Form No. 3367-685 Rev A TimeCutter® ZD420T Aufsitzrasenmäher Modellnr. 74437—Seriennr. 311000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieser Aufsitzrasenmäher mit Sichelmesser sollte nur von Privateigentümern in privaten Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen gedacht. Der Rasenmäher ist nicht für das Schneiden von Büschen, für das Mähen von Gras oder anderer Anpflanzungen entlang öffentlicher Verkehrsweger oder für den landwirtschaftlichen Einsatz gedacht. Modellnr. Seriennr.
Sicherheit Einstellen der Fahrantriebshebel......................... 24 Manuelles Schieben der Maschine ....................... 24 Einstellen der Fußplattform................................ 25 Betriebshinweise ................................................ 25 Wartung ..................................................................... 27 Empfohlener Wartungsplan.................................... 27 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ...........................................
◊ Zu hohe Geschwindigkeit. ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Lastverteilung. • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können. • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. • Kuppeln Sie vor dem Anlassen des Motors alle Anbaugeräte aus und schalten auf Leerlauf.
• Kuppeln Sie in den folgenden Situationen den Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel ab: – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder Verstopfungen. – Vor dem Prüfen des Rasenmähers, dem Reinigen oder Ausführen von Wartungsarbeiten. – Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie die notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie ihn erneut starten und in Betrieb nehmen.
des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. • Mähen Sie keine Hänge, wenn das Gras nass ist. Rutschige Konditionen verringern die Haftung und können zum Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 89 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entland der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-7010 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 3.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 106-8742 1. Feststellbremse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 106-8743 8. 1. Schnitthöhe 9. 10. 108-8769 1. Kollektieren 2. Recycler® 108-8759 1. Riemenführung 9 Explosionsgefahr Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien Tragen Sie eine Schutzbrille. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie.
110-6567 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Kundendienst- oder Wartungsarbeiten ausführen. Stellen Sie den Fahrantriebshebel in die Bremsstellung, ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr am Mähwerkmesser und Verhedderungsgefahr am Riemen: Nehmen Sie bei laufendem Motor nicht die Sicherheitsabdeckungen ab oder öffnen Sie diese. 4. Traktionverlustgefahr bzw.
Produktübersicht Bild 4 1. Fahrantriebshebel 2. Schnitthöhenhebel 4. Grasfangkorb 5. DFS-Hebel 3. Armaturenbrett 6. Bedienerposition, Sitz 7. Mähwerk 8. Zuschaltbarer Recyclehebel 9. Hinteres Antriebsrad 10. Getränkehalter 11. Fußplattform 12. Vorderes Laufrad G005884z Bild 5 Abgenommener Grasfangkorb 1. Fahrantriebshebel 2. Schnitthöhenhebel 4. Füllstandsensoren 5. Hintere Abdeckung 7. Mähwerk 8. Motorhaube 3. Tankdeckel 6. Hinteres Antriebsrad 9. Auswurfkanal 11 10. Hinterrahmen 11.
Bedienelemente hinten gedreht. Wenn Sie die Fahrantriebshebel von der mittleren Stellung nach außen verstellen, wird die Feststellbremse aktiviert, und der Bediener kann von der Maschine absteigen (Bild 6). Machen Sie sich mit den Bedienelementen Bild 4, Bild 5, Bild 6 und Bild 7 vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Feststellbremse Die Feststellbremse ist automatisch aktiviert, wenn sich der Fahrantriebshebel in die Bremsstellung befindet.
Betrieb Zündschloss Die Zündung hat drei Stellungen: Off (Aus), Run (Lauf) und Start. Der Schlüssel geht auf die Start-Stellung und dann beim Loslassen auf die Run-Stellung. Wenn Sie den Schlüssel in die Off-Stellung drehen, wird der Motor abgestellt. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen, damit der Motor nicht aus Versehen angelassen werden kann (Bild 7). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger. • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.
• Der Motor wird gereinigt, während er läuft. GEFAHR • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten.
Bild 12 1. Aus 2. Lauf 3. Start 4. Zündung Bild 10 1. Zapfwellenantriebshebel: Ein Abstellen des Motors 2. Zapfwellenantriebshebel: Aus 1. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf Schnell“ (Bild 11). 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Choke (Bild 11), bevor Sie einen kalten Motor anlassen. 2. Kuppeln Sie die Messer aus, indem Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die Aus-Stellung stellen (Bild 10).
