NR. 3321–850 Wheel Horse 265HE Rasen- & Gartentraktor Modellnr. 72070 - 9900001 & darüber Bedienungsanleitung WICHTIG: Diese Anleitung gründlich durchlesen. Sie enthält Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit anderer. Machen Sie sich außerdem mit den Bedienungselementen und ihrer Anwendung vertraut, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Einleitung Verwendung des Produktes verantwortlich. Sie sind auch verantwortlich für die Anweisung der Personen, denen Sie erlauben, das Produkt zu benutzen. Vielen Dank, daß Sie sich für ein Toro-Produkt entschieden haben. Wir bei Toro möchten, daß Sie mit Ihrem neuen Produkt vollständig zufrieden sind. Zu Hilfe bei der Wartung, Original-Ersatzteilen oder anderen Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Toro-Vertragshändler.
Inhalt Seite Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sichere Betriebspraxis . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Schalleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gefällediagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher 5. Keine Passagiere mitnehmen. 6. Alle Bedienungspersonen sollten eine professionelle Anleitung erhalten. Dabei sollte folgendes hervorgehoben werden: Dieses Gerät erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Normen, die zum Zeitpunkt der Herstellung in Kraft waren. Fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Anwender oder Besitzer können jedoch zu Verletzungen führen.
Sicherheit • • • Kraftstoff einfüllen, bevor der Motor gestartet wird. Niemals den Tankdeckel abnehmen oder Benzin einfüllen, wenn der Motor läuft oder heiß ist. Wenn Benzin verschüttet wurde, nicht versuchen, den Motor zu starten, sondern das Gerät zur Seite schieben und Feuer und Funken vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben. Alle Tankdeckel und Kraftstoffbehälterdeckel sicher wieder anbringen. 4. Defekte Schalldämpfer austauschen. 5.
Sicherheit • • nachdem die Maschine auf einen Fremdkörper gestoßen ist. Den Rasenmäher auf Schäden untersuchen und die notwendigen Reparaturen durchführen, bevor er erneut gestartet und eingesetzt wird; wenn die Maschine beginnt, ungewöhnlich stark zu vibrieren (sofort kontrollieren). 12. Den Antrieb zu den Zusatzvorrichtungen auskuppeln, wenn die Maschine transportiert wird oder nicht im Einsatz ist. 13.
Sicherheit 9. Wenn die Maschine geparkt, abgestellt oder unbeaufsichtigt bleiben soll, die Mähvorrichtung absenken, wenn keine mechanische Sperre verwendet wird. Schalldruckpegel Der äquivalente A-bewertete Dauerschallpegel für dieses Gerät - am Ohr des Bedieners - beträgt 90 dB(A), unter Zugrundelegung von Messungen an baugleichen Geräten gemäß Richtlinie 84/538/EEC.
Sicherheit 6
Sicherheit Gefällediagramm Alle Sicherheitshinweise auf den Seiten 2 – 5 lesen. DIESE KANTE AUF EIN SENKRECHTES OBJEKT AUSRICHTEN (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFAHL USW.
8
Sicherheit Symbolerklärung Sicherheitssymbol Amputationsgefahr – Rasenmäher fährt rückwärts Sicherheitssymbol Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten Bedienungsanleitung durchlesen Zu Wartungsverfahren das technische Handbuch konsultieren Hochgeschleuderte Gegenstände – ganzer Körper betroffen Hochgeschleuderte Gegenstände – seitlich montierter Sichelmäher.
