Form No. 3400-626 Rev A GrandStand® Rasenmäher Mit TURBO FORCE® Mähwerk (91 cm oder 102 cm) Modellnr. 74534TE—Seriennr. 316000001 und höher Modellnr. 74536TE—Seriennr. 316000001 und höher g020526 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
und Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.
Inhalt Warten der elektrischen Anlage ...................................41 Warten der Batterie.................................................41 Warten der Sicherungen ..........................................42 Warten des Antriebssystems ........................................43 Einstellen der Spurweite .........................................43 Prüfen des Reifendrucks..........................................44 Anpassung des Laufradschwenkarm-Lagers ...............44 Einstellen der Elektrokupplung .
Sicherheit – Tanken Sie die Maschine nie in geschlossenen Räumen auf oder leeren Sie nie den Kraftstofftank in geschlossenen Räumen. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. • Prüfen Sie, ob die sich auf die Anwesenheit des Benutzers Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Halten Sie diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise ein, um das Verletzungsrisiko zu verringern.
• Wechseln Sie sofort Ihre Kleidung, wenn Kraftstoff erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen. darauf verschüttet wird. • Berühren Sie die Mähwerke nicht mit den Händen und • Füllen Sie den Tank nicht zu voll. Setzen Sie den Füßen. Tankdeckel auf und drehen ihn fest. • Schauen Sie hinter sich und nach unten, um vor dem Wartung und Lagerung Rückwärtsfahren sicherzustellen, dass der Weg frei ist.
Betrieb an Hanglagen Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasenmähern Alle Hänge und Rampen erfordern Ihre besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie sich bei einem Gefälle unsicher fühlen, mähen Sie es nicht. Im Anschluss finden Sie Informationen zur Sicherheit, die sich speziell auf Toro Produkte beziehen, sowie weitere Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut sein sollten. • Entfernen Sie Hindernisse, wie beispielsweise Steine und Äste usw. aus dem Mähbereich.
Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,39 m/s2 Modell 74536TE erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 86 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN ISO 5395:2013 gemessen. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 5395:2013 gemessen. Schallleistung Modell 74534TE erzeugt einen Schalldruckpegel von 100 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Winkelanzeige G015791 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 93-7818 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Messerschraube bzw. -mutter auf 115 N·m bis 149 N·m anziehen.
115-4212 1. Hydraulikölstand 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 119-0186 Nur Modelle mit 91-cm-Mähwerken 1. Riemenführung 116-3290 116-3267 119-0187 Nur Modelle mit 102-cm-Mähwerken 1.
9-0217 1. Warnung: Stellen Sie den Motor ab; halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab. 120-6447 1. Umkippgefahr: Mähen Sie nicht hangaufwärts und hangabwärts, wenn das Gefälle über 10 Grad liegt; Mähen Sie nie quer zu Hanglagen, deren Gefälle mehr als 15 Grad ist. 119-1854 1. Einstellhandrad für die Fahrantriebsgeschwindigkeit 121-6049 1. Gefahr durch 3.
117-3626 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Warnung: Setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 6. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Maschine durchführen. 3. Gefahr durch vom Mähwerk herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 7.
00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0000 0000 0000 125-4679 1. Feststellbremse: Ausgekuppelt 5. Motorgeschwindigkeit 2. Feststellbremse: Eingekuppelt 6. Langsam 3. ZWA: Eingekuppelt 7. Stufenlos einstellbare Einstellung 4. ZWA: Ausgekuppelt 8.
Bedienelemente Produktübersicht Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 5) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. 7 6 5 8 7 4 8 9 10 3 11 9 11 G020528 10 Bild 4 1. Seitenauswurfkanal 2. Batterie 3. Motor 4. Kraftstofftank 5. Bedienelemente 6. Fahrantriebshebel 7. Bedienerkissen 8. Plattform (abgelassen) 2 G020529 1 Bild 5 9. Hydraulikbehälter 10. Mähwerk 11. Vorderes Laufrad 1. Tankdeckel 2. Schnitthöhenhebel 3. Zapfwellenantriebshebel (ZWA) 4.
Benzinuhr Anbaugeräte/Zubehör Die Benzinuhr befindet sich in der Mitte oben am Tank (Bild 5). Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und –zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs.
Betrieb GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist.
• Der Motor wird gereinigt, während er läuft. GEFAHR • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten.
