Form No. 3354-622 Rev A Cortacéspedes con conductor TimeCutter® Z380 y Z420 Nº de modelo 74402—Nº Serie 260000001 y superiores Nº de modelo 74403—Nº Serie 260000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Figura 2 Introducción 1. Símbolo de alerta de seguridad. Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura. Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
Conducción hacia adelante y hacia atrás .................................. 18 Parada de la máquina.......................... 19 Ajuste de la altura de corte.................. 19 Colocación del asiento ....................... 19 Ajuste de las palancas de control de movimiento....................... 20 Empujar la máquina a mano ............... 20 Ajuste del reposapiés ......................... 21 Descarga lateral ................................. 21 Consejos de operación.......................
Seguridad – la necesidad de extremar el cuidado y la concentración cuando se trabaja con máquinas con conductor; Prácticas de operación segura para los cortacéspedes rotativos con conductor – no se puede recuperar el control de una máquina con conductor que se desliza por una pendiente mediante el uso de los frenos. Las causas principales de la pérdida de control son: Esta máquina cumple o supera la Normativa Europea en vigor en el momento de su fabricación.
• Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados. Sustituya cuchillas o pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina. • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas.
válvula de cierre de combustible, ciérrela cuando termine de segar. • El ácido de la batería es venenoso y puede causar quemaduras. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería. • Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
Potencia sonora para el Modelo 74403 • Evite siempre arrancar o parar repentinamente en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desengrane las cuchillas y baje la cuesta lentamente. Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado de 100 dBA, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva 2000/14/CE. • Para mejorar la estabilidad, siga las instrucciones del fabricante en cuanto a pesos en las ruedas o contrapesos.
Diagrama de pendientes 8
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6677 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deector elevado o retirado; mantenga colocado el deector. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 93-7009 1.
6-2223 106-8742 1. Freno de estacionamiento 106-2224 1. 2. 3. 4. 5. 6. Acelerador Estárter Rápido Ajuste variable continuo Lento Toma de fuerza (PTO), Mando de control de las cuchillas en algunos modelos 7. 8. 9. 10. 11. 106-8743 Faros Motor – parar Motor – marcha Motor – arrancar Encendido 1. Altura de corte Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 108-6109 1.
107-2514 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar ajustes o tareas de mantenimiento; mueva las palancas hacia fuera para poner el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto antes de abandonar la máquina. 2. Advertencia – lea el Manual del operador. 3. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado el deector. 4. Peligro de vuelco, pendientes de más de 12,5 grados – no conduzca la máquina en pendientes de más de 12,5 grados. 5.
El producto Figura 3 1. Asiento 4. 2. Palancas de control 3. Panel de control 5. 6. Palanca de ajuste de altura de corte Plataforma de corte Reposapiés 7. Rueda giratoria delantera 8. Rueda motriz trasera 9. Portavasos 12 10.
Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Figura 5 y Figura 4). Figura 4 1. Palanca de control de 3. movimiento 2. Palanca de ajuste de altura de corte Tapón del depósito de combustible Figura 5 1. Llave de contacto 2. Acelerador/Estárter 3.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades. Figura 6 1. Zona segura – utilice el TimeCutter aquí 2.
En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
Arranque y parada del motor Uso del estabilizador/acondicionador Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: Cómo arrancar el motor • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de 90 días o menos. Para un almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. 1. Siéntese en el asiento y mueva los controles de movimiento a la posición de frenado. 2.
Cómo engranar las cuchillas 1. Deje de presionar las palancas de control de tracción y ponga la máquina en punto muerto. 2. Mueva el acelerador a Rápido. 3. Tire del mando de control de las cuchillas para engranar las cuchillas (Figura 10). Figura 8 1. Motor 2. Estárter 3. 4. Rápido Lento Figura 10 1. Figura 9 1. Desconectado 2. Marcha 3. 4. Arranque Encendido Mando de control de las cuchillas – Engranado 2.
El sistema de interruptores de seguridad está diseñado para detener el motor si se mueven los controles de tracción fuera de la posición de frenado y usted se levanta del asiento cuando las cuchillas están engranadas. La máquina puede girar muy rápidamente. El operador puede perder el control de la máquina y causar lesiones personales o daños a la máquina. Comprobación del sistema de interruptores de seguridad • Extreme las precauciones al girar.
Hacia atrás 1. Mueva las palancas a la posición central, desbloqueadas. 2. Para ir hacia atrás, tire lentamente de las palancas de control de movimiento hacia atrás (Figura 11). Para ir recto, aplique la misma presión a ambas palancas de control de movimiento (Figura 11). Para girar, deje de empujar la palanca de control de movimiento del lado al que desea girar (Figura 11). Para detenerse, empuje las palancas de control de movimiento a la posición de punto muerto. Parada de la máquina Figura 12 1.
