Form No.
Pagina Sostituzione del filtro del carburante . . . . . . . . . . . 27 Revisione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Revisione della lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Livellamento del tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lavaggio del sottoscocca del tosaerba . . . . . . . . . . 30 Lavaggio della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pulizia e rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Schema elettrico . . . . . . . .
• Ricordate sempre che l’operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alla loro proprietà. Il presente manuale evidenzia i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza speciali per aiutare voi ed altri ad evitare infortuni ed anche la morte. Pericolo, Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere dal livello di pericolosità, occorre prestare sempre la massima attenzione.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. Funzionamento • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio. • Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati. • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
Manutenzione e rimessaggio Sicurezza del rider Toro • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza. Il seguente paragrafo contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 105-0532 1. Innestate la lama di taglio. 99-2986 1. Pericolo di schiacciamento/smembramento di astanti. Non girate la chiave in presenza di bambini; tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina. 105-0535 1. Cesto di raccolta pieno 2. Funzionamento in retromarcia 105-0529 1.
Stampato sul pianale, accanto al pedale di comando della trazione 1. Marcia avanti 106-2941 1. Inserite la leva per spingere la macchina. 2. Estraete la leva per guidare la macchina. Stampato sul pianale, accanto al pedale di comando della trazione 1. Folle 106-2942 Stampato sul pianale, accanto al pedale di comando della trazione 1. Girate la chiave per tosare in retromarcia. 1. Retromarcia 106-2943 1. Pericolo di oggetti scagliati e di taglio.
Uso dello stabilizzatore/condizionatore Benzina e olio Benzina raccomandata L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nella macchina offre i seguenti vantaggi: Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani). In mancanza di benzina normale senza piombo potete utilizzare benzina normale etilizzata.
Funzionamento Posizionamento del sedile Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi. 1. Sollevate il sedile ed allentate i quattro bulloni (Fig. 3). Comandi Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con i comandi.
Disinnesto della lama Avviamento del motore 1. Premete il pedale del freno per fermare la macchina. 1. Sedetevi sul sedile. 2. Disinnestate il comando della lama (PDF) portandolo in posizione Disengage (Fig. 4). 2. Innestate il freno di stazionamento; vedere Innesto del freno di stazionamento, pag. 12. Nota: Se non avete innestato il freno di stazionamento, il motore non si avvia. Regolazione dell’altezza di taglio 3.
5. Girate la chiave di accensione in senso orario e tenetela in posizione Start (Fig. 8). Rilasciatela quando il motore si accende. Nota: Più spostate il pedale di comando della trazione in una direzione o nell’altra, più velocemente si sposterà la macchina in tale direzione. Per rallentare, rilasciate la pressione sul pedale. Per sterzare, utilizzate il volante.
4. Inserite l’asta di comando della trazione e spostatela verso sinistra per bloccarla (Fig. 9).
Collaudo del sistema di sicurezza 1. Innestate la lama (PDF). 2. Inserite nell’interruttore la chiave KeyChoice (Fig. 10). Attenzione 1 Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente, e causare infortuni. • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza. • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza, e prima di azionare la macchina sostituite i microinterruttori guasti.
Montaggio del carter del Recycler 4. Disinnestate la leva di comando della lama (PDF), mettete in folle il pedale di comando della trazione e avviate il motore. Mentre il motore gira, innestate la leva di comando della lama (PDF) e mettete il pedale di comando della trazione in posizione di retromarcia. Il motore deve spegnersi. La macchina è provvista del carter del Recycler, che potrete utilizzare qualora non desideriate raccogliere lo sfalcio nel cesto. 5.
9. Togliete il bullone, la rondella e il dado che ancorano insieme le estremità delle due cinghie (Fig. 15). 6. Alzate il cesto di raccolta e togliete la coppiglia, le due rondelle ed il perno con testa che ancorano il tubo di scarico alla piastra posteriore (Fig. 13). 2 1 4 3 4 3 2 5 m-6.338a Figura 15 1 m-6339 1. Cinghie 2. Dado Figura 13 1. Piastra posteriore 2. Tubo di scarico 3. Perno con testa 4. Coppiglia 5. Rondelle 3. Bullone 10. Allontanate le cinghie dal piano inclinato di scarico.
Montaggio dello scivolo di scarico 15. Allineate i fori delle estremità delle cinghie e fissateli saldamente con il bullone, la rondella e il dado tolti in precedenza (Fig. 15). Pericolo Suggerimenti • Per ottenere una resa migliore azionate il motore alla massima. Il tosaerba ha bisogno di aria per tagliare minuziosamente lo sfalcio, quindi non utilizzate un’altezza di taglio troppo bassa e non circondate completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • • • • • • Controllate la pressione dei pneumatici. Controllate il livello dell’olio motore. Controllate i microinterruttori di sicurezza. Pulite la scocca del tosaerba. Controllate il freno di stazionamento. Verificate che non ci siano parti allentate. Ogni 5 ore • Controllate la lama.
Cambio dell’olio motore 7. Pulite attorno all’asta di livello dell’olio (Fig. 17) in modo che la morchia non possa penetrare nel foro di rifornimento e danneggiare il motore. Controllate l’olio quotidianamente od ogni otto ore. 1 Cambiate l’olio dopo le prime 5 ore di servizio, dopodiché ogni 50 ore di servizio. 2 Nota: Cambiate l’olio più spesso in ambiente particolarmente polveroso o sabbioso.