Vorwärtsgang Verwenden der Messer 1. Stellen Sie die Hebel in die zentrale, entriegelte Position. Mit dem Zapfwellenantriebsschalter, der durch ein ZWA-Symbol dargestellt wird, kuppeln Sie die Kupplung zu den Mähwerkmessern ein oder aus. Dieser Schalter steuert die Stromzufuhr für alle Anbaugeräte, die vom Motor gespeist werden, einschließlich des Mähwerks und der Schnittmesser. 2. Schieben Sie für das Vorwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam vorwärts (Bild 13). Einkuppeln der Messer 1.
nicht arretierte Stellung. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf sich dann nicht drehen. Wiederholen Sie die Prüfung mit dem anderen Fahrantriebshebel. 3. Setzen Sie sich auf den Sitz und stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter auf die Aus-Stellung. Arretieren Sie dann die Fahrantriebshebel in der Neutralstellung. Lassen Sie den Motor an.
Einsetzen in der Betriebsart Kollektieren“ Recycler® und Kollektieren wechseln. Mit dem zuschaltbaren Recyclehebel wechseln Sie zwischen diesen beiden Betriebsarten. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Bremsstellung. ACHTUNG Wenn sich das Heckfangsystem füllt, wird das hintere Ende der Zugmaschine schwerer. Wenn Sie auf Hügel plötzlich stoppen und starten, können Sie ggf.
Entleeren des Heckfangsystems Grasfangkorb Wenn der Füllstand im Grasfangkorb einen oder beide Sensoren bedeckt und den Infrarotstrahl unterbricht, hört der Bediener einen Warnton. Der Alarm wird abgeschaltet, wenn der ZWA-Schalter in der Aus-Stellung wird. Wenn einer oder beide Sensoren nicht angeschlossen sind, schalten sich die Mähwerkmesser nicht zu.
Entfernen des Auswurfkanals Wenn Sie das Heckfangsystem einsetzen, wird ein geringer Teil des Schnittguts normalerweise vorne aus dem Mähwerk geblasen. Wenn sehr viel Schnittgut herausgeblasen wird, ohne dass der akustische Alarm ertönt, ist der Auswurfkanal wahrscheinlich verstopft. Sie können den Auswurfkanal abnehmen, um ihn bequem zu reinigen und Verstopfungen zu entfernen. So nehmen Sie den Auswurfkanal ab: 1. Stellen Sie sicher, dass der Grasfangkorb leer ist. 2.
D. Befestigen Sie ihn über der Motorhaube und im Innern der Maschine. Richten Sie den Keil im Auswurfkanal mit dem Stift am Mähwerkadapter aus. 6. Gehen Sie zur Maschine. Prüfen Sie das Innere des Motorraums und entfernen Sie beim Ausbau des Auswurfkanals herausgefallenes Schnittgut oder herausgefallene Rückstände. E. Schieben Sie den Auswurfkanal über den Mähwerkadapter, bis der Auswurfkanal im Maschinenrahmen fest sitzt.
Einsetzen in der Betriebsart Recycler® Das Schnittgut wird im Mähwerkgehäuse mit Luft zerkleinert. Stellen Sie aus diesem Grund die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein, damit das Mähwerk nicht vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben ist. Versuchen Sie immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann.
Manuelles Schieben der Maschine Wichtig: Schieben Sie die Maschine immer nur mit der Hand. Schleppen Sie die Maschine nie ab, sonst kann es zu Schäden kommen. Schieben der Maschine 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Einstellen der Fußplattform Mährichtung Sie können für maximalen Bedienerkomfort die Fußplattform nach vorne oder hinten verschieben. Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Heben Sie die Fußplattform an und setzen Sie die Stangen in dieselben Lochpositionen (Bild 24). Mähen in den richtigen Intervallen Mähen Sie normalerweise alle vier Tage.
Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für ein scharfes Schnittmesser, weil ein scharfes Messer sauber schneidet, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie die Schnittmesser. Wischen Sie die Sensoren des Heckfangsystems ab. Reinigen Sie das Mähergehäuse.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Zugang zum Gerät Einige interne Bestandteile sind durch Hochklappen des Sitzes zugänglich. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um bei Bedarf Zugang zu internen Bestandteilen zu erhalten, wenn Sie Wartungsarbeiten ausführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. G005885 Bild 25 1. Motorhaube 2. Befestigungen 6. Fassen Sie die Motorhaube vorne und hinten an und heben Sie sie vom Rahmen ab (Bild 26).
