Form No. 3439-715 Rev A Carretilla motorizada de oruga MB TX 2500 Nº de modelo 68138—Nº de serie 406660000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté equipado con parachispas (conforme a la definición de la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado y mantenido para la prevención de incendios, constituye una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Engrasado de la máquina ................................. 20 Mantenimiento del motor ..................................... 21 Mantenimiento del limpiador de aire.................. 21 Comprobación del nivel de aceite del motor............................................................. 22 Cómo cambiar el aceite de motor y el filtro ............................................................... 22 Mantenimiento de las bujías ............................. 24 Limpieza de la carcasa del soplador ..............
Seguridad Seguridad general • Lea y comprenda el contenido de este Manual del operador antes de arrancar el motor. • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad de la máquina. • Aparque la máquina en un terreno llano, baje la tolva, apague el motor y retire la llave antes de abandonar el puesto del operador. • Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal115-4212 115-4212 1. Nivel de fluido hidráulico 3. Advertencia – no toque la superficie caliente. 2. Lea el Manual del operador. decal125-4967 125-4967 1. Punto de elevación decal115-4858 115-4858 1.
decal132-9051 132-9051 1. Punto de amarre decal132-9052 132-9052 1. Principal (15 A) decal137-8899 137-8899 3. Lógico (7.5 A) 1. Lea el Manual del operador. 2. Auxiliar (15 A) decal137-0575 137-0575 1. Lea el Manual del operador. 3. Línea de llenado Frío 2.
decal139-7219 139-7219 1. Cómo quitar el freno de estacionamiento 7. Peligro de explosión—apague el motor; 13. Elevar tolva prohibida la presencia de fuego o llamas desnudas durante el repostaje. 2. Freno de estacionamiento 8. Peligro de vuelco—no conduzca hacia 14. Bajar tolva adelante con la tolva elevada; no baje pendientes con la tolva elevada; no conduzca a través de una pendiente con la tolva elevada; conduzca lentamente con la tolva bajada. 3.
El producto g038268 g330542 Figura 3 1. Tolva 2. Capó 4. Tapón del depósito de combustible 5. Plataforma del operador 3. Panel de control 6. Oruga Figura 4 1. Palanca del freno de estacionamiento 2. Tapón del depósito hidráulico Controles 6. Palanca del acelerador 7. Palanca de control de movimiento izquierda 3. Contador de horas 8. Interruptor de descarga 4. Control del estárter 9. Palanca de control de movimiento derecha 5.
Palanca del acelerador Operación La palanca del acelerador es variable entre las posiciones de RÁPIDO y LENTO (Figura 4). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Palancas de control de movimiento Antes del funcionamiento Use las palancas de control de movimiento para conducir la máquina hacia adelante y hacia atrás, y para girarla en cualquier dirección (Figura 4).
Seguridad – Combustible • No utilice gasolina que contenga metanol. • Extreme las precauciones al manejar el • No guarde combustible en el depósito de combustible o en recipientes de combustible durante el invierno, a menos que utilice un estabilizador de combustible. combustible. Es inflamable y sus vapores son explosivos. • Apague cualquier cigarrillo, cigarro, pipa u otra • No añada aceite a la gasolina. fuente de ignición. • Utilice solamente un recipiente homologado.
Uso del estabilizador/acondicionador PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede liberarse electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores del combustible. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Durante el funcionamiento puede dar lugar a lesiones durante la operación de la máquina en marcha atrás, si usted no está atento a lo que lo rodea. • Compruebe que hay espacio suficiente antes de conducir por debajo de cualquier objeto (por ejemplo, cables eléctricos, ramas o portales), y no entre en contacto con ellos. Seguridad durante el uso Seguridad en general • No sobrecargue la tolva y mantenga siempre la carga nivelada cuando esté usando la máquina.
Liberación del freno de estacionamiento • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga cambios bruscos de velocidad o de dirección. Empuje la palanca del freno de estacionamiento hacia adelante (Figura 6). • No utilice la máquina bajo condiciones en las que la tracción, la dirección o la estabilidad no son seguras. Tenga en cuenta que la operación de la máquina en hierba húmeda, por pendientes o cuesta abajo podría hacer que la máquina pierda tracción.
g008959 Figura 8 g038313 1. Posición de CONECTADO Figura 9 2. Posición de APAGADO Cómo arrancar el motor 1. Poner el freno de estacionamiento. 2. Active el estárter. Parada del motor 1. 2. 3. Nota: Si el motor está caliente, puede no ser necesario usar el estárter. Es posible que tenga que repetir el ciclo de arranque cuando arranque el motor por primera vez después de haber llenado con combustible un sistema de combustible completamente vacío. 3.
