Form No. 3325-953 Wheel Horse 523Dxi Traktor Model No.
Indledning Tak fordi du har købt et Toro-produkt. Hos Toro ønsker vi alle, at du bliver helt tilfreds med dit nye Toro-produkt. Du er derfor velkommen til at kontakte den lokale, autoriserede forhandler, hvis du har brug for hjælp i forbindelse med eftersyn, originale reservedele eller andre oplysninger. Når du kontakter den autoriserede forhandler eller fabrikken, er det vigtigt, at du kender dit produkts model og serienummer.
Indhold Side Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gode råd om sikker kørsel på traktorer med rotorplæneklippere . . . . . . . . . . . . . . Sikker brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sikker kørsel på Toro-plæneklippere . . . . . Lydtryksniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lydeffektniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hældningsoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikkerhed Gode råd om sikker kørsel på traktorer med rotorplæneklippere Denne traktor opfylder som minimum de europæiske standarder, der er gældende på produktionstidspunktet. Hvis brugeren eller ejeren anvender traktoren forkert eller ikke vedligeholder den korrekt, kan det imidlertid medføre personskade.
Sikkerhed Forberedelser Betjening • Bær altid svært fodtøj og lange benklæder, når du klipper græs. Betjen ikke udstyret, når du går med bare fødder eller med åbne sandaler. • Betjen ikke motoren i et indelukket område, hvor der kan samle sig farlige kuliltedampe. • • Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys. Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og fjern alle genstande, som kan blive kastet af maskinen.
Sikkerhed • Vær forsigtig, når du trækker last eller benytter tungt udstyr. • • • • • • • • • • 4 • Sørg for, at drevet til redskaber er udkoblet, stands motoren, og tag tændrørskablet/-erne af, eller fjern tændingsnøglen, Brug kun godkendte bugseringspunkter på trækstangen. • før du fjerner tilstopninger eller renser en tilstoppet udblæsning; Begræns belastninger til sådanne, som du har fuld sikkerhedsmæssig kontrol over.
Sikkerhed Vedligeholdelse og opbevaring • • Hold alle møtrikker, bolte og skruer tilspændte for at sikre, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand. Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken inde i en bygning, hvor dampe kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted. • Mindsk brandfaren: Hold motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofopbevaringsområdet fri for græs, blade eller for meget fedt.
Sikkerhed 6
Sikkerhed Hældningsoversigt Læs sikkerhedsforskrifterne på side 2 – 12. DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 15 DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 10 DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 5 HOLD DENNE KANT PÅ LINJE MED EN LODRET GENSTAND (TRÆ, BYGNING, HEGNSPÆL, STANG ELLER LIGN.) FOLD LANGS DEN ØNSKEDE LINJE EKSEMPEL: SAMMENLIGN HÆLDNINGEN MED DEN FOLDEDE KANT.
8
Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne er synlige for føreren, og de er placeret tæt på områder, hvor der er potentiel fare. Mærkater, der er beskadigede eller forsvundet, skal udskiftes eller erstattes. PÅ SÆDEBESLAGET (Delnr. 99-2986) PÅ DRIVAKSELDÆKSLET (Delnr. 98-1608) PÅ SÆDEBESLAGET (Delnr. 99-5340) (1) PÅ DRIVAKSELTUNNLEN (2) UNDERSIDEAFSKÆRMNINGEN (Delnr. 98-5015) PÅ KØLERVENTILATORENS AFSKÆRMNING (Delnr.
Sikkerhed Symboloversigt Advarselssymbol Risiko for amputation af legemsdele – kørsel med traktoren i bakgear Advarselssymbol Hold sikker afstand til maskinen Læs betjeningsvejledningen Nærmere oplysninger om korrekte eftersynsprocedurer findes i den tekniske håndbog Udslyngede eller flyvende genstande – hele kroppen er i farezonen Udslyngede eller flyvende objekter – sidemonteret rotorplæneklipper. Sørg for, at deflektorafskærmningen altid er på plads.