Empujar la máquina a mano Importante: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse daños. Para empujar la máquina 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera para poner el freno de estacionamiento, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3.
Nota: La máquina no funcionará a menos que las palancas de desvío estén desengranadas. Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogedor completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará lesiones o muerte.
Corte 1/3 de la hoja de hierba montón de recortes sobre el césped. Para evitar esto, diríjase a una zona del césped que haya sido segada, con las cuchillas engranadas. Es mejor cortar solamente un tercio aproximadamente de la hoja de hierba. No se recomienda cortar más, a menos que la hierba sea escasa o al final del otoño, cuando la hierba crece más despacio. Mantenga limpia la parte inferior del cortacésped Limpie los recortes y la suciedad de los bajos del cortacésped después de cada uso.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 8 primeras horas Cada vez que se utilice o diariamente Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor. • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Compruebe las cuchillas de corte. • Limpie la carcasa del cortacésped. Cada 25 horas • Lubrique todos los puntos de engrase.
Procedimientos previos al mantenimiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Cómo retirar e instalar el capó 1. Para retirar el capó, afloje los pomos y tire del capó hacia atrás y hacia arriba (Figura 17). 3.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Filtro de gomaespuma: Limpie después de cada 25 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Filtro de papel: Cambie después de cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Nota: Haga el mantenimiento del limpiador de aire con mayor frecuencia (después de pocas horas) si el entorno de trabajo tiene mucho polvo o arena. Figura 21 1. Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel Tapa del limpiador de aire 2.
Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. Importante: No limpie ni aplique aceite al elemento de papel. Sustituya el elemento de papel si está dañado o si no puede ser limpiado a fondo. Cómo instalar los elementos de gomaespuma y papel Importante: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté instalado el conjunto completo del limpiador de aire, con elementos de gomaespuma y papel. Figura 23 1.
Figura 25 1. Varilla de aceite 2. Extremo metálico Figura 26 1. 4. Enrosque la varilla a fondo en el orificio de llenado. Desenrosque la varilla, retírela y observe el extremo. Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente en el orificio de llenado sólo la cantidad de aceite suficiente para que el nivel llegue a la marca Full de la varilla, sin sobrepasarla. Válvula de vaciado de aceite 2. Tubo de vaciado de aceite 7. Cuando el aceite se haya drenado completamente, cierre la válvula de vaciado. 8.
Figura 27 1. Filtro de aceite 2. Junta 3. Adaptador Figura 28 1. Bujía 4. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro. Gire el filtro de aceite en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media o tres cuartos de vuelta más (Figura 27). 2. Cable de la bujía Inspección de la bujía 1. Mire la parte central de la bujía (Figura 29).
2. Apriete la bujía a 41 Nm. 3. Conecte el cable a la bujía (Figura 28). Mantenimiento del sistema de combustible Drenaje del depósito de combustible Figura 30 En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 1. 2. Abrazadera Tubo de combustible 3. Filtro 5. Retire el tubo de combustible del filtro (Figura 30). 6.
4. Apriete los extremos de las abrazaderas y deslícelas por el tubo alejándolas del filtro (Figura 30). la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. 3. Incline el asiento hacia adelante para descubrir la batería. 6. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al filtro (Figura 30). 4. Desconecte el cable negativo de tierra (negro) del borne de la batería (Figura 31). 7.
Comprobación del nivel de electrolito de la batería Importante: No llene nunca la batería con agua destilada con la batería instalada en la máquina. Se podría derramar electrolito en otras piezas y causar corrosión. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. 2. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. 3. Retire los tapones de ventilación de la batería (Figura 32).
• Circuito de carga F2 – 25 amperios, tipo chapa • Kit de faro opcional – 10 amperios, tipo chapa. 1. Levante el asiento para tener acceso al portafusibles (Figura 34). 2. Para cambiar un fusible, tire del fusible para retirarlo (Figura 34). Figura 33 1. Borne positivo de la batería 3. 2. Borne negativo de la 4. batería Cable rojo (+) del cargador Cable negro (-) del cargador 5. Instale la batería en el tractor y conecte los cables de la batería; consulte Cómo instalar la batería.
Antes de inspeccionar o realizar mantenimiento en las cuchillas Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas y ponga las palancas de control de movimiento en posición de frenado. Pare el motor, retire la llave y desconecte los cables de las bujías. Figura 35 Inspección de las cuchillas 1. Vástago de la válvula 1. Inspeccione los filos de corte (Figura 36).
