Form No. 3443-833 Rev B Motoculteur à dents arrière N° de modèle 58603—N° de série 321000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet. Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies.
Table des matières Sécurité Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales........................ 3 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 6 1 Assemblage de la Machine .............................. 7 2 Ajout d'huile dans le moteur ............................. 9 Vue d'ensemble du produit ...................................... 10 Commandes ........
de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité ( ) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles. démarrage accidentel et laissez la machine avant de la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer, de la déboucher, de faire le plein ou de la remiser. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents.
decal144-4864 144-4864 1. Sélecteur de mode; dents rotatives standard; entraînement; dents contrarotatives; point mort. decal148-4868 144-4866 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Attention – tous les utilisateurs doivent être formés avant d'utiliser la machine. 3. Attention – ne laissez personne s'approcher. 6. Attention – regardez derrière vous quand vous utilisez la machine en marche arrière 7. Attention – n'utilisez pas la machine au-dessus de conduites enfouies. 8.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 Qté Motoculteur Guidon Tube de guidon Roue Protège-poulie inférieur Plaque de protège-poulie Barre de traînée Boulon (M8 x 85 mm) Boulon (M6 x 65 mm) Boulon (M8 x 16 mm) Boulon (M6 x 14 mm) Écrou (M8) 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 4 1 Écrou (M6) Vis Goupille Goupille de verrouillage 4 4 2 1 Huile moteur 1 6 Utilisation Assemblage de la machine.
4. 1 Déposez les roues. Assemblage de la Machine Pièces nécessaires pour cette opération: g361871 1 Motoculteur 1 Guidon 1 Tube de guidon 2 Roue 1 Protège-poulie inférieur 1 Plaque de protège-poulie 1 Barre de traînée 1 Boulon (M8 x 85 mm) 2 Boulon (M6 x 65 mm) 2 Boulon (M8 x 16 mm) 4 Boulon (M6 x 14 mm) 1 Écrou (M8) 4 Écrou (M6) 4 Vis Figure 4 5. Assemblez les protège-poulies. g361864 Figure 5 2 Goupille 1 Goupille de verrouillage 1. Vis (4) 3.
7. Pour chaque roue, insérez la goupille et fixez la roue avec le boulon. B. Insérez le tube du guidon dans le support rouge et fixez-le comme suit. g361868 Figure 7 1. Boulon (M8 x 16 mm) (2) 2. Goupille (2) 8. Retournez la machine et enlevez la mousse. 9. Installez le tube du guidon comme suit : A. Tournez le boulon d'écartement dans le sens horaire. g361867 Figure 9 1. Écrou (M8) 3. Boulon (M8 x 85 mm) 2. Tube de guidon 10. C. Retirez le boulon d'écartement et mettez-le au rebut. D.
11. Installez le guidon et réglez-le à la hauteur voulue; voir Réglage de la hauteur du guidon (page 14). 2 Ajout d'huile dans le moteur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Huile moteur Procédure g361870 Figure 11 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale. 2. Retirez la jauge. 3. Boulon (M6 x 65 mm) (2) 1. Écrou M6 (2) 2. Connecteurs de faisceau 12. Branchez les 2 connecteurs de faisceau. 13. Installez la barre de traînée. g360549 Figure 13 g361869 Figure 12 1.
Vue d'ensemble du produit Commandes Interrupteur Marche/Arrêt du moteur Coupez le moteur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt. Assurez-vous que l'interrupteur est à la position MARCHE avant de mettre le moteur en marche. Levier de robinet d'arrivée de carburant Amenez le levier du robinet d'arrivée de carburant à la position OUVERTE avant d'essayer de démarrer le moteur. Lorsque vous avez terminé, coupez le moteur et tournez le levier du robinet d'arrivée de carburant en position FERMÉE.
g356990 g356989 Figure 15 Figure 18 • Entraînement : seules les roues sont engagées avec le moteur; les dents sont désengagées. Choisissez ce mode pour déplacer la machine à l'aide du moteur sur les fortes pentes et pour la déplacer jusqu'à votre jardin et au départ de votre jardin. Leviers de commande Abaissez le levier de marche avant pour engager la marche avant et levez le levier de marche arrière pour engager la marche arrière. Relâchez les leviers pour désengager la transmission.
Utilisation Caractéristiques techniques Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
• Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres – Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée. sources d'étincelles. • Utilisez exclusivement un bidon à carburant – N'approchez pas les mains et le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir de carburant. homologué. • N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. – Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau.
Remplissage du réservoir de carburant Pendant l'utilisation Remplissez le réservoir de carburant comme montré à la Figure 20. Consignes de sécurité pendant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Accordez toute votre attention à l'utilisation de • g230458 Figure 20 • Réglage de la hauteur du guidon Le guidon peut se régler à 3 hauteurs différentes.
Démarrage de la machine indiquent souvent la présence d'un problème. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine. 1. Placez l'interrupteur marche/arrêt du moteur à la position MARCHE. 2. Placez le robinet d'arrivée de carburant en position OUVERTE. • N'utilisez jamais la machine à grande vitesse sur des surfaces dures ou glissantes. • Regardez derrière la machine et vers le bas, et faites marche arrière avec prudence. 3.