1. 2. 3. Coloque la máquina donde vaya a voltear la carga. Vacíe la tolva presionando la parte superior del interruptor de descarga (Figura 11). Baje la tolva presionando la parte inferior del interruptor de descarga (Figura 11). 2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3. Limpie el interior de la tolva con una manguera. Importante: No utilice un martillo para eliminar material del interior de la tolva; puede dañar la máquina.
Elevación manual de la tolva 1. 2. derecha (posición de remolcado), como se muestra en la Figura 14 y la Figura 15. Eleve la máquina y apóyela sobre gatos fijos con capacidad suficiente para el peso de la máquina; consulte Especificaciones (página 9). Coloque un recipiente de vaciado grande debajo del cilindro de elevación de la tolva (Figura 13). g288638 Figura 13 g288601 1. Cilindro de elevación hidráulica 3. 4. 5. Figura 14 1.
1. Baje la tolva. 2. Si usa un remolque, conéctelo al vehículo tractor y conecte las cadenas de seguridad. 3. Si corresponde, conecte los frenos del remolque. 4. Tenga cuidado al cargar la máquina en un remolque o un camión. 5. Pare el motor, retire la llave y ponga el freno. 6. Use los puntos de amarre metálicos de la máquina para amarrar firmemente la máquina al remolque o camión con correas, cadenas, cables o sogas (Figura 16). g194436 Figura 17 1.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 10 horas • Compruebe y ajuste la tensión de las orugas (cada 10 horas hasta 50 horas). Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Limpie la carcasa del soplador (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad).
Procedimientos previos al mantenimiento Seguridad durante el mantenimiento • • Aparque la máquina en una superficie nivelada, • • • • • • • • • • • • • • ponga el freno de estacionamiento y apague el motor. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o almacenamiento en la máquina. Desconecte la batería o retire el cable de la bujía antes de efectuar una reparación.
3. Lubricación Deslice el bloqueo del cilindro sobre la barra del cilindro de elevación y fíjelo con los pasadores sin chaveta (Figura 19). Engrasado de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Cuando utilice la máquina en condiciones normales, lubrique todos los puntos de engrase de los cojinetes y casquillos con grasa de litio N.º 2. Lubrique los cojinetes y casquillos inmediatamente después de cada lavado, aunque no corresponda a uno de los intervalos citados.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Realice el mantenimiento o cambie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). g028106 Figura 22 1. Tapa del limpiador de aire Cada 100 horas—Cambie el elemento de papel del limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 3. Elemento de papel 2.
Comprobación del nivel de aceite del motor Cómo cambiar el aceite de motor y el filtro Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SJ o superior) Importante: Recuerde añadir el 80 % del aceite y luego llenarlo gradualmente hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla. Capacidad de aceite del motor: 1.
g185888 g031623 Figura 25 B. 4. Instale el tapón de vaciado (Figura 25). Apriete el tapón a 13.6 N∙m (10 pies-libra). g027477 Figura 26 Cambie el filtro de aceite del motor como se muestra en Figura 26. 5. 23 Vierta lentamente un 80% aproximadamente de la cantidad especificada de aceite por el tubo de llenado (Figura 27).
Retirada de la bujía 1. Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva. 2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3. Antes de retirar las bujías, limpie el área que rodea la base para mantener la suciedad y los residuos lejos de motor. 4. Retire la bujía (Figura 28).
Mantenimiento del sistema de combustible Instalación de la bujía Cómo cambiar el filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero) (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 1. Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva. 2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3.
Drenaje del depósito de combustible Puede drenar el depósito de combustible retirándolo y vertiendo el combustible fuera del cuello de llenado; consulte Retirada del depósito de combustible (página 27). También puede drenar el depósito de combustible usando un sifón en el siguiente procedimiento. g185888 PELIGRO En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo.
Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento de la batería Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas PELIGRO El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es letal si se ingiere y causa quemaduras graves. g186224 Figura 32 1. Tapón de combustible No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lleve gafas de seguridad para proteger sus ojos, y guantes de goma para proteger sus manos. Retirada del depósito de combustible Cómo retirar la batería 1.
2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3. Retire el cable negativo de la batería (Figura 34). Cómo cargar la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama. Importante: Siempre mantenga la batería completamente cargada (gravedad específica: 1.265) para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 0 ºC (32 °F). 1.
