5. Bind fast maskinen nära de främre svänghjulen och den bakre stötdämparen (Figur 37).
VARNING Om man lastar på en maskin på ett släp eller en lastbil ökar risken för att välta, vilket kan orsaka allvarliga personskador och innebära livsfara. • Var mycket försiktig vid körning på en ramp. • Kontrollera att vältskyddet är i uppfällt läge och använd säkerhetsbälte när du lastar på eller av maskinen. Kontrollera att släpvagnen är tillräckligt hög för störtbågen. • Använd endast en fullbreddsramp. Använd inte åtskilda ramper för var sida av maskinen.
Klippa en gräsmatta för första gången klippt medan knivarna är inkopplade för att undvika detta eller koppla bort klippardäcket samtidigt som du kör framåt. Klipp gräset något högre än normalt så att inte klipparen skalar av ojämn mark. Den klipphöjd som använts tidigare är vanligtvis den bästa. Vid klippning av gräs som är längre än 15,24 cm kan du behöva klippa två gånger för att få ett acceptabelt klippresultat.
Underhåll Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Byt ut motoroljan. Efter de första 50 timmarna • Byt ut filtret och oljan i hydraulsystemet. Varje användning eller dagligen • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna. Kontrollera att gräsriktaren inte är skadad Efter varje användning • Rengör klipparhuset. Var 25:e timme • Smörj alla smörjpunkter.
decal115-9630 Figur 40 Undersidan av sätets sittdel 1. Läs bruksanvisningen innan du utför något underhåll. 4. Kontrollera hydrauloljan var 25:e timme. 2. Kontrollera oljan var 8:e timme. 5. Kontrollera svänghjulets däcktryck var 25:e timme. 3. Kontrollera drivhjulets däcktryck var 25:e timme. 6. Smörj svänghjulet var 25:e timme.
Förberedelser för underhåll Smörjning Höja upp sätet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i det neutrala låsläget. Lyft sätet framåt. Typ av fett: Universalfett nr 2 på litiumbas Smörja lagren Du kan nå följande komponenter genom att höja upp sätet: • Servicedekal 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. 2.
Rengöra insatsen Motorunderhåll Serviceintervall: Var 100:e timme—Utför service på pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). VARNING Vid kontakt med heta ytor kan personskador uppstå. Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut pappersinsatsen (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Håll händer, fötter, ansikte, kläder samt andra kroppsdelar på avstånd från ljuddämparen och andra heta ytor. 1.
VARNING Vid kontakt med heta ytor kan personskador uppstå. Håll händer, fötter, ansikte, kläder samt andra kroppsdelar på avstånd från ljuddämparen och andra heta ytor. Viktigt: Fyll inte på för mycket olja i vevhuset eftersom detta kan skada motorn. Kör inte motorn om oljenivån ligger under lågnivåmärket eftersom detta kan skada motorn. 1. Parkera maskinen på plan mark, koppla ur knivreglaget, stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ur nyckeln. 2.
Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Byt ut motoroljan. Var 100:e timme—Byt motoroljan (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 1. Parkera maskinen så att tömningssidan är något lägre än den motsatta sidan så att tanken töms helt. 2. Koppla ur kraftuttaget, för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 3.
g027478 Figur 49 Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det vanligtvis lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft. Det går lättast att nå tändstiftet när fläkthuset tas bort för rengöring. Kontrollera tändstiftet Viktigt: Rengör aldrig tändstift. Byt alltid ut tändstiftet om det har en svart beläggning, slitna elektroder, en oljefilm eller sprickor. Om isolatorn är ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt.
Underhålla bränslesystemet Byta ut bränslefiltret Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). g027661 Figur 51 1. Koppla ur knivreglagebrytaren (PTO), för rörelsereglagespakarna till det neutrala låsläget och dra åt parkeringsbromsen. 2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Underhålla elsystemet Utföra service på batteriet Serviceintervall: En gång per månad FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga brännskador. Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon eller kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna. g027672 Figur 53 Demontering av batteri 1. Ta bort vingmuttern och klämman 2.
Viktigt: Håll alltid batteriet fulladdat. Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. 1. Ladda batteriet i 10 till 15 minuter med 25 till 30 ampere eller 30 minuter med 10 ampere. 2. När batteriet är fulladdat ska laddaren kopplas bort från eluttaget först, och sedan ska laddningskablarna lossas från batteripolerna (Figur 54). 3. Sätt i batteriet i maskinen och anslut batterikablarna. Se Montera batteriet. g024411 Figur 55 1.
Underhålla drivsystemet Underhålla hydraulsystemet Kontrollera däcktrycket Hydrauloljesystemsspecifikation Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. Oljetyp: Toro HYPR-OIL® 500 eller 20w-50-motorolja. Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 57). Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt.
Ta bort hydraulsystemfiltren Viktigt: När du har tagit bort hydraulojlefiltret kommer all hydraulolja i varje växellåda att rinna ut. Använd en behållare som kan hantera 4,495 liter eller större. 1. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat och låt motorn svalna. Ta ut nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. 2. Lokalisera filtret och skydden på bägge växellådedrivsystemen (Figur 59). Lossa de tre skruvar som fäster filterskyddet. g027477 Figur 60 g010254 Figur 59 Höger sida visas 1.
Viktigt: Om du inte utför proceduren som beskrivs i Lufta hydraulsystemet när du har bytt hydraulfilter och -olja kan det leda till skador på växellådedrivsystemet som inte kan åtgärdas. 4. Lufta hydraulsystemet 1. Höj upp maskinens bakdel och stötta med domkrafter (eller liknande stöd) så att maskinen är precis så högt över marken att drivhjulen kan snurra fritt. g010333 Figur 61 1. Domkraftpunkter 2. 3. Sätt dig i förarsätet. Starta motorn och för gasreglaget framåt till halvgasläget.
