Form No. 3440-114 Rev A Cortasetos Flex-Force Power System™ de 61 cm (24") de 60V Nº de modelo 51841—Nº de serie 320000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con el Servicio de atención al cliente del fabricante y tenga a mano el número de serie y de modelo del producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto. Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto.
Seguridad ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones, ilustraciones, especificaciones y advertencias de seguridad proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El hacer caso omiso de las advertencias e instrucciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes cortantes y de piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
la herramienta eléctrica. Si existen daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. 5. No intente alcanzar zonas demasiado alejadas. Pise firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mayor control de la herramienta en situaciones imprevistas. 6. Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas sueltas o joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles.
VII. Advertencias de seguridad para cortasetos V. Uso y cuidado de las herramientas a batería 1. Recargar únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 2. Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las baterías específicas indicadas. El uso de otra batería puede crear un riesgo de incendio y lesiones. 3.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batería se está cargando. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 2. La batería está completamente cargada. 4.
decal140-8475 140-8475 1. Lea el Manual del operador. 3. Mantener alejado de fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de baterías Call2Recycle® 4. No exponer a la lluvia. decal144-3087 144-3087 1. Advertencia — lea el 2. Peligro de Manual del operador; lleve corte/desmembramiento protección para los ojos; de la mano – no se no exponer a la lluvia. acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. decal137-9461 137-9461 1.
Montaje El producto Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 11). g308470 Figura 2 Lado izquierdo de la máquina ilustrado. 1. Cuchillas 6. Interruptor de bloqueo 2. Protector 3. Interruptor de la empuñadura auxiliar 7. Gatillo 8. Cierre de la batería 4. Empuñadura auxiliar 9. Batería 5. Botón de rotación de la empuñadura 10. Funda protectora g330065 Figura 3 1.
Especificaciones Operación Modelo 51841 Longitud de corte 610 mm (24") Voltaje nominal Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC Velocidad sin carga 3200 cpm a 60 Vcc máx Anchura de corte 19 mm (¾") Tipo de cargador 88602o 88610 (incluido con el modelo 51841) Las cuchillas del cortasetos pueden provocar cortes o amputaciones. Tipo de batería 88620 (incluida con el modelo 51841), 88625, 88640, 88660 o 88675 Tenga cuidado al manejar el cortasetos con la funda protectora retirada.
4. 5. Cómo parar el cortasetos Coloque una mano en la empuñadura con gatillo. Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (Figura 5). Para apagar el cortasetos, suelte el gatillo, el interruptor de la empuñadura auxiliar, o ambos (Figura 5). Espere al menos 5 segundos para que la cuchilla se detenga. Presione el interruptor de bloqueo y apriete el interruptor del gatillo mientras activa el interruptor de la empuñadura auxiliar para encender el cortasetos (Figura 5).
Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada. Lea todas las precauciones de seguridad. Importante: Cargue la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 9).
Mantenimiento Almacenamiento Retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 9). Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La herramienta no arranca. Posible causa 1. La batería no está correctamente instalada en la herramienta. 1.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.