Sikkerhed Symboloversigt Klippeelement – basissymbol Klippeelement – højdejustering Klippeenhed Det er kun tilladt at have passagerer med på denne maskine, hvis passageren sidder i passagersædet, og kun hvis førerens udsyn ikke forringes Knusning af fingre eller hænder – sideværts påvirkning Klippeenhed – hævet Risiko for snitsår på eller fastklemning af fod – roterende snegl Tilbageslag eller opadgående bevægelse – inertienergi Amputation af fingre eller hånd – impellerkniv Stands motoren, og fje
Sikkerhed Symboloversigt Hurtig Brændstof Langsom Brændstofstand Mindsket/øget Tændt/kør Off/stop Tom Fuld Motor Batteriets ladning Motorstart Lygter – fjernlys Motorstandsning Bremsesystem Choker Håndbremse Motortemperatur Kobling Kraftudtag Motorolietryk Indkobling Motoroliestand Udkobling “KeyChoice”-kontakt Låst op Låst 12
Kontrol før betjening Før hver betjening af traktoren skal følgende kontrolleres: • Brændstofstand • Vand drænet af brændstoffilteret • Motoroliestand • Kølesystemets væskestand og kølergitter • Snavs på de (3) luftindtagsskærme • Snavs i motorområdet 1 m–3584 Figur 1 1. Adgangshullet til motorhjelmens smæklås • Snavs på det bagerste gearkassedæksel • Sikkerhedslåsesystemet • Bremsen Nogle af disse trin kræver, at du åbner motorhjelmen eller afmonterer traktorens sidepaneler.
Kontrol før betjening Lukning af motorhjelmen 2 1 Motorhjelmslåsen smæklås er placeret på gitterets venstre hjørne. 1. Skub bagud på motorhjelmslåsen smæklås, når du begynder at sænke motorhjelmen (fig. 2). 2. Skub motorhjelmen nedad, indtil låsen lukkes. 1 m–3318 2 Figur 3 1. Sidepanellås 2 2. Åben sprække M-4227 Traktorens forende Figur 2 1. Motorhjelmslås 2. Motorhjelmens hængsler Afmontering af sidepanelerne 1.
Kontrol før betjening Påfyldning af brændstof Motoren kører på ren, frisk dieselolie med minimum 40 oktan. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 30 dage, således at brændstoffet altid er frisk. Brug sommer-dieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over –7°C og vinter-dieselolie (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D-blanding) ved temperaturer under –7°C.
Kontrol før betjening 4. Åbn dræningsventilen på brændstoffilteret/vandseparatoren og aftap eventuelt ansamlet vand (fig. 4). 6. Bemærk: Da det akkumulerede vand vil blive blandet med dieselolien, skal brændstoffilteret drænes i en passende beholder og bortskaffes på sikker vis. Hvis oliestanden er tæt på eller under det nederste hul på oliemålepinden, skal der påfyldes olie som beskrevet herunder: A. Skru påfyldningsdækslerne af (fig. 6). B. 1 Hæld langsomt olie på, og kontroller ofte standen vha.
Kontrol før betjening Kontrol af kølesystemet 2 Kontrol af kølevæske i køleren Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden ved dagens begyndelse hver dag, før motoren startes. 1 FARE FARE • Kølevæsken er varm og under tryk. HVAD KAN DER SKE • Udslip af varm kølevæske under tryk kan forårsage alvorlige forbrændinger. m–3741 Figur 6 1. Oliemålepind SÅDAN UNDGÅS FAREN • Tag ikke kølerdækslet af for at kontrollere kølevæsken.
Kontrol før betjening 3. Kontrol af kølevæskestanden. Kølevæsken skal være mellem de to linjer på reservetanken, når motoren er kold (fig. 8). ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ 1 1 m–3412 Figur 9 Pilene viser luftindtagets og udstødningens bane 3 1. Luftindtagsskærme (1 af 3) 1 2 4 m–3764 Figur 8 1. Reservetankens dæksel 2. Reservetank 3. Maksimalstandlinje (kold) 4. Minimalstandlinje (kold) 4. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes der en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolkølervæske.
Kontrol før betjening 5. Der kan samle sig snavs i motorområdet. Fjern eventuel ophobet snavs med en børste eller blæser før hver anvendelse. VIGTIGT: Det anbefales at blæse snavs ud (fig. 11) i stedet for at vaske det ud. Hvis der anvendes vand, skal det holdes væk fra elektriske enheder. Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Kontroller altid sikkerhedslåsesystemet, før traktoren betjenes. Der findes vejledning i kontrol af sikkerhedslåsesystemet i betjeningsafsnittet på side 20.
Betjening Sæt sikkerheden i højsædet Håndbremse Læs alle sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt på side 2–12. Disse oplysninger kan hjælpe dig, din familie, husdyr og personer, der befinder sig i nærheden, med at undgå at komme til skade. Træk altid håndbremsen, når du standser maskinen eller efterlader den uden opsyn. Betjeningsgreb Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsgreb (fig. 13). 6 4 14 Aktivering af håndbremsen 1.
