Form No. 3417-361 Rev A Tosaerba con operatore a bordo TimeCutter® ZS o 4200S Nº del modello 74650—Nº di serie 401000000 e superiori Nº del modello 74665—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questa macchina è dotata di postazione per l'operatore e lame rotanti, concepita per essere utilizzato da privati in applicazioni residenziali. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti.
Indice Nº del modello Sicurezza .................................................................. 4 Requisiti generali di sicurezza ............................ 4 Indicatore di pendenza ....................................... 5 Adesivi di sicurezza e informativi ........................ 6 Quadro generale del prodotto ..................................11 Comandi ...........................................................11 Prima dell’uso ......................................................
Sicurezza Revisione dei fusibili ......................................... 40 Manutenzione del sistema di trazione .................. 40 Controllo della pressione degli pneumatici .................................................... 40 Rilascio del freno elettrico................................. 41 Manutenzione della cinghia ................................. 41 Ispezione delle cinghie ..................................... 41 Sostituzione della cinghia del tosaerba .........................................
Indicatore di pendenza g011841 Figura 4 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7.
decal119-8815 119-8815 1. Posizione di stazionamento 2. Rapido 4. Folle 5. Retromarcia 3. Minima decal120-5469 120-5469 1. Altezza di taglio decal121-0771 121-0771 4. LENTO Posizione 5. Presa di forza (PDF), comando delle lame 1. Starter 2. VELOCE Posizione 3.
decal121-2989b 121-2989 1. Posizione della leva di bypass per spingere la macchina 2. Posizione della leva di bypass per azionare la macchina 131-3948 decal131-3948 131-3948 1. Minima 2. Traino 3.
decal132-0869 132-0869 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. L'operatore deve consultare le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e le condizioni in cui la macchina viene utilizzata al fine di determinare se è possibile utilizzare la macchina nelle condizioni di un particolare giorno e su un particolare sito.
decal132-0872 132-0872 1. Pericolo di lancio di oggetti 3. Pericolo di ferite alla mano – tenete gli astanti a o al piede – tenetevi a distanza di sicurezza dalla distanza dalle parti in macchina. movimento. 2. Pericolo di lancio di 4. Pericolo di oggetti, deflettore aggrovigliamento – sollevato – non azionate Tenetevi a distanza dalle la macchina con un piatto parti in movimento, non aperto; utilizzate un cesto rimuovete le protezioni e di raccolta o un deflettore. gli schermi. decal138-2456 138-2456 1.
Quadro generale del prodotto g020240 Figura 5 1. Poggiapiedi 5. Plancia 2. Leva dell'altezza di taglio 6. Sedile dell'operatore 3. Leva di controllo del movimento 4. Leva Smart SpeedTM 7. Ruota di trazione posteriore 11. Raccordo di lavaggio 8. Tappo del serbatoio del carburante 13. Ruote orientabili anteriori 9. Deflettore 10. Motore 12. Piatto di taglio Comandi Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi. g027890 Figura 6 Plancia 1.
Interruttore a chiave L'interruttore a chiave, utilizzato per accendere e spegnere il motore, ha 3 posizioni: OFF (spegnimento), RUN (funzionamento) e START (avvio). Vedere Avviamento del motore (pagina 21). Comando acceleratore/starter I comandi di acceleratore e starter siano riuniti in una leva di comando. L'acceleratore controlla il regime motore e vanta una regolazione continua variabile da BASSA ad ALTA (Figura 6). g014521 Figura 7 Comando delle lame (presa di forza) 1.
Funzionamento • Non rimuovete il tappo del carburante né Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. • • Prima dell’uso Sicurezza prima del funzionamento • Requisiti generali di sicurezza • • Non permettete a bambini, ragazzi o adulti non addestrati di utilizzare o manutenere la macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore. Il proprietario è responsabile dell'addestramento di tutti gli operatori e i meccanici.
pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2). 5. • Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone (Figura 8). Nota: Non riempite completamente il serbatoio. Lo spazio consentirà l'espansione del carburante. al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil-etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume.
Uso del sistema interruttori di sicurezza 4. AVVERTENZA Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare lesioni personali. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. Sedetevi sul sedile, spostate il comando delle lame in posizione di SPEGNIMENTO e bloccate le leve di controllo del movimento in posizione di PARCHEGGIO . Avviate il motore.