Réglage de la barre de traînée Conseils d'utilisation • Avant d'utiliser la machine, inspectez la zone de travail et enlevez tout objet qui pourrait endommager la machine (grosses pierres, détritus, branches, etc.). Réglez la barre de traînée à la position correcte pour le mode sélectionné. • Mode CRT : dans ce mode, la barre de traînée • N'exercez pas une pression excessive sur la aide à réguler la profondeur de travail.
Entretien • N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement. Consignes de sécurité pendant l'entretien • Pour garantir des performances optimales de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Procédures avant l'entretien Lubrification Préparation à l'entretien Type de graisse : graisse au lithium blanche 1. 2. Graissage de la machine Graissez la machine aux emplacements suivants : Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. • Bras de marche avant et de marche arrière • Leviers d'engagement de marche avant et de Débranchez le fil de la bougie.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Faites l'entretien du filtre à air (plus fréquemment s'il y a beaucoup de poussière ou de saleté). Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Nettoyez le préfiltre. Une fois par an—Remplacez le préfiltre. Dépose des éléments du filtre à air 1.
Installation des éléments du filtre à air 1. Contrôle du niveau, vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier. Remarque: Veillez à ne pas endommager les éléments. 2. Placez les éléments filtrants sur la base du filtre à air et sur le goujon. 3. Fixez les éléments en place avec la fixation. 4. Reposez le couvercle et fixez-le avec la fixation. Spécifications de l’huile moteur Capacité d'huile moteur 0,54 à 0,59 L (18 à 20 oz liq.
4. Enlevez le bouchon de remplissage pour permettre à l'huile de s'écouler. Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. g360043 g360042 Figure 27 1. Tube de remplissage 3. Limite supérieure 2. Jauge de niveau 4. Limite inférieure 3. Insérez la jauge au fond du tube de remplissage, mais sans la visser ou la serrer. 4. Ressortez la jauge et contrôlez le niveau d'huile moteur. Vérifiez que le niveau d'huile atteint le haut du repère du plein sur la jauge. 5. 6.
Pose de la bougie Dépose de la bougie 1. Débranchez le fil de la bougie. g361695 Figure 29 1. Fil de bougie 2. 3. Nettoyez la surface autour des bougies pour éviter que des impuretés n'endommagent le moteur en tombant à l'intérieur. g027480 Figure 31 Déposez la bougie. Contrôle de la bougie Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes sont usées.
Entretien des courroies Contrôlez à nouveau la tension et répétez la procédure au besoin. Contrôle et réglage des courroies d'entraînement Remarque: Si la tension est incorrecte et qu'il n'est plus possible d'ajuster les écrous de blocage, remplacez la courroie. Périodicité des entretiens: Toutes les 10 heures Une fois par an Réglage de la tension de la courroie de marche arrière La courroie peut se détendre avec le temps.
5. Détachez les câbles de marche avant et de marche arrière des leviers de commande. 8. 6. Tirez les bras de marche arrière pour l'éloigner de la poulie du moteur. Aidez-vous de 2 clés (13 mm) pour desserrer la poulie de tension sur le bras afin de pouvoir déposer la courroie de marche arrière. Appuyez sur la courroie et détachez-la de la poulie, puis écartez-la de celle-ci. g356684 Figure 36 9. g356686 Déposez la courroie de marche arrière de la poulie de transmission. Figure 34 1.
Pose des courroies 1. 3. Placez la courroie de marche arrière dans la gorge de la poulie de transmission. Faites tourner doucement la poulie de transmission et forcez la courroie de marche avant dans la gorge. g356685 Figure 40 g356683 Figure 38 2. 4. Placez la courroie de marche avant dans la gorge de la poulie, entre les guides métalliques. Chaussez la courroie de marche arrière dans la gorge de la poulie de tension du bras de marche arrière, entre les guides-courroie métallique.
7. Nettoyage Reposez les protections supérieures et les protège-poulies inférieurs. Nettoyage de la machine À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Basculez le motoculteur en avant, vers le moteur, et bloquez-le dans cette position, en appui sur le protège-poulie inférieur, avec les dents exposées. 2. Enlevez tous les débris déposés sur l'essieu entre les dents et le carter de la transmission.
Remisage 6. Consignes de sécurité pour le remisage Si vous devez remiser la machine plus de 30 jours de suite, préparez-la comme suit : A. Ajoutez un stabilisateur/conditionneur de carburant dans le réservoir de carburant. Respectez les proportions spécifiées par le fabricant du stabilisateur. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol). B. Faites tourner le moteur pendant 5 minutes pour faire circuler le carburant traité dans tout le système d'alimentation. C.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Mesure corrective Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Ajoutez du carburant. 2. Le fil de la bougie est mal branché ou débranché. 3. L'interrupteur du moteur est à la position ARRÊT. 4. La commande du volet de départ n'est pas en position DÉPART À FROID pendant un démarrage à froid. 2. Rebranchez le fil de la bougie. 3. Placez l'interrupteur en position MARCHE. 4.
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.