Form No. 3353-213 H132 Wheel Horse) Rasentraktor mit Heckmotor Modellnr. 70186 – Seriennr.
Important Der Motor dieser Maschine ist nicht mit einem Funkenfänger an der Auspuffanlage ausgerüstet. In einigen Regionen ist der Einsatz dieses Motors in bewaldeten und bewachsenen Gebieten gesetzlich verboten. Einfetten und Schmieren der Maschine . . . . . . . . . Prüfen der Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entleeren des Kraftstofftanks . . . . . . . . . . . . . . . . . Austauschen des Kraftstofffilters . . . . . . . . . . . . . . Warten der Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . .
Die folgenden Anweisungen stammen aus dem CEN Standard EN 836:1997. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern der Maschine ein: Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen und Todesfällen immer sämtliche Sicherheitshinweise! Modellnr.: Seriennr.
Vorbereitung • Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein Umkippen: • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuss oder mit offenen Sandalen. – Stoppen oder starten Sie beim Hangauf-/Hangabfahren nie plötzlich. • Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten.
Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasentraktoren • Kuppeln Sie den Antrieb der Zubehörteile aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel in den folgenden Situationen ab: – Bevor Sie Behinderungen oder Verstopfungen beseitigen. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro Produkte beziehen und weitere Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard enthalten sind, und mit denen Sie sich vertraut machen müssen.
Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.) FALTEN SIE ENTLANG DER ZUTREFFENDEN LINIE. BEISPIEL: VERGLEICHEN SIE DAS GEFÄLLE MIT DER KANTE.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 105-0532 1. Kuppeln Sie das Schnittmesser ein. 99-2986 1. Quetschgefahr bzw. Amputationsgefahr von Unbeteiligten: Drehen Sie den Schlüssel nicht, wenn sich Kinder bei der Maschine aufhalten. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand von der Maschine. 105-0535 1.
In der Nähe des Fahrantriebspedals in den Boden eingegossen 1. Vorwärtsgang 106-2941 1. Schieben Sie den Hebel zum Schieben der Maschine ein. 2. Ziehen Sie den Hebel zum Fahren der Maschine heraus. In der Nähe des Fahrantriebspedals in den Boden eingegossen 1. Neutral In der Nähe des Fahrantriebspedals in den Boden eingegossen 106-2942 1. Drehen Sie den Schlüssel, wenn Sie im Rückwärtsgang mähen möchten. 1. Rückwärtsgang 106-2943 1.
Benzin und Öl Danger Benzinempfehlung Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.
Betrieb Verwenden eines Kraftstoffstabilisators Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Das Benzin bleibt bei einer Einlagerung für maximal 90 Tage frisch. Lassen Sie für längere Lagerungszeiten den Kraftstoff aus dem Tank ab. Bedienelemente • Der Motor wird gereinigt, während er läuft.
Sitzeinstellung Auskuppeln des Messers Der Sitz kann vor- und zurückgeschoben werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Maschine optimal steuern können und komfortabel sitzen. 1. Drücken Sie das Bremspedal, um die Maschine zu stoppen. 2. Stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Auskuppeln“ (Bild 4). 1. Heben Sie den Sitz an und lösen die 4 Schrauben (Bild 3). Einstellen der Schnitthöhe Der Schnitthöhenhebel wird verwendet, um das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe anzuheben bzw.
Starten des Motors 1. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse; siehe „Aktivieren der Feststellbremse“ auf Seite 12. 3 Note: Der Motor springt nur an, wenn Sie die Feststellbremse aktivieren. 3. Stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Auskuppeln“ (Bild 6). 1 2 Bild 8 1. Start 2.
4. Drücken Sie die Antriebsstange hinein und schieben Sie sie nach links, um sie zu arretieren (Bild 9). Important Lösen Sie, um einem Getriebeschaden vorzubeugen, die Feststellbremse vor dem Drücken des Fahrantriebspedals. Caution Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Bremspedal nehmen, könnten Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren, und die Maschine könnte sich plötzlich in Bewegung setzen. 2 Lassen Sie beim Anfahren das Bremspedal immer langsam kommen. 1 m-5913 Bild 9 Anhalten der Maschine 1.