Regolazione delle leve di controllo del movimento Conversione allo scarico laterale Regolazione dell'altezza Macchine con piatti di taglio da 81 cm Potete regolare le leve di controllo del movimento più in alto o in basso al fine di ottenere il massimo comfort (Figura 10). Il piatto di taglio e le lame spediti con questa macchina sono stati progettati per prestazioni ottimali di mulching e scarico laterale. Rimozione del coperchio dello scarico per lo scarico laterale 1.
che sparge lo sfalcio lateralmente e verso il basso, sul terreno, quando è in modalità di scarico laterale. Montaggio del coperchio di scarico per mulching 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate il comando delle lame e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. g230251 Figura 12 1. Fermo del dispositivo di chiusura 2.
g230248 Figura 14 1. Coperchio dello scarico 3. Staffa sul piatto di taglio 2. Linguetta metallica 4. Fate ruotare il coperchio dello scarico verso il piatto di taglio, in modo tale che si allinei con il piatto stesso (Figura 15). g230253 Figura 16 1. Deflettore 2. Dispositivo di chiusura 6. 3. Asta orientabile 4.
• Assicuratevi che tutte le trasmissioni siano in • • • • • • • • • • • • • • • • causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore. posizione di folle, che il freno di stazionamento sia inserito e che vi troviate nella posizione operativa prima di avviare il motore. Tenete mani e piedi a distanza dagli apparati di taglio. Restate sempre lontani dall'apertura di scarico.
Avvertenze di sicurezza per il traino • Non utilizzate la macchina in presenza di condizioni che ne compromettano la trazione, la capacità di sterzata o la stabilità. Ricordate che la macchina, se utilizzata su erba bagnata, perpendicolarmente a una pendenza o in discesa, potrebbe perdere trazione. La perdita di trazione sulle ruote motrici può causare slittamento e perdita della capacità di frenata e sterzata. La macchina può slittare anche se le ruote motrici sono bloccate.
g187361 Figura 22 g186693 Figura 20 Avviamento del motore Disattivazione del comando delle lame (PDF) Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. L'utilizzo del motorino di avviamento per oltre 5 secondi può danneggiarlo. Se il motore non si avvia, attendete 10 secondi prima di utilizzare nuovamente il motorino di avviamento. Nota: Può essere necessario tenere la leva sullo stop, nella posizione dello starter, nel tentativo di avviare il motore (Figura 23).
Utilizzo delle leve di controllo del movimento g004532 Figura 24 1. Leva di controllo del movimento: posizione di 4. Retromarcia PARCHEGGIO 2. Posizione centrale di sbloccaggio g027535 Figura 23 5. Parte anteriore della macchina 3. Marcia avanti Spegnimento del motore 1. Guida della macchina Disinserite le lame spostando il comando delle lame in posizione di SPEGNIMENTO (Figura 23). 2. Innestate il freno di stazionamento; vedere Posizione di parcheggio (pagina 12). 3.
AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Prestate sempre molta attenzione quando fate retromarcia e sterzate. 1. Sbloccate le leve portandole al centro. 2. Per fare marcia avanti spingete lentamente in avanti le leve di controllo del movimento (Figura 25).
Utilizzi consigliati: Finitura Parcheggio X Erba pesante e bagnata X Addestramento X Traino Raccolta dell’erba X Mulching X PERICOLO Tosatura Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte.
dell'altezza di taglio pari o inferiori a 63 mm (Figura 29). • Foro inferiore: utilizzate questa posizione con il piatto di taglio nelle posizioni dell'altezza di taglio pari o superiori a 76 mm (Figura 29). g019929 Figura 29 1. Rullo antistrappo 2. Foro inferiore: piatto di taglio nelle posizioni dell'altezza di taglio pari o superiori a 76 mm 4. Foro superiore: piatto di taglio nelle posizioni dell'altezza di taglio pari o inferiori a 63 mm 5. Bullone 3.
Mantenimento della lama (o delle lame) questa altezza, a meno che l’erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato quando l’erba cresce più lentamente. Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio, al fine di evitare lo strappo e la frammentazione dell'erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Dopo ogni utilizzo controllate che le lame siano affilate e non presentino danni o segni di usura.
2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Individuate le leve di bypass sul telaio su ambo i lati del motore. 4. Spostate in avanti le leve di bypass attraverso il foro della chiavetta, quindi verso il basso per bloccarle in posizione (Figura 30). di larghezza massima. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, dei fari e dei segnali richiesti per legge.