Mantenimiento del sistema de transmisión Mantenimiento de las orugas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el estado de la oruga. g000538 Figura 35 1. Borne positivo de la batería 2. Borne negativo de la batería Después de las primeras 10 horas—Compruebe y ajuste la tensión de las orugas (cada 10 horas hasta 50 horas). 3. Cable rojo (+) del cargador 4. Cable negro (-) del cargador Cada 50 horas—Compruebe y ajuste la tensión de las orugas.
la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva. 2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3. Limpie las orugas con agua a alta presión. Importante: Solamente lave con agua a alta g186007 Figura 37 1. Rueda delantera 3. Rueda de rodaje 2. Oruga 4. Piñón de arrastre presión la zona de las orugas. No utilice un sistema de lavado a alta presión para limpiar el resto de la máquina.
g186008 2. Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. 3. Quite el cojín y retire el depósito de combustible; consulte Cómo quitar el cojín para obtener acceso trasero (página 19). 4. Inspeccione la correa (Figura 40). Cambie la correa si está desgastada; consulte Sustitución de la correa de transmisión (página 31). Figura 39 1. Rueda delantera 4. Rueda de rodaje 2. Oruga 5.
g203662 Figura 41 g189571 1. Perno trasero (2) Figura 43 3. Perno lateral (4) 2. Placa de deslizamiento 6. Retire el muelle de extensión (Figura 40). 7. Retire los 2 pernos y las 2 tuercas, y afloje los 2 tornillos de fijación del acoplador. Retire la bomba de engranajes del montaje de la bomba (Figura 42). acoplamientos de la bomba. g189559 Figura 42 3. Bomba de engranajes 2. Montaje de la bomba 4. Tuerca (2) 8. 3. Polea de transmisión (2) 4. Correa 9.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste de las palancas de control de movimiento Si las palancas de control de movimiento no están alineadas horizontalmente, ajuste la palanca de control de movimiento del lado derecho. g189389 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la tolva, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. 2. Empuje las palancas de control de movimiento hacia abajo para sacarlas de la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO (Figura 44). 3.
2. Arranque el motor y mueva la palanca del acelerador a la posición de RÁPIDO. 3. Mueva las palancas de control de movimiento hacia adelante. Mantenimiento del sistema hidráulico ADVERTENCIA Nota: La máquina no debe desplazarse hacia Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico que esté familiarizado con este tipo de lesión; si no, podría causar gangrena.
4. Cambio del fluido y filtro hidráulico del sistema de transmisión Use la mirilla para comprobar el nivel de fluido del tanque de expansión (Figura 47). Nota: El nivel de fluido debería estar en la línea Intervalo de mantenimiento: Cada 300 horas de llenado de la pegatina. 1. Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva. 2. Pare el motor y retire la llave.
17. Retire el tapón del filtro hidráulico y el filtro hidráulico para cada transmisión (Figura 50). Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema. 18. Pare el motor y compruebe que no hay fugas. 8. Instale un nuevo filtro hidráulico con el lado del muelle hacia afuera y el tapón del filtro hidráulico para cada transmisión. Apriete a 13–15 N∙m (115–135 pies-libra). Purgación del sistema de transmisión hidráulica 9. Instale los tapones de vaciado. 6.
Nota: La mayoría de los fluidos hidráulicos son casi incoloros, por lo que es difícil detectar fugas. Hay disponible un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema hidráulico en botellas de 0.67 oz líq. (20 ml). Una botella es suficiente para 15 a 22 litros (4 a 6 galones US) de fluido hidráulico. Solicite la Pieza 44-2500 a su Distribuidor Autorizado Toro. g185888 Comprobación del nivel de fluido hidráulico del sistema de elevación Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
6. Instale el tapón de llenado. Limpie cualquier aceite hidráulico que se haya derramado. 7. Retire el bloqueo del cilindro y baje la tolva. 13. Retire el bloqueo del cilindro. 14. Arranque el motor. Eleve y baje la tolva varias veces para quitar el aire del sistema. Cambio del fluido hidráulico del sistema de elevación Reemplazo del filtro hidráulico del sistema de elevación Intervalo de mantenimiento: Cada 300 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 300 horas 1.
Comprobación de las líneas hidráulicas Intervalo de mantenimiento: Cada 40 horas—Compruebe las líneas hidráulicas en busca de fugas, conexiones sueltas, mangueras torcidas, abrazaderas o soportes sueltos, desgaste y deterioro. (Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina.) g186042 ADVERTENCIA Las fugas de fluido hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones.
Almacenamiento Limpieza Cómo limpiar la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave. 2. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador. 3. Revise el limpiador de aire; consulte Mantenimiento del limpiador de aire (página 21). 4.
el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. C. Instale las bujías. Nota: No instale el cable en las bujías. 9. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya cualquier pieza dañada. 10. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 11. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. 12. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. El motor pierde potencia. Posible causa 1. El depósito de combustible está vacío o la válvula de cierre está cerrada. 1. Llene el depósito de combustible y abra la válvula. 2. Un cable de bujía está suelto o desconectado. 3. Una bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 4. El limpiador de aire está sucio. 2. Instale el cable en la bujía.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.