Betjening 6. Når gløderørskontrollampen slukkes, skal nøglen drejes til positionen START. Slip nøglen, når motoren starter. 2 1 3 VIGTIGT: Brug startcyklusser på ikke mere end 30 sekunder pr. minut for at undgå overophedning af startermotoren. 7. Hvis motoren ikke starter med det samme, skal gasregulatoren flyttes til positionen FAST, og nøglen drejes til positionen START.
Betjening Indkobling af kraftudtaget Sikkerhedslåsesystemet er udviklet med henblik på at standse motoren, hvis: 1. Træd på bremsepedalen for at standse maskinen. 2. Flyt gasregulatoren til positionen FAST. VIGTIGT: Den bedste ydelse opnås ved altid at bruge fuld gas, når kraftudtagskontakten er slået til (ON). 3. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen ON (fig. 16). Du rejser dig fra sædet, når bremsepedalen er sluppet. • Du rejser dig fra sædet, når kraftudtaget er INDKOBLET.
Betjening plæneklipperens skæreknive eller andet udstyr, der fungerer ved hjælp af kraftudtaget, fungerer, når du bakker, samt at lampen på instrumentpanelet lyser, indtil skæreknivenes kraftudtag udkobles, eller indtil motoren stoppes. 1 Afprøvning af sikkerhedssystemet Afprøv altid sikkerhedslåsesystemet, før du betjener maskinen. Betjen ikke maskinen, hvis sikkerhedssystemet ikke fungerer korrekt.
Betjening 7. Når håndbremsen er deaktiveret, drejes tændingsnøglen til positionen RUN, uden at motoren startes. Tryk kraftudtagskontakten til positionen ON. Drej “KeyChoice”-nøglen, og slip den. Bakgearslampen skal lyse. Flyt fodpedalen til bakkefunktionen. Kraftudtaget og kraftudtagslampen på instrumentbrættet skal forblive tilsluttede. Flyt kraftudtagskontakten til positionen OFF. Kraftudtagslampen og bakgearslampen slukker.
Betjening Fartpilotlampe Kørsel fremad og bakning Fartpilotlampen angiver, at fartpilotsystemet er aktiveret. 1. Advarselslampe for kølevæsketemperatur Lampen for kølevæsketemperaturen tændes, når motorens kølesystem er overophedet. Lampen angiver, at måleren skal kontrolleres, og advarslerne herunder følges. Stop traktoren. VIGTIGT: Forsøg aldrig at skifte gear, når traktoren er i bevægelse. Dette kan medføre intern beskadigelse af gearkassen. VIGTIGT: Betjen ikke skiftegrebet hårdhændet.
Betjening 5. Mindsk trykket på traktionspedalen, og træd på bremsepedalen for at sænke farten. Gen-centrering af rattet Servostyringen fører ikke altid rattet tilbage til den centrerede position. Når dette sker, vil rattet forekomme ucentreret, når forhjulene vender tilbage til den ligeudrettede position. 2 1 Dette er ikke et mekanisk problem, men hvis det sker på dit køretøj, og du ønsker at centrere rattet, kan du gøre det ved at: 3 1.
Betjening Hævning af værktøj Indstilling af sædet 1. Start traktoren. 2. Træk løftegrebet OP for at hæve værktøjet (fig. 21). Dette løfter og fastholder værktøjet i den hævede position. ADVERSEL FARE • Når motoren er slukket, kan værktøjerne i den hævede position gradvist sænkes. Sædet kan flyttes frem og tilbage. Anbring sædet i den stilling, hvor du har den bedste kontrol over maskinen og sidder mest behageligt. 1. Sædet kan justeres ved at flytte håndtaget til siden for at låse sædet op (fig.
Betjening Aktivering af fartpiloten Indstilling af vipperattet Rattet har fire vippepositioner. Anbring rattet i den stilling, hvor du har den bedste kontrol over maskinen og sidder mest behageligt. 1. Løft ratindstillingsgrebet, så låsen åbnes (fig. 24). 2. Flyt rattet til en behagelig position. Slip derefter ratindstillingsgrebet, så rattet fastlåses i den ønskede position. 1. Begynd at køre traktoren. Se afsnittet Kørsel fremad og bakning på side 25. Skub fartpilotkontakten (fig.
