Form No.
Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Pagina Candela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Manutenzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Revisione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sostituzione del filtro del carburante . . . . . . . . . . 28 Spurgo del serbatoio del carburante . . . . . . . . . . . 29 Ingrassaggio e lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: Funzionamento • Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione, guardate indietro e ai lati. – la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider; • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio.
• Prima di scendere dal posto di guida: • Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore, marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso. – disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo gli accessori; • Controllate frequentemente il raccoglierba, per verificarne l’usura o il deterioramento.
Funzionamento su pendenze Pressione acustica • Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi. Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica all’orecchio dell’operatore di 90 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE. • Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua. Se le ruote cadono dai bordi dell’area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l’annegamento.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7009 1. Avvertenza. Non usate il tosaerba con il deflettore alzato o senza; tenete montato il deflettore. 2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento. 98-3798 93-7316 99-3943 1. Pericolo di lancio di oggetti.
99-8939 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Altezza di taglio 3. Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 104-8062 1. Altezza di taglio 104-8009 1. 2. 3. 4. Acceleratore Starter Massima Regolazione continua variabile 5. Minima 6. On 7. 8. 9. 10. 11. 12. Off Fari Spegnimento del motore In moto Avviamento del motore Accensione 104-8063 1. Altezza di taglio 104-8061 1. Non azionate la macchina; tirate in fuori le leve. 2.
104-8064 1. 2. 3. 4. Disinnesto Innesto Freno di stazionamento Avvertenza – Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione; prima di lasciare la macchina innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 5. Avvertenza: leggete il Manuale dell’operatore. 6. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore montato. 7. Pericolo di ribaltamento, pendenze superiori a 15 gradi. Guidate in salita o discesa. 8. Pericolo di oggetti scagliati.
104-5091 1. Contiene piombo; non disperdete nell’ambiente. 2. Riciclate. 3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 4. Vietato fumare, scintille o fiamme. 5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente. 6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. 7. Linea di massimo livello 12 8. Linea di minimo livello 9.
Benzina e olio Avvertenza Benzina raccomandata Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L’esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie. Utilizzate benzina normale SENZA PIOMBO per automobili (minimo 87 ottani). Qualora non sia disponibile benzina normale senza piombo, è possibile utilizzare benzina normale etilizzata. • Evitate di respirare a lungo i vapori. • Tenete il viso lontano dall’ugello e dall’apertura del serbatoio di benzina o del condizionatore.
Freno di stazionamento Funzionamento Innestate sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. La sicurezza prima di tutto Innesto del freno di stazionamento Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
Avviamento e spegnimento del motore 2 3 Avviamento 1 1. Aprite la valvola di intercettazione del carburante, situata sotto la parte anteriore del serbatoio carburante. 4 2. Sedetevi al posto di guida e spostate i controlli del movimento nella posizione di folle bloccato. m–5126 Figura 6 3. Innestate il freno di stazionamento; vedere Innesto del freno di stazionamento, pag. 14. 1. Motore 2. Starter 3. Massima 4. Minima 4. Disinnestate la presa di forza (posizione Off) (Fig. 5).
Descrizione del sistema microinterruttori di sicurezza Azionamento della presa di forza (PDF) Il sistema microinterruttori di sicurezza è progettato per consentire l’avviamento del motore a condizione che: Il comando della presa di forza innesta e disinnesta la corrente della frizione elettrica. • il freno di stazionamento sia innestato; Innesto della PDF • la presa di forza sia disinnestata; 1. Rilasciate la pressione sulle leve di comando della trazione, e mettete la macchina in folle.
Guida in marcia avanti o retromarcia Per spostarvi in linea retta applicate una pressione identica su entrambe le leve di controllo del movimento (Fig. 9). Per girare, rilasciate la pressione sulla leva di controllo del movimento verso la direzione in cui volete voltare (Fig. 9). Il comando dell’acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Posizionate il comando dell’acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali.
Regolazione dell’altezza di taglio L’altezza di taglio è regolabile da 38 a 114 mm a scatti di 13 mm, spostando il perno con testa in fori diversi. 1. Alzate la leva dell’altezza di taglio in posizione di trasporto (anche la posizione di 114 mm dell’altezza di taglio) (Fig. 10). 1 4 2. Per regolare, spostate la coppiglia e il perno con testa dalla staffa dell’altezza di taglio (Fig. 10). 3 2 3.
Regolazione delle leve di comando del movimento Le leve di comando del movimento possono essere alzate o abbassate, per il maggiore comfort dell’operatore. 1. Togliete le due viti e le rondelle curve che fissano la leva di comando all’albero del braccio di comando (Fig. 13). 1 2 1 m–5139 Figura 14 1. Posizione di spinta della macchina 4 2. Posizione di servizio della macchina Per azionare la macchina 2 3 Alzate le leve di bypass ed estraetele completamente. quindi abbassatele (Fig. 14).
