Form No.
Este sistema de ignición por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est conforme à la norme NMB-002 du Canada. Gracias por comprar un producto Toro. El Manual del Propietario del Motor adjunto ofrece información sobre las normas de la U.S.
• Nunca permita que las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas. • Nunca utilice la máquina si hay otras personas (especialmente niños) o animales cerca. Pare la máquina si alguien entra en la zona. Advertencia señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas.
• No opere la máquina bajo la influencia de drogas o alcohol. – Si es necesario drenar el combustible del depósito, hágalo al aire libre. • Si la máquina comienza a vibrar de manera anormal, pare el motor y compruebe la causa inmediatamente. La vibración suele ser un aviso de problemas. • Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que no está desgastada o dañada. Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada.
• Repare o sustituya las pegatinas de seguridad e instrucciones cuando sea necesario. Nivel de presión sonora Esta unidad tiene una presión sonora continua ponderada A en el oído del operador equivalente a 97 dB(A), basada en medidas realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con los procedimientos descritos en la Directiva 79/113/CEE y sus enmiendas.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 105-4062 1. Advertencia – lea el Manual del Operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas. 3. Advertencia – pare el motor y desconecte el cable de la bujía antes de realizar mantenimiento. 4.
Ensamblaje Piezas sueltas Nota: Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Cant.
2. Fije el soporte de la bolsa al interior del manillar inferior mientras monta el manillar (Fig. 2). 2 3. Fije la guía de la cuerda del arrancador al manillar inferior con un perno y una contratuerca (Fig. 3). 1 3 3 1823 Figura 5 2 1. Varilla de control de altura 2. Soporte de la rueda delantera 1 3. Chaveta 1824 Figura 3 1. Perno 2. Contratuerca 8. Fije el extremo superior de la varilla de control de altura al mando de ajuste de altura con una chaveta (Fig. 6). 3.
Antes del uso 2. Coloque la bolsa sobre el manillar, enganchando las arandelas sobre las clavijas y la correa de la bolsa sobre el manillar (Fig. 8). Antes del uso, compruebe el nivel de gasolina y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina. Asegúrese de que no hay otras personas ni residuos en la zona. Cómo añadir combustible 1 Peligro Bajo ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva.
Verificación del nivel de aceite Importante No use metanol, gasolina que contenga metanol o gasohol con más del 10% etanol porque se podrían producir daños en el sistema de combustible del motor. No mezcle aceite con la gasolina. Importante La máquina se entrega sin aceite en el cárter. Usted debe llenar el cárter con 0,6 l de aceite detergente SAE 30 ó 10W-30 de alta calidad con clasificación API de SF, SG o SH. Se producirán graves daños en el motor si intenta hacerlo funcionar sin aceite.
Operación 3. Tire del mando del arrancador de retroceso hasta notar resistencia, luego tire vigorosamente para arrancar el motor. Deje que la cuerda vuelva lentamente. Advertencia Importante No tire de la cuerda hasta su límite, ni suelte el mando cuando la cuerda está extendida, porque la cuerda puede romperse o puede dañarse el conjunto de retroceso. Si el hueco de descarga se deja destapado, la máquina podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. 4.
2 1 1795 Figura 12 1 1. Control de ajuste de altura 4. Ponga la máquina de nuevo en el suelo. 1820 Figura 14 Conducción de la máquina hacia adelante 1. Cremallera de vaciado Sujete la palanca de control de tracción (Fig. 13) contra el manillar para desplazarse hacia adelante. Suelte la palanca de control de tracción para detenerse. 2. Respiradero de la bolsa 4. Cierre la cremallera antes de arrancar el motor.
2 1 3 1 5 4 3 2 4 1797 5 Figura 15 1. Boquilla 2. Cuello de la bolsa 3. Conducto de descarga del soplador 4. Tubo del soplador 5. Rejilla de entrada de aire del soplador 6 3. Retire el cuello de la bolsa del conducto de descarga del soplador (Fig. 15). (Puede retirar la bolsa entera si lo desea). m–5460 Figura 16 Conjunto en posición de aspirador 4. Retire el perno de retención y la arandela de freno que fijan el conducto de descarga del soplador, y retire el conducto (Fig. 15). 1. Perno 2.
10. Levante un poco el conjunto del soplador y gírelo 120° en el sentido de las agujas del reloj (mirando de frente al soplador) (Fig. 15). 13. Fije el soporte al soporte del motor con el perno que retiró anteriormente (Fig. 17). 14. Instale la rejilla de entrada de aire del soplador, fijándola con la arandela y la contratuerca retiradas en el paso 2 (Fig. 15). 11.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio • Compruebe el nivel de aceite del motor • Compruebe que no hay cierres sueltos • Retire toda la suciedad y los residuos de alrededor del silenciador Cada utilización • Limpie el prefiltro de gomaespuma y el filtro de aire de papel1 • Engrase el conjunto tensor trasero1 25 horas 50 horas o anualmente 100 horas o anualmente Cada año 1Más a Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor1,2 • Comprueb
Cómo cambiar el aceite del motor 1 Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. 2 3 4 Nota: Cambie el aceite con más frecuencia cuando la zona de operaciones es extremadamente polvorienta o arenosa. Tipo de aceite: aceite detergente SAE 30 ó 10W-30 (API SG, SH, SJ o superior) m–5453 Figura 19 1. Pomo 2. Tapa Capacidad del cárter: 0,6 l 3. Filtro de papel 4. Filtro de gomaespuma Cómo cambiar el aceite 1.
2 2 3 2 2 1 1 m–5463 Figura 21 4 1826 Figura 22 1. Tapón de vaciado 1. Conjunto tensor trasero 2. Punto de lubricación 3. Punto de engrase 4. Ejes de tracción 4. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado para recoger el aceite. Engrase del conjunto tensor trasero 5. Retire el tapón de vaciado y deje fluir el aceite al recipiente.
3. Enchufe el cable en la bujía (Fig. 18). espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. Instale una bujía nueva si es necesario. Mantenimiento de la transmisión de tracción Tipo: Champion RCJ-8 o equivalente. Hueco entre electrodos: 0,76 mm Ajuste de la transmisión de tracción Desmontaje de la bujía 2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 18).
Ajuste de la correa de transmisión Ajuste la correa de transmisión si se pierde tracción o si patina la correa. Ajuste primero la transmisión de tracción. 3 1. Pare el motor y desconecte el cable de la bujía. 2. Afloje la tuerca y deslice la polea hasta que la correa esté correctamente tensada (Fig. 25). 2 1 1 1826 Figura 25 1. Tuerca 2. Poleas 2 3. Apriete la tuerca justo lo suficiente para que la correa no patine; no la apriete demasiado.
4 2 2 1 3 1827 Figura 27 1. Correa alrededor del conjunto 1 5 1826 Figura 29 11. Inserte la correa sobre la polea y hacia abajo por el hueco (Fig. 28). 1. Pasador 2. Tornillos de fijación 3. Eje 1 4. Correa 5. Piñones 15. Instale la correa alrededor de la polea del eje de transmisión (Fig. 29). Importante La correa debe instalarse de la manera que muestra la Figura 29; si no se hace así, la transmisión de tracción funcionará en marcha atrás. 16.
Después del almacenamiento 6. Retire y revise la bujía; consulte Mantenimiento de la bujía, página 17. 1. Compruebe y apriete todos los cierres. 7. Con la bujía retirada del motor, vierta dos cucharadas soperas de aceite de motor (10 ml) en el agujero de la bujía. 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 8.