Einfahren einer neuen Maschine Verwenden des Zapfwellenantriebsschalters Ein neuer Motor braucht etwas Zeit, bevor er die ganze Leistung erbringt. Neue Mähwerke und Antriebssysteme haben eine höhere Reibung und belasten den Motor mehr. Die Einfahrzeit für neue Maschinen beträgt ungefähr 40 bis 50 Stunden. Danach erbringt der Motor die ganze Leistung und beste Performance. Mit dem Zapfwellenantriebsschalter und dem rechten Fahrantriebshebel kuppeln Sie die Schnittmesser ein und aus.
Einsetzen des Chokes Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. 1. Starten Sie einen kalten Motor mit dem Choke. 2. Ziehen Sie das Choke-Handrad heraus, um den Choke zu aktivieren, bevor Sie die Zündung einschalten (Bild 13). 3. Drücken Sie das Chokehandrad herein, um den Choke zu deaktivieren, wenn der Motor angesprungen ist (Bild 13). g012895 Bild 11 Einsetzen der Gasbedienung Die Gasbedienung kann zwischen der SCHNELL- und LANGSAM-Stellung bewegt werden (Bild 12).
Verwenden des Kraftstoffhahns Einsetzen der Zündung Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren Versuchen abkühlen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. Der Kraftstoffhahn befindet sich hinter der rechten Seite des Bedienerkissens. Schließen Sie den Kraftstoffhahn vor dem Transport, der Wartung oder der Einlagerung (Bild 16).
Anlassen und Abstellen des Motors Abstellen des Motors Anlassen des Motors Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen. ACHTUNG Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren Versuchen abkühlen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen.
Verwendung der Sicherheitsschalter 1. Prüfen Sie den Motor; siehe Anlassen des Motors (Seite 21). 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. ACHTUNG 3. Stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung. Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
Arretierbolzen zu lösen und ziehen dann das Handrad heraus und senken die Plattform ab (Bild 20). WARNUNG: Die Bedienerplattform ist schwer und kann beim Absenken oder Anheben Verletzungen verursachen. Heben Sie die Bedienerplattform vorsichtig an oder senken sie ab, da Sie bei einem plötzlichen Fallenlassen verletzt werden könnten. • Stecken Sie die Hände oder Finger nicht in den Plattformgelenkbereich, wenn Sie die Bedienerplattform anheben oder absenken.
2. Stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung. 2 4 1 3 5 2 4 Bild 22 Rückwärtsfahren 1. Stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung. G020531 2. Ziehen Sie die Fahrantriebshebel langsam nach hinten (Bild 23). Bild 21 1. Vorderer Anschlagbügel 4. Rechter Steuerhebel 2. Linker Steuerhebel 5. Rechter Steuerhebel in der ARRETIERTEN NEUTRAL-Stellung 3. Hinterer Anschlagbügel 3.
Anhalten der Maschine Stellen Sie zum Anhalten der Maschine die Fahrantriebshebel in die NEUTRAL-Stellung, schieben Sie den rechten Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und stellen die Zündung in die AUS-Stellung. Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie die Maschine verlassen, siehe Aktivieren der Feststellbremse (Seite 18). Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
dass er sich auf der unteren Seite des Gefälles befindet und die Rampe den Hang hoch läuft. Auf diese Weise halten Sie den Rampenwinkel möglichst klein. 6. Befestigen Sie die Maschine mit den Metallvergurtungsschleifen und Riemen, Ketten, Kabel oder Seilen am Anhänger oder Pritschenwagen (Bild 25). WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht.
Seitenauswurf oder Mulchen 1 Dieser Mäher hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen lenkt. GEFAHR Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Heckfangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt. Kontakt mit dem drehenden Schnittmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzung (möglicherweise tödlichen Verletzungen).
1 2 3 1 2 g012676 g020532 Bild 29 Bild 28 1. Schnitthöhenlöcher 2. Schnitthöhen-Einstellstift 1. Schlitz 3. Schnitthöhenhebel 2. Mutter Einstellen des Richtungsablenkblechs Einstellen des Richtungsablenkblechs Die folgenden Bilder enthalten nur Nutzungsempfehlungen. Die Einstellungen sind je nach Grassorte, Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders. Die Auswurfrichtung des Mähwerks kann den unterschiedlichen Mähbedingungen angepasst werden.
Stellung B • Sie können Ballast für eine optimierte Leistung in verschiedenen Mähbedingungen und nach ihren Wünschen hinzufügen oder entfernen. Verwenden Sie diese Stellung mit dem Fangsystem (Bild 31). • Fügen Sie jeweils einen Ballast hinzu oder entfernen ihn, bis Sie die gewünschte Handhabung und Auswuchtung erzielt haben. Hinweis: Sie können Ballast beim offiziellen Vertragshändler bestellen. WARNUNG: So große Gewichtsänderungen können sich auf die Handhabung und den Betrieb der Maschine auswirken.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie den Hydraulikölstand. • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. • • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigung des Luftansauggitters. Prüfen Sie die Bremsen. Prüfen Sie die Messer.