Rimozione del deflettore del Recycler Montaggio del deflettore del Recycler Rimuovete il deflettore destro per modificare l’operazione dal mulching allo scarico laterale. Montate il deflettore destro per modificare l’operazione da scarico laterale a mulching. 1. Pulite accuratamente il tosaerba. 1. Pulite accuratamente il tosaerba. 2. Rimuovete i dadi di bloccaggio dall’alto e dal centro del deflettore destro (Fig. 15). 2.
Velocità di taglio Suggerimenti per il taglio dell’erba Per migliorare la qualità del taglio scegliete una velocità di spostamento inferiore. Impostazione alta velocità Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell’aria, regolate il motore su Fast. L’aria è necessaria per tagliare accuratamente lo sfalcio, quindi si raccomanda di non utilizzare un’altezza di taglio tanto bassa da circondare completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo il primo utilizzo Ogni utilizzo • Cambiate l’olio motore. • • • • Controllate il livello dell’olio motore. Controllate i microinterruttori di sicurezza. Pulite la griglia di presa d’aria. Pulite la scocca del tosaerba. Ogni 5 ore • Controllate le lame di taglio.
Cambio dell’olio motore Cambio e spurgo dell’olio Cambiate l’olio dopo le prime 8 ore di servizio, dopodiché ogni 100 ore di servizio. 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L’olio caldo si spurga con maggiore facilità. Tipo di olio: Olio detergente (API service SC, SD, SE, SF, SG o SH) 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l’efflusso completo dell’olio.
1. Spurgate l’olio dal motore; vedere Cambio e spurgo dell’olio, pag. 23. 1 2. Togliete il filtro usato (Fig. 18). 3. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Fig. 18). 2 1 3 4 2 m–4295 m-4288 Figura 19 Figura 18 1. Filtro dell’olio 1. Griglia della presa d’aria 2. Sede della ventola 2. Adattatore 4. Montate il nuovo filtro dell’olio sull’adattatore.
4. Svitate il dado ad alette e togliete l’elemento di carta (Fig. 20). 3 Importante Non pulite mai l’elemento di carta con aria compressa o liquidi come solventi, benzina o kerosene. Sostituite l’elemento di carta nel caso in cui sia danneggiato o non possa essere pulito correttamente. 5 4 1 2 6 2 m-4289 Figura 20 1. Coperchio 2. Elemento in schiuma sintetica 3. Elemento di carta 4. Dado ad alette 5. Base del filtro dell’aria 6.
Rimozione della candela (o candele) Montaggio della candela(o candele) 1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 1. Montate la candela (o candele). Verificate che la distanza fra gli elettrodi della candela sia corretta. 2. Togliete il cappellotto dalla candela (o candele) (Fig. 23). Pulite l’area intorno alla candela (o candele) per evitare che la morchia penetri nel motore, danneggiandolo. 2. Serrate la candela (o candele) a 15 Nm. 3.
Controllo del livello dell’elettrolito 4. Alzate il cappuccio di gomma sul cavo positivo (rosso) della batteria. Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo della batteria (Fig. 25). Pericolo 5. Togliete la cinghia dalla batteria (Fig. 25) e togliete la batteria dal vassoio. 6 4 L’elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. 5 • Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Revisione dei fusibili Importante Non riempite eccessivamente la batteria, in quanto l’elettrolito (acido solforico) può corrodere e danneggiare lo chassis. L’impianto elettrico che è protetto da fusibili, non necessita di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. 5. Attendete cinque o dieci minuti dopo avere riempito gli elementi della batteria.
5. Aprite la valvola di intercettazione del carburante. Lasciate spurgare la benzina in una tanica apposita o in una bacinella. 6. Aprite la valvola di intercettazione del carburante. Nota: Questo è il momento più opportuno per montare un nuovo filtro, in quanto il serbatoio del carburante è vuoto. 2 6. Collegate la linea del carburante al filtro del carburante. Portate la fascetta vicino alla valvola del carburante, per fissare il tubo del carburante (Fig. 29).
Ingrassaggio dei cuscinetti Revisione delle lame di taglio Lubrificate ad intervalli regolari l’apparato di taglio; vedere Programma di manutenzione raccomandato, pag. 22. Usate grasso universale N. 2 a base di litio o di molibdeno. Mantenete affilate le lame per tutta la stagione di taglio, perché le lame affilate eseguono un taglio netto senza strappare o frammentare l’erba. In caso contrario i bordi dell’erba diventano marrone, di conseguenza l’erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie.