Betjening Styrefunktionen Smart Turn Styrefunktionen Smart Turn sænker automatisk traktorens hastighed ved skarpe sving. Den sænkede hastighed er direkte proportional med svingets skarphed op til en maksimal hastighedsreduktion på 40 procent. Dette gør det muligt at dreje ved højere hastigheder, uden at du er nødt til at ændre hastighedsregulatorens position. Efter svinget genoprettes den oprindelige hastighed automatisk. Styrefunktionen Smart Turn påvirker ikke motorhastigheden.
Vedligeholdelse Oversigt over eftersynsintervaller Eftersynsarbejde Hver anvendelse 25 timer 50 timer 100 timer 200 timer 400 timer 600 timer Årligt opbevaringseftersyn Motorolie – kontrol af stand, og kontrol for lækager X Motorekølevæske – kontrol af stand X Kølergitter – kontrol for snavs1 X X Bremse – kontrol X X Sikkerhedssystem – kontrol X X (3) Luftindtagsskærme – rengøring1 X X Motorområde – rengøring1 X X Det bagerste transmissionsdæksel – rengøring1 X X Brændstoffil
Vedligeholdelse Eftersynsarbejde Hver anvendelse 25 timer 50 timer 100 timer 200 timer 400 timer 600 timer Topstykkebolt — kontrol af omdrejningsmoment3 X Køler — udskylning/udskiftning af kølevæske 1 2 3 Årligt opbevaringseftersyn X Oftere under støvede og snavsede forhold Kontroller første gang stramheden efter 5 timer. Se betjeningsvejledningen til motoren for at få yderligere oplysninger. FORSIGTIG FARE • Hvis du efterlader nøglen i tændingen, kan en anden person starte motoren.
Vedligeholdelse Rengøring af luftfilterindsatsen Dræning af motorolie Rengør indsatsen ved forsigtigt at slå på enden af den med håndtaget af en skruetrækker. Udskift indsatsen, hvis den er meget snavset eller beskadiget. 1. Start motoren, og lad den køre i fem minutter. På denne måde opvarmes olien, så den bliver lettere at aftappe. 2. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsarmen, og drej tændingsnøglen til positionen “STOP” for at standse motoren.
Vedligeholdelse Påfyldning af motorolie 5. Vent 30 sekunder og kontroller oliestanden. 1. 6. Hæld olie på, hvis det er nødvendigt for at bringe standen op til det øverste hul på oliemålepinden. 7. Udskift oliemålepinden og påfyldningsdækslet efter behov, og luk motorhjelmen. 8. Kontroller, om der er lækager. Skru påfyldningsdækslerne af (fig. 28). VIGTIGT: Undgå at fylde for meget olie på krumtaphuset, da dette kan medføre beskadigelse af motoren. Figur 28 1. Oliepåfyldningsdæksel 2.
Vedligeholdelse Udskiftning af motorkølevæsken 4. Fyld langsomt køleren med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Fyld køleren helt op. Sæt kølerdækslet på. 5. Fyld langsomt reservetanken op, indtil standen når op til den øverste linje. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Sæt reservetankens dæksel på. 6. Start motoren. Kølesystemet udluftes bedst ved at parkere traktoren på en skråning med baghjulene cirka 152 mm højere oppe end forhjulene. Træk håndbremsen.
Vedligeholdelse Smørepunkter 1. 2. FARE Smør venstre og højre ratspindel, indtil der begynder at strømme smørefedt ud af lejerne (fig. 31). FARE • En roterende aksel kan forårsage skader. HVAD KAN DER SKE • Fingre, hænder, fødder, hår osv. kan blive fanget af akslen. • Løse beklædningsdele kan blive fanget af akslen. Smør de forreste aksellejer (fig. 31). SÅDAN UNDGÅS FAREN • Betjen ikke traktoren, uden at drivakslens dæksel er monteret. • Hold hænder og arme væk fra den roterende aksel. 4.
Vedligeholdelse Justering af bremsen Dæktryk Eftersynsinterval/specifikation Oprethold lufttrykket i for- og baghjulene som angivet. Kontroller trykket ved ventilspindlen efter hver 25 driftstimer eller en gang om måneden, alt efter hvad der indtræder først (fig. 35). Dæktrykket skal kontrolleres, når dækkene er kolde. På denne måde fås den mest præcise trykmåling. Bremsejusteringen findes bagved det venstre sidedæksel (Fig. 37). Hvis håndbremsen ikke holder plæneklipperen forsvarligt, skal den justeres.
