Form No. 3443-832 Rev B Motocultor Nº de modelo 58603—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté equipado con parachispas (conforme a la definición de la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado y mantenido para la prevención de incendios, constituye una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad general .............................................. 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 6 1 Montaje de la máquina..................................... 7 2 Añadir aceite al motor ...................................... 9 El producto ..............................................................
repostar, desatasca, revisar, limpiar o almacenar la máquina. y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte. El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones.
decal144-4864 144-4864 1. Selector del modo de tracción; Fresas rotativas estándar; Marcha; Fresas contrarrotativas; Punto muerto. decal148-4868 144-4866 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 6. Advertencia – mire hacia atrás mientras utiliza la máquina en marcha atrás. 7. Advertencia – no trabaje encima de tendidos subterráneos. 2. Advertencia – todos los operadores deberían capacitarse antes de operar la máquina. 3. Advertencia – no permita que se acerquen otras personas. 8.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Uso 1 Conjunto de motocultor Conjunto de manillar Tubo del manillar Rueda Protector inferior de las poleas Placa de protección de las poleas Barra de arrastre Perno (M8 x 85 mm) Perno (M6 x 65 mm) Perno (M8 x 16 mm) Perno (M6 x 14 mm) Tuerca (M8) Tuerca (M6) Tornillo Pasador Pasador de bloqueo 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 4 4 2 1 Montaje de la máquina.
4. 1 Retire las ruedas. Montaje de la máquina Piezas necesarias en este paso: g361871 1 Conjunto de motocultor 1 Conjunto de manillar 1 Tubo del manillar 2 Rueda 1 Protector inferior de las poleas 1 Placa de protección de las poleas 1 Barra de arrastre 1 Perno (M8 x 85 mm) 2 Perno (M6 x 65 mm) 2 Perno (M8 x 16 mm) 4 Perno (M6 x 14 mm) 1 Tuerca (M8) 4 Tuerca (M6) 4 Tornillo Figura 4 5. Monte los protectores de las poleas.
7. En cada rueda, introduzca el pasador y sujete la rueda con el perno. B. Inserte el tubo del manillar en el soporte rojo y sujételo como se indica. g361868 Figura 7 1. Perno—M8 x 16 mm (2) 2. Pasador (2) 8. Invierta la máquina y retire la espuma. 9. Instale el tubo del manillar como se indica a continuación: A. g361867 Figura 9 Gire el perno de ensanche en sentido horario. 1. Tuerca (M8) 3. Perno (M8 x 85 mm) 2. Tubo del manillar 10. C. Retire y deseche el perno de ensanche. D.
11. Instale el conjunto de manillar y ajuste la altura según desee; consulte Ajuste de la altura del manillar (página 14). 2 Añadir aceite al motor Piezas necesarias en este paso: 1 Aceite del motor Procedimiento 1. Traslade la máquina a una superficie nivelada. 2. Retire la varilla. g361870 Figura 11 1. Tuerca —M6 (2) 3. Perno—M6 x 65 mm (2) 2. Conectores del arnés de cables 12. Conecte los 2 conectores del arnés de cables. 13. Instale la barra de arrastre.
El producto Controles Interruptor de encendido/apagado del motor Utilice el interruptor de encendido/apagado del motor para apagar el motor. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de CONECTADO antes de arrancar el motor. Palanca de la válvula de combustible Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de ABIERTO antes de intentar arrancar el motor. Después del uso, apague el motor y mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de CERRADO.
g356990 g356989 Figura 15 Figura 18 • Tracción: Sólo las ruedas están engranadas con el motor; las fresas están desengranadas. Utilice este modo para subir pendientes empinadas con la ayuda del motor, y para trasladar la máquina a y desde el jardín. Palancas de control de tracción Tire hacia abajo de la palanca de marcha hacia adelante para engranar la transmisión en dirección hacia adelante; tire hacia arriba de la palanca de marcha hacia atrás para engranar la transmisión en dirección hacia atrás.
Especificaciones Operación Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Altura 103.1 cm (40.6") Longitud 158.8 cm (62.5") Anchura 50.8 cm (20.0") Peso 72.6 kg (160 libras) Anchura de laboreo 43.2 cm (17") Profundidad de laboreo 28 cm (11") Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
• Utilice solamente un recipiente de combustible – Mantenga alejado el combustible de los ojos y la piel. homologado. • No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. Cómo añadir combustible • Deje que se enfríe el motor antes de llenar el Especificaciones de combustible depósito de combustible. • No llene el depósito de combustible dentro de un edificio. • No llene el depósito de combustible en exceso.
Durante el funcionamiento Ajuste de la altura del manillar El manillar tiene 3 posiciones de altura para adaptarse a usuarios de diferente estatura. Al ajustar la altura, observe que durante el laboreo normal, la posición real del manillar baja hasta 25 cm (10") respecto a la altura normal.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Cómo arrancar la máquina posibles problemas. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina. No utilice la máquina a una velocidad de transporte alta sobre superficies duras o resbaladizas. Mire hacia atrás y hacia abajo y extreme las precauciones al trabajar en marcha atrás. No sobrecargue la máquina intentando arar o cultivar a demasiada profundidad y a una velocidad demasiado elevada.