Stellen Sie sicher, dass der Rahmen richtig in der Kerbe der Motorhaube sitzt, bevor Sie die Haube runterdrücken. Drücken Sie die Haube vorsichtig nach unten, um den Befestigungsstift einzurasten. Setzen Sie die vorher abgenommenen Befestigungen ein. 3 1 2 3 1 4 5 6 7 G010221 Bild 27 1. 2. 3. 4. Motorschacht Auswurfkanal Hinterrahmen Maschinenrahmen 4 5. Splint 6. Gummischeibe 7. Pfosten G005886 2 Bild 29 Hintere Abdeckung 1.
Schmierung Warten des Motors Einfetten der Lager Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Warten Sie den Schaumeinsatz im Luftfilter. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen) Fetten Sie die vorderen Laufradgelenke und -räder ein (Bild 30). 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. Alle 50 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Papiereinsatz des Luftfilters.
Bild 32 1. Abdeckung 2. Schaumeinsatz 3. Papiereinsatz Bild 34 4. Flügelmutter 5. Luftfiltersockel 6. Riegel 1. Papiereinsatz 2. Gummidichtung Einsetzen der Schaum und Papiereinsätze Reinigung der Schaum- und Papiereinsätze Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaumund Papierluftfilter laufen. 1. Schaumeinsatz A. Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und warmem Wasser. Spülen Sie den sauberen Einsatz gründlich. 1.
Prüfen des Ölstands Öl wechseln/ablassen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. Alle 100 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen) 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb ein. 2.
G005674 1 2 2 1 Bild 38 1. Ölfilter 2. Stutzen 9. Wechseln Sie den Ölfilter bei Bedarf (Bild 36). 4. Drehen Sie den Austauschfilter auf den Anbaustutzen auf. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 3/4 Umdrehung fester (Bild 38). 5. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit der richtigen Ölsorte; siehe Wechseln und Ablassen des Öls“. 6. Lassen Sie den Motor für ungefähr 3 Minuten laufen.
bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Nehmen Sie die Motorhaube und den Motorschacht ab, um die Motorbestandteile zugänglich zu machen. 4. Ziehen Sie die Zündkerzenstecker ab (Bild 39). Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt, was Schäden verursachen kann. Bild 40 5. Entfernen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben. 1. Kerzenstein der mittleren Elektrode 2. Seitliche Elektrode 3.
Warten der Kraftstoffanlage 4. Nehmen Sie die Motorhaube und den Motorschacht ab, um die Motorbestandteile zugänglich zu machen. 5. Lockern Sie die Schlauchklemme am Kraftstofffilter und schieben Sie sie an der Kraftstoffleitung weg vom Kraftstofffilter (Bild 42). Entleeren des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Vor der Einlagerung GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv.
Warten der elektrischen Anlage Schlüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Schließen Sie den Kraftstoffhahn vorne unter dem Kraftstofftank. Warten der Batterie 4. Drücken Sie die Enden der Schlauchklemmen zusammen und schieben Sie sie vom Filter weg (Bild 42). 6. Setzen Sie einen neuen Filter so ein, dass der Flussrichtungspfeil vom Kraftstofftank zum Motor zeigt, und schieben Sie die Schlauchklemmen auf den Filter (Bild 42).
WARNUNG: GEFAHR Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
3. Entfernen Sie die Entlüftungsdeckel von der Batterie (Bild 44). 4. Gießen Sie langsam destilliertes Wasser in jede Batteriezelle, bis der Säurestand die obere Linie (Bild 44) am Batteriegehäuse erreicht. Wichtig: Überfüllen Sie die Batterie nicht, weil Säure (Schwefelsäure) schwerwiegende Verätzungen und Schäden am Rahmen verursachen kann. Bild 45 5. Warten Sie nach dem Füllen der Batteriezellen fünf bis zehn Minuten.
Warten des Antriebssystems 1. Heben Sie den Sitz an, um die Sicherungshalter zugänglich zu machen (Bild 46). 2. Ziehen Sie die Sicherung zum Wechseln heraus (Bild 46). Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei. Ein unterschiedlicher Reifendruck kann zu einem ungleichmäßigen Schnittbild führen. Stellen Sie den Reifendruck am Ventil nach jeweils 50 Betriebsstunden oder mindestens monatlich ein (Bild 47).
Warten des Mähwerks Warten der Schnittmesser Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Bild 48 1. Schnittkante 2. Gebogener Bereich Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden.