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti. • Evitate accelerazioni o decelerazioni improvvise mentre guidate la macchina su una rampa, dal momento che potrebbero causare una perdita di controllo o il ribaltamento.
g027708 Figura 33 Scarico della macchina 1. Abbassate la rampa e assicuratevi che l’angolo tra la rampa e il terreno non superi i 15 gradi (Figura 31). 2. Scendete dalla rampa in marcia avanti (Figura 32).
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio motore. • • • • • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza. Pulite e controllate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica. Controllate il livello dell'olio motore.
Procedure premanutenzione sicurezza, utilizzate esclusivamente ricambi e accessori originali Toro. Ricambi e accessori di altri produttori potrebbero risultare pericolosi e il loro impiego potrebbe far decadere la garanzia del prodotto. Sicurezza in fase di manutenzione • Verificate di frequente il funzionamento del freno di stazionamento. All’occorrenza regolatelo e provvedete alla revisione.
Lubrificazione Ingrassaggio dei cuscinetti Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate tutti i punti di lubrificazione. Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate il comando delle lame e inserite il freno di stazionamento; fate riferimento a Spegnimento del motore (pagina 22). 2.
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore. • Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Revisione del filtro dell'aria g020243 Figura 38 Nota: Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria più di frequente (ogni poche ore) in ambienti molto inquinati o sabbiosi. 1. Elemento in schiuma sintetica Rimozione degli elementi di carta e in schiuma sintetica 1.
Montaggio degli elementi in schiuma sintetica e di carta accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Nota: Accertatevi che il motore sia freddo, in Importante: Per prevenire danni al motore, modo che l'olio abbia avuto il tempo di scorrere nella coppa. utilizzatelo sempre con gli elementi di carta e schiuma montati. 1. Installate il filtro di schiuma sul filtro di carta (Figura 38). 2. Montate il prefiltro in schiuma sintetica e carta sul vano del filtro dell'aria. 3.
Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 2. Disinnestate l’interruttore di comando delle lame (PDF) e innestate il freno di stazionamento. 3. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 4. Spurgate l'olio dal motore. dell’olio sia a contatto con il motore, quindi ruotate il filtro compiendo altri ¾ di giro.
3. Pulite l'area attorno alla base del cappellotto per evitare che morchia e detriti entrino nel motore. 4. Togliete la candela (Figura 44). g027478 Figura 44 Controllo della candela Importante: Non pulite la(e) candela(e). Sostituite sempre la candela (o candele) in caso di patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio oppure crepe. Se l'isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente.
Manutenzione del sistema di alimentazione Montaggio della candela PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi e terzi, oltre a danneggiare la proprietà. • Eseguite qualsiasi intervento di manutenzione connesso al carburante quando il motore è freddo. Eseguite questa operazione all'aperto, e tergete il carburante versato.
Manutenzione dell'impianto elettrico Sicurezza dell'impianto elettrico g027506 • Scollegate la batteria prima di riparare la macchina. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo. • Caricate la batteria in un'area aperta e ben ventilata, lontano da scintille e fiamme. Togliete la spina del caricabatterie prima di collegare o scollegare la batteria. Indossate indumenti di protezione e utilizzate attrezzi isolati.
2. AVVERTENZA Il distacco errato dei cavi dalla batteria potrebbe danneggiare la macchina e i cavi, causando scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero). 5. Sfilate il cappuccio di gomma dal cavo positivo (rosso). 6. Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo della batteria (Figura 48).
Manutenzione del sistema di trazione Revisione dei fusibili l'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Controllo della pressione degli pneumatici Tipo di fusibile: Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate la pressione degli pneumatici.
Manutenzione della cinghia Rilascio del freno elettrico Potete rilasciare manualmente il freno elettrico ruotando i bracci articolati in avanti. Una volta eccitato il freno elettrico, il freno si resetta. 1. Girate la chiave in posizione OFF (spegnimento) o scollegate la batteria. 2. Allentate i 2 bulloni inferiori che fissano la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 31). 3.
Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 31). 6. Utilizzando un attrezzo per la rimozione delle molle (n. cat. Toro 92-5771), rimuovete la molla del tendicinghia dal gancio del piatto di taglio per eliminare la tensione sulla puleggia tendicinghia e fate scorrere via la cinghia dalle pulegge (Figura 54 e Figura 55). AVVERTENZA La molla viene montata sotto tensione, e può causare gravi ferite. Prestate la massima attenzione quando togliete la cinghia.