Sicherheit Symbolerklärung Schnittmesser – Grundsymbol Mitfahren auf dieser Maschine ist nur auf einem Passagiersitz & nur dann erlaubt, wenn die Sicht des Fahrers nicht behindert wird Schnittmesser – Höheneinstellung Mähwerk – absenken Quetschgefahr für Finger und Hände – seitliche Druckausübung Mähwerk – angehoben Verletzungsgefahr für Füße–rotierende Spindel Rückprall oder Aufwärts-bewegung – gespeicherte Energie Verletzungsgefahr für Finger oder Hände – Gebläseradflügel Vor Wartungs- oder Repa
Sicherheit Symbolerklärung Schnell Langsam Kraftstoff Kraftstoffstand Abnehmend/zunehmend An/Betrieb Tank leer Aus/Stopp Tank voll Motor Batterieladezustand Motorstart Scheinwerfer – Fernlicht Motorstopp Bremssystem Choke Feststellbremse Motortemperatur Kupplung Antrieb Motor-öldruck Einrasten Ausrasten Motorölstand Ausrasten Einrasten “Key Choice”-Schalter 11
Benzin und Öl Empfohlenes Benzin BLEIFREIES Normalbenzin für Kfz-Betrieb verwenden (mindestens 85 Oktan). Falls kein bleifreies Benzin erhältlich ist, kann verbleites Benzin verwendet werden. Wichtig: 12 Niemals Methanol, methanolhaltiges Benzin oder Gasohol mit mehr als 10% Äthanol verwenden, weil es dadurch zu Schäden am Kraftstoffsystem kommen kann. Benzin nicht mit Öl mischen. POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv.
Benzin und Öl Stabilisator POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Die richtige Menge Benzinstabilisator zum Benzin geben. Die Verwendung eines Stabilisators in der Maschine bewirkt folgendes: • Das Benzin bleibt während der Lagerung bis 90 Tage frisch. Für längere Lagerungszeiten wird empfohlen, den Kraftstoff aus dem Tank abzulassen. • Der Motor wird gereinigt, während er läuft.
Betrieb Zuerst kommt die Sicherheit “Key Choice”-Schalter Lesen Sie bitte sorgfältig alle Sicherheitshinweise und Symbolerklärungen im Sicherheitskapitel durch. Diese Informationen helfen Ihnen, an sich selbst, Ihrer Familie, Haustieren und Zuschauern Verletzungen zu vermeiden. Zur Deaktivierung der Rückfahrsperre wird ein Drehschalter verwendet, der sich am Sitzbügel an der rechten Seite direkt unter dem Sitz befindet (Abb. 2).
Betrieb 1 2 Wichtig: 7. 1201 Abbildung 3 1. Bremspedal Wenn der Motor nach 30 Sekunden ununterbrochenen Anlassens nicht anspringt, den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den Starter abkühlen lassen. Siehe “Fehlersuche”, Seite 41. Sobald der Motor angesprungen ist, den Choke-Hebel auf “OFF” stellen und den Gashebel langsam auf die gewünschte Einstellung bewegen (Abb. 5). Wenn der Motor aussetzt oder zögert, den Choke-Hebel für ein paar Sekunden wieder zurück auf “ON” stellen.
Betrieb 2. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen (Abb. 6). Auskuppeln des Mähwerks (PTO) Hinweis: Wenn der Motor schwer belastet wurde hat oder heiß ist, sollte er eine Minute lang im Leerlauf laufen, bevor die Zündung ausgeschaltet wird. So kann der Motor abkühlen, bevor er gestoppt wird. In einer Notfallsituation kann der Motor sofort durch Ausschalten der Zündung gestoppt werden. 1. Das Bremspedal treten, um das Gerät zu stoppen. 2. Das Mähwerk auskuppeln (Abb. 7).
Betrieb Betrieb bei Rückwärtsfahrt Eine Sperrvorrichtung verhindert, daß das Mähwerk arbeitet, während der Traktor rückwärts fährt. Wenn in den Rückwärtsgang geschaltet wird, während das Schnittmesser oder eine andere vom Mähwerk angetriebene Vorrichtung eingekuppelt ist, stoppt das Mähwerk. Beim Rückwärtsfahren nicht mähen, wenn es nicht unbedingt notwendig ist. Wenn bei Rückwärtsfahrt gemäht oder andere vom Mähwerk angetriebene Vorrichtungen (z. B.
Betrieb wird, daß das Mähwerk deaktiviert wurde. Außerdem sollte die Mähwerk-Kontrollampe ausgehen. 5. 1 m–4220 Abbildung 8 1. “Key Choice”-Schalter Überprüfung des Sicherheitsverriegelungssystems Das Sicherheitsverriegelungssystem sollte vor jedem Einsatz der Maschine überprüft werden. Wenn das Sicherheitssystem nicht wie nachstehend beschrieben arbeitet, muß es sofort vom Händler repariert werden. 1. 2. 3. 4. 18 Die Feststellbremse anziehen. Das Mähwerk einkuppeln.