Rimozione della batteria 8. Infilate l’imbuto di spurgo sotto l’asta di livello dell’olio/bocchettone di rifornimento (Fig. 18). Avvertenza I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille. Le scintille possono causare l’esplosione dei gas della batteria, con conseguenti infortuni. 2 1 • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina.
Montaggio della batteria Aggiunta di acqua alla batteria 1. Inserite la batteria nell’apposita cassetta nel telaio. Il momento migliore per aggiungere l’acqua distillata è poco prima di utilizzare la macchina; in tal modo l’acqua si miscela completamente con l’elettrolito. 2. Utilizzando il bullone, le rondelle e il dado, collegate il cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria. 3. Infilate il cappuccio di gomma sul polo della batteria. 1.
5. Togliete il carter del motore. 4. Quando la batteria è completamente carica, togliete la spina del caricabatterie dalla presa. 6. Pulite intorno al filtro dell’aria per evitare che la morchia possa penetrare nel motore provocando gravi danni. 5. Scollegate i cavi di carica dai poli della batteria (Fig. 20). 7. Svitate la manopola e togliete il coperchio del filtro dell’aria (Fig. 21). 4 2 1 3 1 2 m-4970 Figura 20 1. Polo positivo 2. Polo negativo 3. Cavo di ricarica rosso (+) 4.
Pulizia dell’elemento di carta Manutenzione della candela 1. Picchiettate leggermente l’elemento di carta su una superficie piana per rimuovere polvere e morchia (Fig. 23). Controllate la candela ogni 25 ore di servizio. Montate una nuova candela Champion RJ-19LM, o una candela equivalente, ogni 100 ore di servizio. Verificate che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia corretta (0,76 mm) prima di montare la candela.
Controllo della candela Ingrassaggio e lubrificazione della macchina 1. Controllate il centro della candela (Fig. 25). Se l’isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull’isolatore significa in genere che il filtro dell’aria è sporco. 2 Ingrassate la macchina con grasso universale ogni 25 ore di esercizio, oppure una volta l’anno, optando per l’intervallo più breve. Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. 3 1.
Spurgo del serbatoio del carburante Sostituzione del filtro del carburante Sostituite il filtro del carburante ogni 100 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. Il momento più opportuno per sostituire il filtro del carburante (Fig. 26) è quando il serbatoio del carburante è vuoto. Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato staccato dal tubo del carburante. Pericolo In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva.
Revisione della lama Rimozione della lama Per garantire una qualità di taglio ottimale, mantenete affilata la lama. Per maggiore comodità di affilatura e sostituzione è preferibile disporre di una lama di ricambio. 1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 2. Togliete la chiave di accensione. 3. Scollegate il cappellotto dalla candela. Pericolo 4. Ingranate la prima.
Affilatura della lama Livellamento del tosaerba 1. Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama con una lima (Fig. 30). Rispettate l’angolazione originale. La lama conserva il proprio equilibrio soltanto se viene rimossa una quantità uguale di materiale da entrambi i taglienti. Se il taglio del tosaerba è irregolare e la lama di taglio non è piegata, dovete livellare il tosaerba. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3.
Lavaggio del sottoscocca del tosaerba 10. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 11. Togliete la chiave di accensione. Al termine di ogni utilizzo lavate il sottoscocca del tosaerba per impedire che lo sfalcio si accumuli, e per migliorare il mulching e la dispersione dello sfalcio. 12. Chiudete il rubinetto e togliete il raccordo a disinnesto rapido dal raccordo di lavaggio. 1. Parcheggiate la macchina su terreno piano e sodo.
Pulizia e rimessaggio D. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si ferma. 1. Disinnestate la lama (PDF). 2. Innestate il freno di stazionamento. E. Avviate o iniettate il carburante per favorire l’accensione del motore. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. F. Riavviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. 4. Togliete la chiave di accensione. G. Riciclate il carburante usato, nel rispetto delle leggi locali. 5.
1 S B A X Y I I A S B NO CONNECTION B I A AND X Y BIS S1 (IGNITION) OFF ON START KEY SWITCH GND BLACK GND 3 5 RED/BLACK 6 RED/BLACK ORANGE TURQUOISE 7 RED/WHITE 8 7.5A F2 21 9 8 2 RED 12V DC BATTERY 2 3 SM 9 30 GND WHITE/BLACK 20 22 23+24 27 GND 19 25 ORANGE LAMP RED LAMP (BAG FULL) (OVER RIDE) SOLENOID 4 ORANGE RED 7.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento i t o perde d potenza. t Possibili cause Rimedi 1. Il comando della lama (PDF) è innestato. 1. Disinnestate la lama (PDF). 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. La batteria è scarica. 3. Caricate la batteria. 4. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 4. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 5.
Problema Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. Vi sono vibrazioni anormali. La lama non gira. La trazione non funziona. Possibili cause Rimedi 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. L’elemento del filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio nella coppa è scarso. 3. Rabboccate la coppa con olio adatto. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.
Problema L’altezza di taglio è irregolare. La qualità del taglio è mediocre. Il cesto di raccolta non si riempie. Possibili cause Rimedi 1. La pressione dei pneumatici è errata. 1. Regolate la pressione dei pneumatici. 2. Il tosaerba non è a livello. 2. Livellate il tosaerba. 3. Il sottoscocca del tosaerba è sporco. 3. Pulite il sottoscocca del tosaerba. 1. La lama di taglio è consumata. 1. Affilate la lama di taglio o sostituitela. 2. L’altezza di taglio è errata. 2.