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und die Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Hinweis: Dies dichtet den Hydraulikbehälter ab und verhindert undichte Stellen.
Entfernen Sie das Kissen, um Zugang zum Heck zu haben Das Kissen kann entfernt werden, um Zugang zum Heck der Maschine für Wartungsarbeiten oder Einstellungen zu ermöglichen. 1. Senken Sie die Plattform ab. 2. Entfernen Sie die Splints an jeder Seite des Kissens. 3. Schieben Sie die großen Scheiben mit den Kunststoffbüchsen nach innen. 4. Entfernen Sie das Kissen und senken die Plattform ab. 5. Führen Sie die Wartungsarbeiten oder Einstellungen an der Maschine durch. 6.
Schmierung Fetten Sie mit Nr. 2 Fett auf Lithium- oder Molybdänbasis ein. Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Spannarme des Mähwerks ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie das Hubgestänge ein (häufiger bei staubigen, schmutzigen Bedingungen). 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Bild 38 102-cm-Mähwerk 2.
Einschmieren der Laufradnaben 10. Das offene Ende des Rads sollte nach oben zeigen; füllen Sie dann den Bereich im Rad um die Achse mit Allzweckschmiermittel. Wartungsintervall: Jährlich 11. Setzen Sie das zweite Lager und eine neue Dichtung in das Rad ein. 1. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 12.
Warten des Motors Reinigen des Schaueinsatzes des Luftfilters Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden 1. Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und warmem Wasser. Spülen Sie den sauberen Einsatz gründlich. Wartungsintervall: Alle 300 Betriebsstunden Wartungsintervall/Technische Angaben 2. Drücken Sie den Einsatz in einem sauberen Lappen aus, um ihn zu trocknen.
Warten des Motoröls Ölstand unter die untere Füllstandmarke abgefallen ist, da der Motor beschädigt werden könnte. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Ölstand im Motor. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Nach acht Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. 2.
Wechseln des Motoröls Hinweis: Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling Center. A B C D E F 1. Stellen Sie die Maschine ab, so dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte, damit sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3.
Entfernen der Zündkerze 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. g020534 A B 3. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, siehe Bild 47. C D A E B F g027478 Bild 47 Prüfen der Zündkerze 3/4 Wichtig: Reinigen Sie die Zündkerze(n) nie.
Warten der Kraftstoffanlage Einsetzen der Zündkerze B A Entleeren des Kraftstofftanks C 16 ft-lb 22 N-m Hinweis: Es gibt keine andere empfehlenswerte Methode zum Entleeren des Kraftstofftanks als die mit Hilfe einer Absaugpumpe. Ihr Fachhändler führt Saugpumpen zu günstigen Preisen. D GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
1 2 3 G008963 g020861 Bild 51 Bild 50 1. Kraftstofffilter 1. Tankdeckel 3. Kraftstoffleitung 2. Schlauchklemme 5. Nehmen Sie den Filter von den Kraftstoffleitungen ab. Warten des Kraftstofffilters 6. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran. Austauschen des Kraftstofffilters 7. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. Wartungsintervall: Jährlich 8. Prüfen Sie auf austretenden Kraftstoff und reparieren Sie solche bei Bedarf.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Warten der Batterie Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen.
2 3 Sie dann die Klemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen ab (Bild 53). 4 6. Setzen Sie die Batterie in die Maschine ein und klemmen Sie die Batteriekabel an; siehe Einbauen der Batterie (Seite 41). 1 Hinweis: Lassen Sie die Maschine nie mit abgeklemmter Batterie laufen, sonst können elektrische Schäden entstehen. 5 Bild 53 6 1. Pluspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Minuspol der Batterie 4. Schwarzes (-) Ladegerätkabel g013199 Bild 52 1. Flügelmutter 4.
Warten des Antriebssystems 3 Einstellen der Spurweite Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 1. Drücken Sie beide Hebel gleichmäßig nach vorne. 2. Prüfen Sie, ob die Maschine nach einer Seite zieht. Hinweis: Wenn dies der Fall ist, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Lösen Sie das Kissen vom Heck der Maschine. 4.