Die Sicherheitsschalter stoppen den Motor, wenn: 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) ein. • Sie den Sitz verlassen und dabei das Bremspedal loslassen. 2. Stecken Sie den KeyChoice-Schlüssel in den Schalter (Bild 10). • Sie den Sitz verlassen, und der Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Einkuppeln“ steht. • Sie den Rückwärtsgang bei eingekuppeltem Zapfwellenantriebshebel (ZWA) einlegen, und die Rückfahrsperre nicht deaktiviert ist.
Überprüfen der Sicherheitsschalter 4. Schieben Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Auskuppeln“, stellen Sie den Fahrantriebshebel auf „Neutral“ und starten Sie den Motor. Stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) bei laufendem Motor auf „Einkuppeln“ und wechseln Sie über das Fahrantriebspedal in den Rückwärtsgang: Der Motor muss dann abstellen.
Einbauen der Recycler)abdeckung 2 Die Maschine wird mit einer Recyclerabdeckung geliefert. Sie können diese Abdeckung verwenden, wenn Sie das Schnittgut nicht aufsammeln möchten. 4 3 Danger 5 Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Heckfangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt.
Einbauen des Auswurfkanals 9. Entfernen Sie die Schraube, Scheibe und Mutter, mit denen die beiden Riemenenden zusammengehalten werden (Bild 15). Danger Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Heckfangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt. Kontakt mit einem sich drehenden Schnittmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzung oder Tod.
12. Heben Sie das Heckfangsystem an und setzen Sie den Splint und den Lastösenbolzen ein, um das Auswurfrohr an der hinteren Platte zu befestigen (Bild 13). • Gras wächst während der Saison unterschiedlich schnell. Mähen Sie deshalb, um dieselbe Schnitthöhe beizubehalten – was eine empfehlenswerte Praxis ist – zu Beginn des Frühlings häufiger. Sie können jedoch nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt. 13.
Wartung Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Bei jedem Einsatz • • • • • • Überprüfen Sie den Reifendruck. Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. Kontrollieren Sie die Sicherheitsschalter. Reinigen Sie das Mähergehäuse. Kontrollieren Sie die Feststellbremse. Kontrollieren Sie die Festigkeit aller Teile. Alle 5 Betriebsstunden • Kontrollieren Sie das Schnittmesser.
Wechseln des Motoröls 8. Schrauben Sie den Ölpeilstab los und wischen Sie das Metallende ab (Bild 17). Kontrollieren Sie den Ölstand täglich oder alle 8 Stunden. Note: Wechseln Sie das Öl bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. 9. Schrauben Sie den Ölpeilstab vollständig in den Einfüllstutzen (Bild 17). Schrauben Sie den Peilstab wieder los und kontrollieren das Metallende.
11. Schließen Sie den Schlauch ab nach dem kompletten Ablaufen des Öls und schließen Sie das Ablassventil. Warning Note: Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine und den Kabeln führen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 12. Gießen Sie ca. 80 % der angegebenen Ölmenge langsam in den Einfüllstutzen (Bild 17).
Laden der Batterie 3. Füllen Sie bei einem zu niedrigen Säurestand die erforderliche Menge destilliertes Wasser nach; siehe „Nachfüllen von Wasser in die Batterie“ auf Seite 24. Warning Danger Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirkt und bei Ihnen und anderen schwere Verätzungen verursachen kann. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern.
Warten des Luftfilters 3. Schieben Sie den Papier- und den Schaumeinsatz vorsichtig vom Gebläsegehäuse herunter (Bild 22). Schaumeinsatz: Reinigen Sie den Einsatz alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich aus. 1 Papiereinsatz: Tauschen Sie den Einsatz alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich aus. 2 Note: Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (alle paar Stunden). Ausbauen von Schaum- und Papiereinsätzen 1.