Sujete el extremo de la cuchilla usando un trapo o un guante grueso. Retire del eje el perno de la cuchilla, la arandela curva, el refuerzo de la cuchilla y la cuchilla (Figura 38). Figura 37 Figura 38 1. Vela de la cuchilla 2. Cuchilla 3. Arandela curva 2. Gire hacia adelante los otros extremos de las cuchillas. 3. Mida desde una superficie nivelada hasta el filo de corte de las cuchillas en la misma posición que en el paso 1.
Cómo instalar las cuchillas 1. Instale la cuchilla en el eje (Figura 38). Importante: La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2. Instale el refuerzo de la cuchilla, la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y el perno de la cuchilla (Figura 38). 3. Apriete el perno de la cuchilla a 47-48 Nm. Figura 41 Nivelación lateral del cortacésped 1. 2. Las cuchillas del cortacésped deben estar niveladas lateralmente.
6. Si la longitud de la varilla no es 19 mm, retire el pasador y la arandela del extremo de la varilla (Figura 44), y gire la varilla hasta obtener la dimensión de 19 mm. 7. Instale el extremo de la varilla en el taladro del soporte del cortacésped y fíjela con la arandela y el pasador. Figura 43 Soporte de nivelación de 38 pulgadas ilustrado 1. Pasador y arandela 2. Soporte de nivelación 3. 4. Taladro delantero Taladro trasero 8.
Figura 45 1. Cuchillas hacia adelante y hacia atrás 2. Bordes de corte exteriores 3. Figura 46 Mida aquí 1. 2. Contratuerca y tuerca de ajuste Neumático delantero 3. Tuerca de ajuste 4. Contratuerca 11. Para ajustar la inclinación longitudinal, retire las contratuercas y luego gire las tuercas de ajuste de la parte delantera del cortacésped (Figura 46). 14.
Mantenimiento de la correa del cortacésped Inspección de las correas Inspeccione todas las correas cada 100 horas de operación. Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Figura 47 1. Pasador y pasador de seguridad 2.
Cómo instalar el cortacésped 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de frenado, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Deslice el cortacésped debajo de la máquina. 4. Baje la palanca de ajuste de la altura de corte a la posición más baja. 5.
4. Cambie el deflector de hierba y la arandela de freno interna (Figura 50). 5. Deslice la varilla, extremo recto, a través del soporte del deflector de hierba trasero. 6. Coloque el muelle sobre la varilla, con los extremos de los alambres hacia abajo, y entre los soportes del deflector de hierba. Deslice la varilla por el segundo soporte del deflector de hierba y por la arandela de freno interna (Figura 50). 7.
Un conector de lavado roto o no instalado podría exponerle a usted y a otras personas a objetos lanzados o a contacto con las cuchillas. El contacto con la cuchilla o con residuos lanzados puede causar lesiones o la muerte. • Sustituya el conector de lavado si está roto o si no está instalado inmediatamente, antes de volver a utilizar el cortacésped. • Tape cualquier agujero de la segadora con pernos y contratuercas.
Almacenamiento Limpieza y almacenamiento Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo momento. 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). 2.
16. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 17. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro que le sea fácil de recordar. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor se sobrecalienta. El motor de arranque no gira Posible causa Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 2. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. Añada aceite al cárter.
Problema Posible causa El motor no arranca, arranca con dicultad, o no sigue funcionando. 1. El depósito de combustible está vacío. 2. La válvula de combustible está cerrada. 3. El estárter no está cerrado. 4. El limpiador de aire está sucio. 5. El/los cable(s) de la(s) bujía(s) está suelto o desconectado. 6. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 7. El ltro de combustible está sucio. 8. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 9.
Problema El motor pierde potencia. No es posible conducir la máquina. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 2. El limpiador de aire está sucio. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 5. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 6. El oricio de ventilación del tapón del depósito de combustible está bloqueado. 7.
Problema Posible causa Hay una vibración anormal. 1. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 2. La polea del motor, la polea tensora o la polea de las cuchillas está suelta. 3. La polea del motor está dañada. Acción correctora 1. Apriete los pernos de montaje del motor. 2. Apriete la polea correspondiente. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 4. Instale cuchilla(s) nueva(s). 4. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s). 5. El perno de montaje de 5.
Problema Las cuchillas no giran. Posible causa Acción correctora 1. La correa de transmisión 1. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de transmisión. rota. 2. La correa de transmisión 2. Instale la correa de se ha salido de la polea. transmisión y verique la posición correcta de los ejes de ajuste y de las guías de la correa. 3. La correa del cortacésped 3. Instale una nueva correa está desgastada, suelta o de cortacésped. rota.
Esquemas Diagrama de cableado (Rev.