Manutenzione del tosaerba Revisione delle lame di taglio Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione tenete una scorta di lame di ricambio. g006530 Figura 56 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4. Incrinatura Sicurezza delle lame Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte.
g014973 g014973 Figura 58 Figura 60 1. Lama (in posizione per la misurazione) 1. Bordo della lama opposto (in posizione per la misurazione) 2. Superficie piana 2. Superficie piana 3. Distanza misurata tra la lama e la superficie (A) 3. Seconda distanza misurata tra la lama e la superficie (B) 4. Ruotate la stessa lama di 180 gradi in modo che il tagliente opposto si trovi ora nella stessa posizione (Figura 59). A.
2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 64). Nota: Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. Nota: Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 63). g000551 Figura 61 Piatti da 81 cm 1. Costa 2. Lama 3. Rondella curva g000553 Figura 64 1. Lama 4. Bullone della lama 5. Rinforzo della lama 3. 2. Bilanciatore Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata.
comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. 2. 5. Nota: Se entrambe le misure non rientrano Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Spostate la leva dell'altezza di taglio in posizione centrale. 4. Girate con cautela la(e) lama(e) in modo che sia(no) disposta(e) lateralmente (Figura 65 e Figura 66).
2. 3. 4. Nota: Se la punta della lama anteriore non comando delle lame (PDF) e inserite il freno di stazionamento. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. Spostate la leva dell'altezza di taglio in posizione centrale. è inferiore alla punta della lama posteriore di 1,6-7,9 mm, regolate il dado di bloccaggio anteriore. 6.
4. Allentate i 2 bulloni inferiori che fissano la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 31). 5. Rimuovete la coppiglia dall'asta di supporto frontale e rimuovete l'asta dalla staffa del piatto di taglio (Figura 71). g015338 Figura 72 1. Piatto di taglio 3. Asta di sollevamento posteriore 2. Supporto di sospensione 8. Spostate indietro il tosaerba per rimuovere la relativa cinghia dalla puleggia del motore. 9.
riferimento a Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 31). Sostituzione del deflettore di sfalcio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il deflettore dell'erba tagliata per verificare la presenza di eventuali danni. AVVERTENZA Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette alla macchina di scagliare oggetti verso di voi o verso astanti, causando gravi lesioni. Inoltre, è possibile venire a contatto con la lama.
Pulizia 5. Sedetevi sul sedile ed avviate il motore. 6. Lavaggio del sottoscocca del piatto di taglio Innestate il comando delle lame e lasciate girare il motore per un massimo di tre minuti. 7. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo ogni utilizzo—Pulite l'alloggiamento della scocca del tosaerba. Disinnestate il comando delle lame, spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 8.
Rimessaggio 11. Controllate le condizioni delle lame; vedere Revisione delle lame di taglio (pagina 43). Sicurezza in fase di rimessaggio 12. Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue. • Fate raffreddare il motore prima del rimessaggio A. della macchina. • Non rimessate la macchina o il carburante accanto a fiamme e non spurgate il carburante al chiuso. Pulizia e rimessaggio 1.
Immagazzinamento della batteria 1. Caricate completamente la batteria. 2. Lasciate riposare la batteria per 24 ore, quindi verificatene la tensione. Nota: Se la tensione della batteria è inferiore a 12,6 V, ripetete i passaggi 1 e 2. 3. Scollegate i cavi dalla batteria. 4. Controllate periodicamente la tensione per assicurarvi che sia pari o superiore a 12,4 V. Nota: Se la tensione della batteria è inferiore a 12,4 V, ripetete i passaggi 1 e 2.
Localizzazione guasti Problema Possibile causa Rimedio Il serbatoio del carburante ha segni di cedimento o la macchina indica spesso l'esaurimento del carburante. 1. L'elemento di carta del filtro dell'aria è ostruito. 1. Pulite l’elemento di carta. Il motore si surriscalda. 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco.
Problema La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Le valvole bypass sono aperte. 1. Chiudete le valvole di traino. 2. Le cinghie della trazione sono usurate, allentate o rotte. 3. Le cinghie della trazione sono scivolate dalle pulegge. 4. Panne della trasmissione. 2. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 4. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 1.
Schemi g028022 Schema elettrico (Rev.
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.