Vedligeholdelse Brændstoftank Tømning af brændstoftanken 3 FARE FARE • Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. HVAD KAN DER SKE • En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig selv eller andre forbrændinger og medføre tingskade. SÅDAN UNDGÅS FAREN • Tap brændstoffet af brændstoftanken, når motoren er kold. Dette skal gøres uden døre på en åben plads. Tør eventuelt spildt brændstof op.
Vedligeholdelse Brændstoffilter Forhjulsspidsning Eftersynsinterval/specifikation Eftersynsinterval/specifikation Udskift brændstoffilteret efter hver 200 driftstimer. 1. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen “STOP” for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. Vedligeholdelse af korrekt forhjulsspidsning er vigtigt for sikkerheden, styrefunktionen Smart Turn og anvendeligheden.
Vedligeholdelse Eftersyn af transmissionsvæsken 1 2 Eftersynsinterval/specifikation Kontroller væskestanden før hver anvendelse. Sørg altid for, at væskestanden er korrekt, når gearkassen er kold. Væsketype: SAE 10W–30 selvrensende olie (API service SG, SH eller derover) 2 1 m–3397 Kontrol af væskestanden Figur 42 1. Kontramøtrik 2. Styretøjsstang 1. Parker maskinen på en plan flade. 2.
Vedligeholdelse 6. 7. Før oliemålepinden helt ind i påfyldningsrøret (fig. 7). Træk oliemålepinden ud, og kig på pindens metalende. Når gearkassen er kold, skal olien være inden for driftsstandintervallet under linjen FULL på oliemålepinden (fig. 45). Hvis oliestanden er lav, skal der langsomt påfyldes så meget SAE 10W–30 selvrensende olie i påfyldningsrøret, at oliestanden stiger til linjen FULL. 3. Placer en bakke under gearkassens aftapningsdæksel. Åbn aftapningshullet ved at fjerne dækslet (fig.
Vedligeholdelse Udskiftning af gearkassens filter Sikringer Eftersynsinterval/specifikation Det elektriske system er beskyttet af sikringer. De kræver ingen vedligeholdelse. Hvis en sikring dog springer, skal du kontrollere komponenten og kredsløbet for fejl eller kortslutning. En sikring udskiftes ved at trække den ud af sikringsdåsen (fig. 48). Eftersynsinterval/specifikation Udskift gearkassens filter efter de første 50 timer og derefter for hver 200 timer. 1. Dræn olien af gearkassen.
Vedligeholdelse 4. Tryk pæren ned, og drej den mod uret, indtil den ikke kan drejes mere (ca. 1/4 omgang). Herefter fjernes den fra fatningen (fig. 50). 5 5 2. Pærens fatning har to tapper (fig. 49). Anbring tapperne oven over rillerne i reflektoren, sæt fatningen ind i reflektoren, og drej den 1/4 omgang med uret, indtil den ikke kan drejes mere. 3. Sæt ledningsstikkene fast på klemmerne på fatningen. 1 3 4 Baglygter 2 Pære: GE 194 Afmontering af pæren 4 Figur 49 1. Fatning til pære 2.
Vedligeholdelse Batteri 3. Løft batteridækslerne og kig på elementerne. Elektrolytstanden må højst gå op til den nederste del af røret (fig. 52). Elektrolytten må ikke slippe ud under pladerne. 4. Hvis elektrolytstanden er lav, skal der hældes den nødvendige mængde destilleret vand på batteriet. Se afsnittet Påfyldning af vand på batteriet. 5. Hvis væskestanden er korrekt, skal elementdækslet sættes tilbage på batteriet.
Vedligeholdelse Afmontering af batteriet 1. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen “STOP” for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Afmonter batteriets holdeklemmer (fig. 53). 2 1 3 VIGTIGT: Frakobl altid det negative (sorte) kabel først. 4. Tag det sorte jordkabel af batteriets pol (fig. 53). 5. Tag det røde pluskabel af batteriets pol (fig. 53). 6.
Vedligeholdelse Opladning af batteriet VIGTIGT: Batteriet skal altid være fuldt opladet (en vægtfylde på 1,260). Dette er meget vigtigt for at batteriet ikke skal blive beskadiget ved temperaturer under 0°C. 1. Fjern batteriet fra chassiset. Se afsnittet Afmontering af batteriet på side 44. 2. Kontroller elektrolytstanden. Se Kontrol af elektrolytstand på side 43, trin 2–4. 3. Fjern elementdækslet fra batteriet, og slut en 3–4 ampere batterioplader til batteriets polklemmer.