Prüfen des Reifendrucks 4. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lockern Sie die Klemmmutter und stellen Sie die Schraube auf den richtigen Abstand ein. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Monatlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 5. Ziehen Sie die Klemmmutter nach der Einstellung der Schraube wieder an (Bild 57). Halten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei 0,83 bis 0,97 bar ein. 6. Prüfen Sie die Sicherheitsschalter vor dem Betrieb.
Bild 60 1. Einstellmutter 2. Schlitz Bild 59 1. Federscheiben 2. Sicherungsmutter 3. Staubdeckel Einstellen der Elektrokupplung Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Elektrokupplung. Die Kupplung lässt sich zum Herbeiführen einer einwandfreien Aktivierung und Bremswirkung einstellen. 1. Stecken Sie eine Fühlerlehre (0,4 mm bis 0,5 mm) durch einen Prüfschlitz in die Seite der Baugruppe.
Warten der Kühlanlage 1 Reinigung des Luftansauggitters 2 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 3 Entfernen Sie vor jedem Einsatz Schnittgut, Schmutz und andere Rückstände vom Zylinder sowie von den Kühlrippen des Zylinderkopfes, dem Ansauggitter an der Schwungradseite sowie von den Vergaserhebeln und dem -gestänge. So gewährleisten Sie eine ausreichende Kühlung sowie die richtige Motordrehzahl und reduzieren die Gefahr einer Überhitzung und mechanischer Motorschäden.
Warten der Bremsen Warten der Bremse Prüfen Sie die Bremsen sowohl auf ebenem Gelände als auch an einem Hang, bevor Sie die Maschine einsetzen. Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt zurücklassen. Wenn die Feststellbremse den Traktor nicht sicher hält, muss diese eingestellt werden.
Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen des Pumpen-Treibriemens. 4 Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den/die Mähwerkriemen. Prüfen Sie die Riemen auf Risse, zerfranste Ränder, Versengungsanzeichen, Abnutzung, Überhitzungszeichen und irgendwelche anderen Defekte. Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen.
Bild 64 1. Riemen 2. Gefederte Spannscheibe 3. Feder Bild 65 1. Riemen 3. Gefederte Spannscheibe 2. Feder Austauschen der Mähwerkriemen Austauschen des linken MähwerkTreibriemens Modelle mit 102-cm-Mähwerken 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
6 Bild 66 1. Riemen 2. Gefederte Spannscheibe 3. Feder 1 Austauschen des Pumpen-Treibriemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen des Pumpen-Treibriemens. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 5 2 4 3 3. Entfernen Sie den Mähwerkriemen. G015402 4.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Stellungen des Fahrantriebshebels Einstellen der rechten Fahrantriebshebel Wenn die Fahrantriebshebel horizontal nicht ausgerichtet sind, stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel ein. Hinweis: Stellen Sie die horizontale Ausrichtung vor der Längsausrichtung ein. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, schieben Sie den rechten Fahrantriebshebel in die NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Bild 69 2.
3 2 1 3 4 G012706 Bild 70 1. Linker Fahrantriebshebel 3. Neutral-Stellung 2. Rechter Fahrantriebshebel 4. Nivellieren Sie die Steuerhebel in Längsrichtung 2. Stellen Sie sicher, dass der rechte Fahrantriebshebel leicht in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung geht. g017848 Bild 71 Hinweis: Drehen Sie die Kabeleinstellung nach rechts, um den Fahrantriebshebel nach vorne zu bewegen. Drehen Sie die Kabeleinstellung gegen den Uhrzeigersinn, um den Fahrantriebshebel nach hinten zu bewegen. 1.
Warten der Hydraulikanlage 8. Prüfen Sie den Füllstand bei warmem Öl. Warten der Hydraulikanlage Hinweis: Der Füllstand sollte bei heißem Öl unterhalb der Oberkante der heißen Einfüllmarkierung der Zwischenplatte sein (Bild 72). 9. Bringen Sie die Kappe wieder auf dem Einfüllstutzen an. Hinweis: Füllen Sie bei Bedarf Öl in den Tank, bis es zwischen der Anzeige für warmes Öl und der für kaltes Öl steht. Hydraulikölsorte: Toro® HYPR-OIL™ 500-Hydrauliköl oder Mobil® 1 15W-50 synthetisches Motoröl.
Auswechseln des Hydraulikölfilters 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle sich beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen. Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 3. Nehmen Sie den Deckel des Hydraulikölbehälters ab. WARNUNG: 4.
6. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite. Prüfen der Hydraulikschläuche Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Prüfen Sie die Hydraulikschläuche auf Dichtheit, Knicke, lockere Anschlussstücke, lose Befestigungsstützen, Abnutzung, witterungsbedingte Minderung und chemischen Zersatz. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch. Hinweis: Halten Sie die Bereiche um die Hydraulikanlage frei von Gras und Schmutz. Bild 75 1. Hydraulikfilter 3.
Warten des Mähwerks Prüfen auf verbogene Schnittmesser 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Warten der Schnittmesser Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. 2.
Entfernen der Messer 2. Prüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine (Bild 80). Wechseln Sie die Messer aus, wenn sie einen festen Gegenstand berührt haben, nicht ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen in Frage stellen.
Nivellieren des Mähwerks 1 Vorbereiten der Maschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 4. Prüfen Sie den Reifendruck in beiden Antriebsreifen, siehe Prüfen des Reifendrucks (Seite 44). 5.
C D 1 2 5 3 g020858 Bild 84 1. Messen Sie an dieser Stelle vom Messer zur festen Oberfläche. 4 2. Messen Sie an der Stelle C und D. g020807 Bild 83 1. Einstellschraube 4. Mähwerk-Hängeprofilarm 2. Klemmmutter 5. Der Abstand muss 11 mm sein. Abstimmen des Mähwerkhecks 1. Stellen Sie das linke und rechte Schnittmesser in Längsrichtung. 3. Joch 2. Messen Sie das linke Messer an der Stelle B von einer ebenen Oberfläche bis zur Schnittkante der Messerspitze und notieren Sie den Wert (Bild 85).
C A D B g020859 g020860 Bild 85 1. Messen Sie an dieser Stelle vom Messer zur festen Oberfläche Bild 86 2. Messen Sie an der Stelle B und D 1. Messen Sie an dieser Stelle vom Messer zur festen Oberfläche. Nivellieren der Mähwerkfront 2. Messen Sie an der Stelle A und C. Anpassen der Schnitthöhe 1. Stellen Sie das linke und rechte Schnittmesser in Längsrichtung. 1. Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 76 mm ab. 2.
1 2 3 1 1 4 3 2 g020703 g020808 Bild 88 Bild 87 1. Klemmmutter 3. Vordere Mutter 1. 25,7 cm für 102-cmMähwerke und 28,2 cm für 91-cm-Mähwerke 2. Federklemmmutter 4. Druckfeder 3. Rille gibt Linksgewinde an 2. Spannschraube Einstellen der Druckfeder Austauschen des Ablenkblechs Hinweis: Das Einstellen der Druckfeder ändert, wie sehr das Mähwerk schwebt und wie schwer sich das Mähwerk mit dem Schnitthöhengriff anheben lässt.
6 2 4 Reinigung 7 Reinigen unter dem Mähwerk 3 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem Mähwerk. 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1 5 g015594 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Bild 89 1. Schraube 5.
Einlagerung die Zündkerzenöffnung. Lassen Sie dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Setzen Sie die Zündkerze(n) wieder ein. Setzen Sie der Zündkerze nicht den -stecker auf. Reinigung und Einlagerung 1. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 10. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor springt nicht an, kann nur schwer angelassen werden, oder stellt ab. Mögliche Ursache 1. Der Kraftstofftank ist leer oder der Kraftstoffhahn ist geschlossen. 1. Füllen Sie Benzin in den Kraftstofftank und öffnen Sie den Kraftstoffhahn. 2. Der Choke ist nicht aktiviert. 2. Stellen Sie den Chokehebel in die CHOKE-Stellung. 3. Stecken Sie den Kerzenstecker auf die Zündkerze. 4. Installieren Sie eine neue Zündkerze mit dem richtigen Elektrodenabstand. 3.
Problem Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Die Schnitthöhe ist unregelmäßig. Mögliche Ursache 1. Das/die Schnittmesser ist/sind verbogen oder nicht ausgewuchtet. 1. Montieren Sie neue Schnittmesser. 2. Eine Messerbefestigungsschraube ist locker. 3. Die Motorbefestigungsschrauben sind locker. 4. Die Motorriemenscheibe, Spannscheibe oder Messerriemenscheibe ist locker. 5. Eine Motorriemenscheibe ist beschädigt. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 2. Ziehen Sie die Schraube fest. 3.
Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev.
G015606 Schaltbild (Rev.
Hinweise: 68
Hinweise: 69
Hinweise: 70
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Landscape Contractor Landschaftspflegegeräte (LCE) Toro Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Tochtergesellschaft, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens, die aufgeführten Toro Produkte zu reparieren, wenn sie Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.