Controllo delle lame curve Rimozione delle lame 1. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto della candela (o candele). Sostituite le lame se colpiscono un corpo solido, se sono sbilanciate o curve. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. 2.
Montaggio delle lame 5. Togliete la coppiglia a forcina e la rondella dalla staffa di livellamento (Fig. 40). Per livellare la lama (o lame), riposizionate la staffa (o staffe) di livellamento in un foro diverso, e montate la rondella e la coppiglia a forcina. (Fig. 40) Il foro anteriore corrisponde ad un’altezza inferiore della lama, mentre il foro posteriore corrisponde ad un’altezza maggiore. Regolate entrambi i lati come opportuno. 1. Montate la lama sull’asse del fusello (Fig. 36).
4. Misurate la lunghezza dell’asta del barilotto posteriore (Fig. 41). Se l’asta non è lunga 29,2 cm, togliete la coppiglia a forcina e il perno con testa dall’estremità dell’asta (Fig. 41), allentate il controdado e girate la forcella fino ad ottenere la lunghezza di 29,2 cm. Fissate la forcella con la coppiglia e il perno con testa. Ripetete la procedura sull’altro lato del tosaerba. 7.
1 1. Spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento, togliete la chiave e scollegate il cappellotto della candela (o candele). 5 2. Impostate l’altezza di taglio a 38 mm. 3. Togliete i paracinghia dai fuselli esterni. 4. Allentate il dado esterno sul bullone ad occhio della molla (Fig. 44) quanto basta per togliere la cinghia. 1 4 5 3 2 4 7 2 3 m–5157 Figura 45 Vista dall’alto 1. Cinghia del tosaerba 2. Braccio di rinvio 3.
Lavaggio del sottoscocca del tosaerba 5. Togliete la coppiglia a forcina e la rondella dalle staffe di livellamento del tosaerba (Fig. 47) da ciascun lato del tosaerba. Prendete nota del foro in cui è montata la staffa di livellamento, per il futuro montaggio. Estraete le staffe dal perno di montaggio. Al termine di ogni utilizzo lavate il sottoscocca del tosaerba per impedire che lo sfalcio si accumuli, e per migliorare il mulching e la dispersione dello sfalcio. 3 4 1.
6 Avvertenza Se il raccordo di lavaggio è rotto o mancante, voi ed altre persone siete esposti al rischio di essere colpiti da oggetti o di venire a contatto con la lama. Il contatto con la lama ed oggetti scagliati può causare ferite ed anche la morte. 3 • Sostituite immediatamente il raccordo rotto o 2 5 mancante prima di riutilizzare il tosaerba. • Tappate il foro (o fori) del tosaerba con bulloni e dadi di bloccaggio.
BK BN PTO CLUTCH BLUE GREEN GREY ORANGE BU GN GY OR (NEUTRAL) W SW4 (NEUTRAL) SW5 GY SW2 (PTO) Y W VIO T R PK SHOWN WITH PARK BRAKE DISENGAGED SW3 (BRAKE) Y SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION PK YELLOW WHITE VIOLET TAN RED PINK SHOWN IN OFF POSITION SHOWN WITH LEVER IN NEUTRAL POSITION VIO VIO Y BROWN BN BN BLACK 4 7 BK WIRE COLOR CODES I BK BK Y SW6 (SEAT) SHOWN WITH OPERATOR IN SEAT PK Y 5 2 GN GN OR OR X S W R VIO R GND F3 10A A B F1 K1 SOLE
Pulizia e rimessaggio D. Avviate o iniettate il carburante per favorire l’accensione del motore. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. Se presente, azionate diverse volte l’iniettore per accertarvi che non sia rimasto carburante nel sistema di iniezione. 1. Disinnestate la PDF, innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore.
Localizzazione guasti Problema Il motore si surriscalda. i ld Il motorino di avviamento i t non si avvia. Il motore non sii avvia, i h ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Il motore perde d potenza. t Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell’olio nella coppa è scarso. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l’aria sotto il convogliatore sono intasati. 3.
Problema Il motore perde potenza. La trazione non funziona. Si nota una vibrazione anormale. l Altezza di t li non taglio uniforme. Le lame non girano. g Possibili cause Rimedi 5. La candela è sporca, imbrattata o la distanza tra gli elettrodi è errata. 5. Montate una nuova candela (o candele), con gli elettrodi alla giusta distanza. 6. Il foro di sfiato del tappo del carburante è chiuso. 6. Aprite lo sfiato nel tappo del carburante. 7. Il filtro del carburante è sporco. 7.