Betrieb Antrieb Wichtig: Die Mähwerk-Kontrollampe ist an, wenn der Schlüssel auf Position “RUN” oder “LIGHTS” (Fahrt oder Lampen) steht und das Mähwerk eingekuppelt ist. Diese Kontrollampe dient zur Erinnerung, daß der Anlasser nicht funktioniert und das Mähwerk ausgekuppelt werden muß, bevor die Maschine verlassen wird. Zur Vermeidung von Getriebeschäden immer die Feststellbremse lösen, bevor das Radantriebspedal betätigt wird.
Betrieb Hebevorrichtungshebel Einstellung von Dial-A-Height Der Hebevorrichtungshebel (Abb. 11) wird zum Heben und Senken verschiedener Zusatzvorrichtungen verwendet. Die Dial-A-Height-Vorrichtung (Abb. 11) wird verwendet, um den Abwärtsweg der Zusatzvorrichtung einzuschränken. Der Dial-A-HeightKnopf wird gedreht, um die Position dieses Anschlags nach oben oder unten zu verstellen. Anheben von Zusatzgeräten 1. Das Bremspedal treten, um das Gerät zu stoppen. 2.
Betrieb Scheinwerfer Verwendung des Fahrtreglers Die Scheinwerfer werden mit einer separaten “LIGHTS”-Position des Zündschalters eingeschaltet (Abb. 13). Die Lampen sind an, wenn der Zündschalter auf Position “LIGHTS” steht, auch wenn der Motor aus ist. Den Schlüssel abziehen, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, damit die Lampen nicht eingeschaltet werden und die Batterie entladen können. Der Fahrtregler ist an einigen Modellen als Zubehör erhältlich.
Betrieb 3. Zum schnellen Anhalten einfach das Bremspedal treten. Dadurch wird der Fahrtregler automatisch ausgeschaltet, und gleichzeitig wird die Bremse aktiviert. 1 2 Schieben des Geräts Wichtig: Das Gerät immer zu Fuß schieben. Niemals das Gerät abschleppen, weil es dadurch zu Schäden an Hinterachse und Kardanwelle kommen kann. Zum Schieben des Geräts 1. Das Mähwerk auskuppeln und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor zu stoppen. 2.
Wartung Wartungsintervalle Wartungstätigkeit Ölstandskontrolle Bei jedem Einsatz 5 Std. Wartung Wartung bei im 25 Std. 50 Std. 100 Std. Lagerung Frühling X Erstmals Ölwechsel* X Ölfilterwechsel* (200 Stunden, jeder 2.
Wartung 3. POTENTIELLE GEFAHR • Wenn der Schlüssel im Zündschloß bleibt, könnte jemand den Motor starten. Den Bereich um den Luftfilter herum reinigen, um zu verhindern, daß Schmutz in den Motor fällt und Schäden verursacht. Den Knopf und die Luftfilterabdeckung entfernen (Abb. 17). 2 1 WAS KANN PASSIEREN • Ungewollter Motorstart kann schwerwiegende Verletzungen verursachen.
Wartung Wichtig: Einbau von Schaumeinsatz und Papiereinsatz Den Schaumeinsatz austauschen, wenn er abgenutzt ist. 2 Wichtig: 1 Zur Vermeidung von Motorschaden den Motor immer mit komplett installiertem Schaum- und Papierluftfilter laufen lassen. 1. Vorsichtig den Schaumeinsatz auf den Papiereinsatz schieben (Abb. 17). 2. Luftfilter und Abdeckung auf die lange Stange schieben. Dann die Abdeckungsmutter mit der Hand gegen die Abdeckung drehen (Abb. 17). 1213 Abbildung 18 1. Schaumeinsatz 2. 2.