Vedligeholdelse Ledningsdiagram HEADLIGHT HARNESS DIESEL REAR HARNESS TAIL LIGHTS OR A OR BK B BK PK CRUISE SWITCH SW8 3 6 PK C 2 Y E Y 5 BN D BN (MOMENTARY) CRUISE SWITCH OPERA TION OFF NO CONNECTION ON 3 AND 2 CONNECTED MOMENTARY 3 AND 2 CONNECTED 4 6 D2 1 OR OR PK SW7 VIO Y (CRUISE DISENGAGE SWITCH) SWITCH OPENS WHEN BRAKE IS DEPRESSED W CRUISE MAGNET GY BN VIO 4 5 WARNING LIGHT HARNESS BK PK PTO BATTERY BK BK PK A BK VIO D W J W W OR K OR OR GY F GY G
Vedligeholdelse Ledningsdiagram SW4 (IGNITION SWITCH) OFF-----------NO CONNECTION WIRE COLOR CODES RUN/LIGHTS----------B I R L RUN---------------B I R START--------------B I R S L 4 I 3 S 1 R 2 OR PK BU S B B L R I 5 IGNITION SWITCH TERMINAL LOCATIONS VEIWED FROM BACK.
Fejlfinding PROBLEM Starteren tørner ikke. Motoren tørner men vil ikke starte. 48 MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 1. Kraftudtaget er INDKOBLET. 1. Flyt kraftudtaget til UDKOBLET. 2. Bremsen er ikke trådt ned, eller håndbremsen er trukket. 2. Træk håndbremsen. 3. Føreren sidder ikke på sædet. 3. Sæt dig på sædet. 4. De elektriske forbindelser er korroderet eller løse. 4. Kontroller, om de elektriske tilslutninger har forbindelse. 5. Der er sprunget en sikring, eller den sidder løst. 5.
PROBLEM Motoren tørner men vil ikke starte (fortsat). Motoren startet, men bliver ikke ved med at køre. MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 8. Uvirksomme gløderør. 8. Kontroller sikringen, gløderørene og ledningerne. 9. Langsom startehastighed. 9. Kontroller batteriet, oliens viskositet og start af motoren (kontakt din autoriserede forhandler). 10. Luftfilterelementet er snavset. 10. Rengør eller udskift. 11. Lav kompression. 11. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 12.
PROBLEM Motoren kører, men banker eller sætter ud. Motoren vil ikke gå i tomgang. 50 MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 1. Der er snavs, vand, gammelt brændstof eller forkert brændstof i brændstofsystemet. 1. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 2. Motoren overopheder. 2. Se MOTOREN OVEROPHEDER. 3. Der er luft i brændstoffet. 3.
PROBLEM Motoren overopheder. Motoren mister kraft. MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 1. Der kræves mere kølevæske. 1. Kontroller og hæld mere kølevæske på. 2. De (3) luftindtagsskærme er snavsede. 2. Rengør ved hver anvendelse. 3. Begrænset luftstrømning til køleren. 3. Efterse og rengør kølergitteret for hver anvendelse. 4. Køleribberne er snavsede. 4. Rengør kølerribberne. 5. Krumtaphusets oliestand er ukorrekt. 5. Påfyld eller dræn, indtil olien når op til mærket full. 6.
PROBLEM Motoren mister kraft (fortsat). MULIGE ÅRSAGER 9. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. AFHJÆLPNING 9. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 10. Indsprøjtningspumpen er defekt. 10. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 1. Luftfilterelementet er snavset. 1. Rengør eller udskift. 2. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. 2. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 3. Der er forkert brændstof i brændstofsystemet. 3.
PROBLEM MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 1. Omskifteren til høj–lav kørselshastighed er i positionen “N”. 1. Flyt omskifteren til høj–lav kørselshastighed til positionen “L” eller “H”. 2. Oliestanden i gearkassen er lav. 2. Fyld olie på op til mærket “F” på gearkassens oliemålepind, når gearkassen er kold. 3. Gearkassen er defekt. 3. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 4. Ledforbindelsen kræver justering eller udskiftning. 4. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 5.
PROBLEM Unormal vibration eller støj. Kraftudtagsremmen (klippeskjold) ryger af remskiverne, glider eller svigter. g 54 MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 1. Motorens monteringsbolte er løse. 1. Spænd motorens monteringsbolte. 2. Styreremskiven eller plæneklipperskjoldets kniv sidder løs. 2. Stram den relevante remskive eller knivfastgørelsesbeslaget. 3. Gearkassens ventilator sidder løs. 3. Kontakt den autoriserede serviceforhandler. 4. Der er et problem med den elektriske kobling. 4.