Important Reinigen Sie den Papiereinsatz nie mit Druckluft oder Flüssigkeiten, wie Lösungsmittel, Benzin oder Kerosin. Tauschen Sie den Papiereinsatz aus, wenn er beschädigt ist oder nicht gründlich genug gereinigt werden kann. Einbauen der Schaum- und Papiereinsätze Important Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaum- und Papierluftfilter laufen. 2 1. Schieben Sie den Papier- und den Schaumeinsatz vorsichtig in das Luftfiltergehäuse. Bild 23 1.
Prüfen des Reifendrucks 6. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fallen und Schäden verursachen kann. Halten Sie den Luftdruck in den Reifen auf 80 kPa. Prüfen Sie den Reifendruck nach jedem Einsatz der Maschine. Prüfen Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten. 7. Entfernen Sie die Zündkerze und die Metallscheibe. Überprüfung der Zündkerze Einfetten und Schmieren der Maschine 1.
Entleeren des Kraftstofftanks 10. Schieben Sie die Schlauchklemme ganz an den Filter heran, um die Kraftstoffleitung und den Filter zu befestigen. Danger 11. Montieren Sie die Motorabdeckung. Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Austauschen des Kraftstofffilters Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr aus.
Warten des Messers Entfernen des Messers Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, das Schnittmesser scharf. Halten Sie ein Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit. 1. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab. Danger 4. Schieben Sie die Hinterachse in den ersten Gang.
Schärfen des Messers Nivellieren des Mähwerks 1. Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Schnittmessers mit einer Feile (Bild 29). Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei. Das Schnittmesser behält seine Auswuchtung bei, wenn von beiden Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt wird. Wenn das Mähwerk ungleichmäßig schneidet und das Schnittmesser nicht gebogen ist, muss das Mähwerk nivelliert werden. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2.
Waschen der Mähwerkunterseite 12. Stellen Sie das Wasser ab und entfernen Sie die Kupplung vom Spülanschluss. Note: Wenn das Mähwerk nach einer Wäsche noch nicht sauber ist, weichen Sie es 30 Minuten lang ein. Wiederholen Sie dann die Reinigung. Waschen Sie die Mähwerkunterseite nach jedem Einsatz, um Grasrückstände zu beseitigen, damit das Mulchen verbessert und das Schnittgut besser auf dem Rasen verteilt werden kann. 13.
5. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der Maschine, insbesondere vom Motor. Entfernen Sie Schmutz und Häcksel außen an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse. 12. Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab. Reinigen Sie die Batterie und -pole. Prüfen Sie den Säurestand und laden Sie die Batterie voll auf; siehe „Warten der Batterie“ auf Seite 23. Halten Sie das Minuskabel während der Einlagerung von der Batterie abgeklemmt.
1 S B Y A X I I A S B NO CONNECTION B I A AND X Y BIS S1 (IGNITION) OFF ON START KEY SWITCH GND BLACK 3 5 RED/BLACK 6 RED/BLACK ORANGE TURQUOISE 7 RED/WHITE 8 7.5A F2 21 9 8 2 RED 12V DC BATTERY 2 RED 7.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt ab. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Zapfwellenantrieb (ZWA) ist eingekuppelt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Die Batterie ist leer. 3. Laden Sie die Batterie. 4. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 4.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Der Motor wird zu heiß. Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Das Schnittmesser dreht sich nicht. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Der Luftfiltereinsatz ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz. 3. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Füllen Sie Öl nach. 4. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft. 4.
Problem Die Maschine fährt nicht. Die Schnitthöhe ist unregelmäßig. g g Die Schnittqualität ist schlecht. Das Heckfangsystem wird nicht gefüllt. g Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Fahrantriebsriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen. 1. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 2. Der Fahrantriebsriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht. 2. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 3. Die Schaltung funktioniert nicht. 3.