Wartung ÖLE MIT DIESER SAE-VISKOSITÄT VERWENDEN 1 2 3 –20 °F 0 –30 °C –20 20 32 40 –10 0 80 60 10 20 100 30 40 Abbildung 20 1. Ölpeilstab 2. Metallende 3. Einfüllrohr Ölstandskontrolle 1. Die Maschine auf einer ebenen Oberfläche abstellen, das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und die Zündung ausschalten, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. Ölwechsel/Ölablaß 1. Den Motor starten und fünf Minuten lang laufen lassen.
Wartung Hinweis: Das Altöl ordnungsgemäß entsorgen. 3 2 1 2 1256 Abbildung 22 1 1216 1. Ölfilter 2. Dichtung 3. Adapter Abbildung 21 1. Ölablaß 7. 2. Schlauch Langsam ca. 80% der angegebenen Ölmenge in das Einfüllrohr gießen (Abb. 20). Dann den Ölstand kontrollieren. Siehe “Ölstandskontrolle”, Seite 26. Langsam mehr Öl einfüllen, bis die “FULL”-Markierung am Peilstab erreicht ist. 4. Den Austausch-Ölfilter am Filteradapter anbringen.
Wartung Ausbau der Zündkerze(n) 1. 2. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen. 3. Die Kabel von den Zündkerzen abziehen (Abb. 23). Dann den Bereich um die Zündkerzen herum reinigen, um zu verhindern, daß Schmutz in den Motor fallen und Schäden verursachen kann. 4. Zündkerze(n) und Metallscheibe entfernen.
Wartung Wie gefettet wird 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Zündschlüssel und “Key Choice”-Schlüssel abziehen. 2. Die Schmiernippel mit einem Lappen reinigen. Eventuelle Farbe vorne von den Nippeln abkratzen. 3. Eine Fettpresse am Nippel ansetzen. Solange Fett in die Nippel pumpen, bis das Fett beginnt, aus den Lagern auszutreten. 4. Überschüssiges Fett abwischen.
Wartung Kontrolle der Bremse 1. 2. 3. Die Maschine auf einer ebenen Oberfläche abstellen, das Mähwerk auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und die Zündung ausschalten, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. Zur Einstellung der Bremse Splint und Unterlegscheibe vom Bremshebel entfernen (Abb. 28). 4. Den Drehzapfen so drehen, daß er sich leicht in den Bremshebel schieben läßt (Abb. 28). 5.
Wartung Kraftstofftank Entleeren des Kraftstofftanks 1 POTENTIELLE GEFAHR • Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. WAS KANN PASSIEREN • Feuer oder Explosionen durch Benzin können Personen verletzen und Sachschäden verursachen. WIE DIE GEFAHR VERMIEDEN WERDEN KANN • Das Benzin aus dem Tank ablaufen lassen, wenn der Motor kalt ist. Diese Arbeit im Freien auf einem offenen Platz durchführen. Verschüttetes Benzin aufwischen.
Wartung Kraftstoffilter 6. Einen neuen Filter anbringen und die Schlauchklemmen an den Filter heranschieben. Wartungsintervall/Spezifikation 7. Den Kraftstoffilter alle 100 Betriebsstunden bzw. jährlich austuschen, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Den Kraftstoffabsperrhahn am Kraftstofftank öffnen (Abb. 29). 8. Die Haube schließen. Austausch des Kraftstoffilters Vorspur am Vorderrad Niemals einen schmutzigen Filter wieder anbringen, der von der Kraftstoffleitung entfernt worden ist.
Wartung Flüssigkeit an Hinterachse und Kardanwelle 1 Wartungsintervall/Spezifikation 4 3 2 1261 Den Flüssigkeitsstand nach jeweils 100 Stunden bzw. jährlich kontrollieren, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Den Flüssigkeitstand immer auf der “Full”Markierung halten, wenn die Hinterachse kalt ist. Hinterachse und Kardanwelle stellen ein abgedichtetes System dar, und es ist kein Wechsel der Flüssigkeit erforderlich. Abbildung 32 1. Hier messen 2. Kugelgelenk-Flachstellen 3. Gegenmutter 4.
