Operator's Manual

BetriebanHanglagen
AlleHängeundRampenerfordernIhrebesondere
Aufmerksamkeit.WennSiesichbeieinemGefälle
unsicherfühlen,mähenSieesnicht.
EntfernenSieHindernisse,wiebeispielsweise
SteineundÄsteusw.ausdemMähbereich.
AchtenSieaufLöcher,VertiefungenoderHügel.
Hinweis:HohesGraskannHindernisse
verdecken.
PassenSiebeimEinsatzinderNähevonsteilen
Gefällen,GräbenoderBöschungenauf.
Hinweis:DieZugmaschinekönnteplötzlich
umkippen,wenneinRadübereinemKlippen-oder
GrabenrandstehtoderdieBöschungnachgibt.
GehenSiemitHeckfangsystemenoderanderen
Zusatzgerätenbesondersvorsichtigvor.
Hinweis:DiesekönnendieStabilitätder
Maschinebeeinussen.
FührenSiealleBewegungenanHängenlangsam
undschrittweisedurch.
MähenSieGefälleseitlich.
MähenSiekeineHanglagen,diemehrals15Grad
aufweisen.
SicherheitbeimSchleppen
BefestigenSieabgeschleppteGerätenurander
Anhängerkupplung.
HaltenSiedieEmpfehlungendes
AnbaugerätherstellershinsichtlichGewichtslimits
fürgeschleppteGeräteundSchleppenan
Hanglagenein.DieZuglastdarfdasGewichtder
Maschine,desBenutzersunddesBallastesnicht
überschreiten.VerwendenSieGegengewichte
oderRadballast,wieinderBedienungsanleitung
fürdasAnbaugerätoderdieZugmaschine
beschrieben.
HaltenSieKinderundanderePersonenimmer
vonangehängtenGerätenfern.
AufHanglagenkanndasGewichtdes
angehängtenGerätszueinemVerlustderHaftung
undKontrollesowieeinemerhöhtenRisiko
einesÜberschlagensführen.VerringernSiedas
geschleppteGewichtunddieGeschwindigkeit.
DerBremswegverlängertsichmitdemGewicht
dergeschlepptenLast.FahrenSielangsamund
berücksichtigenSiedenlängerenBremsweg.
WendenSiegroßzügig,damitdasAnbaugerät
nichtdieMaschineberührt.
Wartung
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin
derNähevonoffenemLicht,wiez.B.beieinem
HeizkesseloderOfen.
HaltenSiedieSchraubenundMuttern
festgezogen,insbesonderedieMesserschrauben.
BeseitigenodermodizierenSieaufkeinen
FalldieSicherheitsvorkehrungen.Prüfen
Siesieregelmäßigaufihreeinwandfreie
Funktion.UnternehmenSieniemals
etwas,umdiebeabsichtigeFunktioneiner
Sicherheitsvorkehrungzustörenoderdenvon
einerSicherheitsvorkehrungvorgesehenenSchutz
zubeeinträchtigen.
WennSienormaleOriginalgeräteteileundZubehör
entfernen,kanndiesdieGarantie,denAntriebund
dieSicherheitderMaschineändern.WennSie
keineToroOriginalersatzteileverwenden,kann
dieszuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.NichtzugelasseneModikationenam
Motor,anderKraftstoffanlageoderderLüftung
könnengegenVorschriftenverstoßen.
ErsetzenSiealleTeile,z.B.Reifen,Riemen,
MesserundBestandteilederKraftstoffanlagemit
ToroOriginalersatzteilen.
PrüfenSieregelmäßigdieBremsfunktion.Stellen
SiedieBremsenbeiBedarfnachoderwarten
diese.
Modell74675
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers89dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395:2013gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
100dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO11094gemessen.
Hand-Arm-Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt1,6m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt1,6m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,8m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395:2013gemessen.
7