Schärfen der Messer WARNUNG: 1. Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Schnittmessers mit einer Feile (Bild 51). Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei. Das Schnittmesser behält seine Auswuchtung bei, wenn von beiden Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt wird. Ein verbogenes oder beschädigtes Messer kann brechen und Sie oder Unbeteiligte schwer verletzen oder töten. • Ersetzen Sie verbogene oder beschädigte Messer immer durch neue.
2. Schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Bremsstellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Prüfen Sie den Reifendruck in allen vier Reifen. Stellen Sie den Reifendruck nach Bedarf ein; siehe Prüfen des Reifendrucks“ unter Warten des Antriebssystems (Seite 39). 4. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die Stellung D (76 mm). Bild 54 1. Splint und Scheibe 2. Nivellierhalterung 5.
zum Absenken der Mähwerkvorderseite die Einstellmuttern. 13. Prüfen Sie, nachdem beide Einstellmuttern gleichmäßig eingestellt worden sind, erneut die Schnittmesserneigung in Längsrichtung. Fahren Sie mit der Einstellung der Muttern fort, bis die vordere Schnittmesserspitze um 1,6 bis 7,9 mm tiefer liegt als die hintere Spitze (Bild 57). Hinweis: Stellen Sie nach dem Einstellen der Einstellmuttern sichern, dass die Stützstangen kein Spiel aufweisen (Bild 58).
Prüfen Sie die Riemen auf Risse, zerfranste Ränder, Versengungsanzeichen und irgendwelche anderen Defekte. Tauschen Sie beschädigte Riemen aus. Austauschen des MähwerkTreibriemens Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Mähwerk-Treibriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen. 1.
Reinigung WARNUNG: Die Feder steht im eingebauten Zustand unter Spannung und kann Verletzungen verursachen. Reinigen der Heckfangsystemsensoren Passen Sie beim Bewegen des Spannarms auf. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 6. Legen Sie den neuen Riemen um die Motor- und Mähwerkspannscheiben (Bild 60). Verlegen Sie einen neuen Riemen unter der Riemenführung und um die hintere Spannscheibe. Die Sensoren des Heckfangsystems müssen nicht regelmäßig gewartet werden.
WARNUNG: Bei einem gebrochenen oder fehlenden Spülanschluss können Sie oder andere Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen. Ausgeschleuderte Gegenstände und die Berührung mit dem Schnittmesser können zu Verletzungen oder zum Tod führen. • Tauschen Sie einen zerbrochenen oder fehlenden Spülanschluss sofort aus, bevor Sie das Mähwerk erneut einsetzen. • Verschließen Sie alle Löcher am Mähwerk mit Schrauben und Sicherungsmuttern. Bild 61 1.
Einlagerung Entleeren des Kraftstofftanks“ im Abschnitt Warten der Kraftstoffanlage“. Reinigung und Einlagerung Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der Maschine, insbesondere vom Motor.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft. 2. Füllen Sie Öl nach. 4. Der Luftfilter ist verschmutzt. 5. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. Der Anlasser läuft nicht. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Problem Die Maschine fährt nicht. Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Mögliche Ursache 7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt. 8. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 9. Im Tank befindet sich der falsche Kraftstoff. 7. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 8. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 1. Die Fahrantriebsriemen sind abgenutzt, locker oder gerissen. 1. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 2.
Problem Ungleichmäßige Schnitthöhe. Mögliche Ursache 1. Das/die Schnittmesser ist/sind stumpf. 1. Schärfen Sie das/die Messer. 2. Das/die Schnittmesser ist/sind verbogen. 3. Das Mähwerk ist nicht nivelliert. 2. Montieren Sie neue Schnittmesser. 4. Ein Antiskalpierrad ist falsch eingestellt. 5. Die Unterseite des Mähwerks ist schmutzig. 6. Falscher Reifendruck. 7. Die Messerspindel ist verbogen. Die Schnittmesser drehen sich nicht. Behebungsmaßnahme 3.
Schaltbilder G005894 Elektrisches Schaltbild (Rev.
Hinweise: 52
Hinweise: 53
Hinweise: 54
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.P.A. Irriamc Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.
Die Komplettgarantie von Toro Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro, zu reparieren, wenn die Produkte Material- oder Herstellungsfehler aufweisen. 2. Bringen Sie das Produkt zum Händler und legen Sie ihm einen Kaufnachweis (Rechnung) vor. 3.