Wartung Scheinwerfer Spezifikation:Kfz-Glühbirne # 1156 1 Ausbau der Glühbirne 2 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen. Die Drahtstecker von beiden Birnenfassungsklemmen abziehen. 3. Die Birnenfassung um 1/4 Umdrehung im Gegenuhrzeigersinn drehen und aus dem Reflektor nehmen (Abb. 35). 4. Die Birne hereindrücken, im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (ca.
Wartung Fassung einsetzen (Abb. 36). Die Birne hereindrücken und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Ausbau der Batterie 1. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. 2. Die Haube öffnen, um die Batterie zu sehen. 3. Die Seitenbleche abnehmen, um beim Ausbau der Batterie mehr Freiheit zu haben (Abb. 38).
Wartung 3. 4. 5. Das positive (rote) Kabel mit Schraube und Flügelmutter an der positiven (+) Batterieklemme anschließen (Abb. 37). Die Gummiabdeckung über die Batterieklemme schieben. 1 2 Mit Schraube und Flügelmutter das negative (schwarze) Kabel an der negativen (–) Batterieklemme befestigen (Abb. 37). 1262 Abbildung 39 Die Seitenbleche anbringen, indem die Ansätze in die Lenksäule geschoben werden und der Stift in den Flansch der Fußraste gesteckt wird.
Wartung 3. Die Verschlußdeckel von der Batterie abnehmen und ein 3 bis 4 A-Batterieladegerät an die Batterieklemmen anschließen. Die Batterie 4 Stunden lang bei 4 Ampere oder weniger laden (12 Volt). Die Batterie nicht überladen. Die Verschlußdeckel anbringen, wenn die Batterie voll geladen ist. POTENTIELLE GEFAHR • Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt. WAS KANN PASSIEREN • Batteriegase können explodieren.
PK A PK W B W LAMPE Nr.194 T C T OR PK BK F B+D A BATTERIEĆLAMPENĆMODUL KOMPARATOR SPANNUNGSĆ GN D GN OR E OR BK F BK LAMPE Nr.194 LAMPE Nr.194 ÖL LAMPE Nr.
Wartung Reinigung und Lagerung 1. 2. Das Mähwerk (PTO) auskuppeln, die Feststellbremse anziehen und den Zündschlüssel auf “OFF” drehen, um den Motor abzustellen. Den Schlüssel abziehen. 8. Die Batterie vom Chassis nehmen, den Füllsäurestand kontrollieren und die Batterie vollständig aufladen. Siehe Batterie, Seite 35. Während der Lagerung nicht die Batteriekabel an den Batterieklemmen anschließen.
Wartung 12. Alle zerkratzten oder blanken Metallflächen nachstreichen. Farbe erhalten Sie bei Ihrem Händler. 13. Das Gerät in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem passenden Lagerort aufbewahren. Den Zündschlüssel abziehen und an einem leicht merkbaren Ort aufbewahren. Das Gerät zum Schutz und Sauberhalten abdecken.
Fehlerbehebung PROBLEM Starter läuft nicht. Motor springt nicht an, springt schwer h an oder d geht ht aus. Motor verliert Leistung. MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Mähwerk EINGEKUPPELT. 1. Mähwerk AUSKUPPELN. 2. Feststellbremse nicht angezogen. 2. Feststellbremse anziehen. 3. Fahrer nicht auf dem Sitz. 3. Auf den Sitz setzen. 4. Batterie leer. 4. Batterie laden. 5. Elektrische Anschlüsse korrodiert oder lose. 5. Kontakt der elektrischen Anschlüsse untersuchen. 6.
Fehlerbehebung PROBLEM Motor überhitzt. Ungewöhnliche Vibrationen. Maschine fährt nicht. 42 MÖGLICHE URSACHE MAßNAHME 1. Motor zu stark belastet. 1. Grundgeschwindigkeit reduzieren. 2. Kurbelgehäuseölstand zu niedrig. 2. Öl ins Kurbelgehäuse nachfüllen. 3. Kühlrippen und Luftkanäle unter Motorgebläsegehäuse verstopft. 3. Die Verstopfung von Kühlrippen und Luftkanälen beseitigen. 1. Motorbefestigungsschrauben lose. 1. Motorbefestigungsschrauben festziehen. 2.