Ajuste de la barra de arrastre Consejos de operación • Inspeccione la zona en la que va a utilizar la máquina y retire cualquier objeto, como por ejemplo piedras grandes, basura o ramas, antes del laboreo para evitar dañar el equipo. Ajuste la barra de arrastre según sea necesario para el modo de tracción. • Modo CRT: La barra de arrastre ayuda a regular la • No se apoye excesivamente sobre la máquina. profundidad de laboreo durante el modo CRT.
Mantenimiento • Lleve guantes y protección ocular al realizar el • Seguridad durante el mantenimiento • • Inspeccione la máquina frecuentemente para asegurarse de que está en condiciones seguras de funcionamiento, y que los pernos de seguridad, los pernos de montaje del motor y otras fijaciones están correctamente apretadas. • • Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Procedimientos previos al mantenimiento Lubricación Preparación para el mantenimiento Tipo de grasa: Grasa de litio blanca 1. 2. Engrasado de la máquina Engrase la máquina en los lugares siguientes: • Brazos de marcha hacia adelante y hacia atrás Mueva la máquina a una superficie nivelada, apague el motor, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. • Palancas de engranado de la marcha hacia adelante y hacia atrás • Cables de marcha hacia adelante y hacia atrás.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Revise el limpiador de aire (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). Cada 25 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Limpie el elemento prelimpiador. Cada año—Cambie el elemento prelimpiador. Retirada de los elementos del limpiador de aire 1. Limpie alrededor de la tapa del limpiador de aire para evitar que la suciedad penetre en el motor y cause daños. 2.
3. Mantenimiento del aceite de motor Cambie el elemento si está dañado. Importante: No limpie el elemento de papel. Instalación de los elementos del limpiador de aire 1. Especificaciones de aceite del motor Instale el elemento de espuma del prelimpiador sobre el elemento de papel. Capacidad de aceite del motor 0.54 a 0.59 L (18 a 20 onzas fluidas) Nota: Asegúrese de no dañar los elementos. Viscosidad del aceite Consulte la tabla siguiente. 2.
Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. g360043 g360042 Figura 27 1. Tubo de llenado 3. Límite superior 2. Varilla 4. Límite inferior 3. 4. 5. 6. Introduzca la varilla a fondo en el tubo de llenado de aceite, pero no la gire ni la apriete. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite del motor. Asegúrese de que el aceite está en la parte superior del indicador Lleno de la varilla.
Retirada de la bujía 1. Instalación de la bujía Desconecte el cable de la bujía. g361695 Figura 29 1. Cable de la bujía 2. 3. Limpie alrededor de las bujías para evitar que entre suciedad en el motor, lo que podría dañarlo. g027480 Figura 31 Retire la bujía. Inspección de la bujía Importante: No limpie las bujías. Cambie siempre la(s) bujía(s) si tiene(n) un revestimiento negro, los electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas.
Mantenimiento de las correas contratuerca inferior en incrementos de 0.32 cm (⅛"). Compruebe la tensión de nuevo y repita según sea necesario. Nota: Si la tensión no es correcta y no puede ajustar más las contratuercas, cambie la correa. Comprobación y ajuste de las correas de transmisión Ajuste de la tensión de la correa de marcha hacia atrás Intervalo de mantenimiento: Cada 10 horas Cada año La tensión de la correa puede disminuir con el tiempo.
5. Desconecte los cables de marcha hacia adelante y hacia atrás de las palancas de control de tracción. 8. 6. Separe el brazo de marcha atrás de la polea del motor. Utilice 2 llaves (13 mm) para aflojar la polea tensora del brazo para poder retirar la correa de marcha hacia atrás. Empuje la correa hacia arriba, retírela de la polea y aléjela. g356684 Figura 36 9. g356686 Retire la correa de marcha hacia atrás de la polea de la transmisión. Figura 34 1. Brazo de marcha atrás 2. Polea tensora 7.
Instalación de las correas 1. 3. Coloque la correa de marcha hacia atrás en la ranura de la polea de la transmisión. Gire suavemente la polea de la transmisión y introduzca la correa de marcha hacia adelante a la fuerza en la ranura. g356685 Figura 40 g356683 Figura 38 2. 4. Coloque la correa de marcha hacia adelante en la ranura de la polea del motor, entre las guías de alambre.
7. Limpieza Instale las cubiertas superiores y los protectores inferiores de las poleas. Limpieza de la máquina Cada vez que se utilice o diariamente 1. Incline el motocultor hacia el motor y bloquéelo en esa posición de manera que descanse sobre el protector inferior de las poleas y las fresas estén expuestas. 2. Elimine cualquier residuo del eje entre las fresas y la carcasa de la transmisión.
Almacenamiento 6. Seguridad durante el almacenamiento Prepare la máquina para un almacenamiento de más de 30 días como se indica a continuación: A. Agregue un estabilizador/acondicionador a combustible fresco en el depósito. Siga las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador de combustible. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). B. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible durante 5 minutos. C.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Añada combustible. 2. El cable de la bujía está suelto o desconectado. 3. El interruptor del motor está en la posición de APAGADO . 4. La palanca del estárter no está en la posición de ESTÁRTER durante el arranque en frío. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. Mueva el interruptor a la posición de ENCENDIDO. 4. Mueva la palanca del estárter a la posición de ESTÁRTER.
Notas:
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.