Klippdäcksunderhåll Serva knivarna Håll knivarna vassa under klippningssäsongen eftersom vassa knivar klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. g006530 Figur 62 Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Fila ned eventuella hack och slipa knivarna om så behövs.
VARNING En kniv som är böjd eller skadad kan brytas av och orsaka allvarlig personskador eller dödsfall. • Byt alltid ut en böjd eller skadad kniv mot en ny kniv. • Fila aldrig på en knivs egg eller yta, och skapa aldrig vassa spår på dem. A. g014973 Figur 64 1. Kniv i mätposition Obs: Om en böjd kniv byts ut mot en ny men skillnaden fortfarande är större än 3 mm kan knivspindeln vara böjd. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för service. 2. Plan yta 3.
g000277 Figur 69 1. Kniv 2. Balanserare Montera knivarna 1. Montera kniven på spindelaxeln (Figur 67). Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. 2. Montera fjäderbrickan och knivskruven. Fjäderskivans kon måste monteras mot skruvens huvud (Figur 67). Dra åt knivskruven till 135–150 N·m. g010341 Figur 67 1. Knivens segeldel 3. Böjd bricka 2. Kniv 4.
4. Mät mellan de yttre knivseggarna och den plana ytan (Figur 70). Om inte båda mätningarna är inom 5 mm krävs en justering. Fortsätt med balanseringsproceduren. g007199 Figur 71 1. Knivar framåt-bakåt 3. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. 2. Yttre knivseggar g007202 Figur 70 1. Knivarna är parallella 3. Mät från knivspetsen till den plana ytan här. Balansera klippdäcket 2.
2. Stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Sänk ned klipparen till en klipphöjd på 76 mm. 4. Lossa de två skruvarna som säkrar klippdäckets kjol till klippdäcket. Se Lossa klippdäckets kjol (sida 34). 5. Lossa de två skruvarna för varje remkåpa, men ta inte bort dem. Skjut av kåpan tills den går fri från skruvarna och lyft den uppåt och utåt för att ta bort den. 6. Ta bort fotplattan för att komma åt mellanremskivan.
11. Använd ett fjäderborttagningsverktyg (Toro artikelnr 92-5771) och montera mellanremskivfjädern på däcktappen för att öka mellanremskivans och klipparremmens spänning (Figur 74). 12. Säkerställ att remmen sitter ordentligt kring alla remskivorna. 13. Montera remkåporna genom att fästa kåpornas hakar i motsvarande skåror på däckfästet och kontrollera att de sitter säkert. Vrid kåpan mot däcket och skjut skårorna under de skruvar som lossats tills de sitter fast.
parkeringsbromsen och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 3. Skjut in klipparen under maskinen. 4. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 5. Sätt klipphöjdsprinten i låsläget för den lägsta klipphöjden. 6. Lyft upp klippardäckets bakre del och fäst kedjorna på de bakre lyftarmarna (Figur 76) 7. Fäst de främre kedjorna på de främre lyftarmarna (Figur 76). 8. Montera den långa länkstången genom ramstaget och däcket. 9.
Rengöring Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klipparhuset. Tvätta klipparens undersida efter varje användning för att förhindra att gräs samlas på undersidan, då förbättras uppsamlingen och spridningen av gräsklippet. 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till det neutrala låsläget, stanna motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3.
4. Sänk klipparen till lägsta klipphöjd. 5. Sitt på sätet och starta motorn. Koppla in knivreglaget och låt klipparen gå i en till tre minuter. Förvaring Rengöring och förvaring 6. Koppla ur knivreglaget, stanna motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills alla rörliga delar har stannat. 1. Koppla ur knivreglaget (PTO), dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget. Ta ur nyckeln. 7. Stäng av vattnet och avlägsna kopplingen från tvättkopplingen. 2.
C. Stanna motorn, låt den svalna och töm bränsletanken. D. Starta motorn igen och kör den tills den stannar. E. Kassera bränslet på lämpligt sätt. Återvinn bränsle enligt lokala föreskrifter. Viktigt: Förvara inte stabiliserat/konditionerat bränsle i mer än 90 dagar. 13. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar. Reparera eller byt ut skadade delar. 14. Måla i lackskador och bara metallytor. Färg finns att köpa hos din närmaste auktoriserade återförsäljare. 15.
Felsökning Problem Startmotorn går inte runt. Motorn startar inte, är svårstartad eller vill inte gå Möjliga orsaker 1. Knivreglagebrytaren (kraftuttaget) är inkopplad. 1. För knivreglagebrytaren (kraftuttaget) till det urkopplade läget. 2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen. 3. Drivningsspakarna är inte i det neutrala låsläget. 4. Föraren sitter inte i sätet. 5. Batteriet är urladdat. 6. Elanslutningarna är korroderade eller har lossnat. 7. Säkringen har gått. 8. Relä eller brytare är trasiga. 2.
Problem Maskinen driver inte. Maskinen vibrerar onormalt. Möjliga orsaker 1. Överströmningsventilerna har inte stängts ordentligt. 1. Dra åt överströmningsventilerna. 2. Pumpremmen är sliten, lös eller trasig. 3. Pumpremmen ligger inte runt en remskiva. 4. Mellanremskivans fjäder är trasig eller saknas. 5. Hydrauloljenivån är låg eller så är oljan för het. 2. Byt ut remmen. 3. Byt ut remmen. 1. Kniven/knivarna är böjd(a) eller obalanserad(e). 1. Montera ny(a) kniv(ar). 2.
Scheman g028048 Elschema (Rev.
Anteckningar:
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Fel och produkter som omfattas Ägarens ansvar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt