Form No. 3352-188 Leaf Cart Model No. 51612—Serial No. 240000001 and Up Operator’s Manual 3. Slide the front bag frame into the axle assembly and secure it using 4 carriage bolts and locknuts. Setup Loose Parts Part Qty. Push nut 2 Push nut tool 1 Wheel 2 Axle assembly 1 Carriage bolt 8 Locknut 8 Front bag frame 1 Rear bag frame 1 Bag 1 Vacuum hose 1 Adapter 1 m-6929 4. Install the rear bag frame onto the front frame using 4 carriage bolts and locknuts.
6. Install the flange (A) on the hose and the flange (A) on the bag opening into the slot on the front bag frame, ensuring that both flanges are secured by the tabs on the frame. Operation Connecting the Vacuum Hose Connect the vacuum hose to a Toro blower/vacuum (models 51569, 51573, 51591, and 51598). A m–6944 Emptying the Bag To empty the bag, complete the following: 1. Remove the vacuum hose and bag from the bag frame. 2. Remove the vacuum hose from the bag. 3.
Form No. 3352-188 Laubwagen Modellnr. 51612 – Seriennr. 240000001 und höher Bedienungsanleitung 7. Schieben Sie den Rahmen des vorderen Fangsacks auf die Achse und befestigen Sie ihn mit vier Schlossschrauben und Sicherungsmuttern. Einrichten Einzelteile Teil Menge Steckmutter 2 Steckmutterwerkzeug 1 Rad 2 Achse 1 Schlossschraube 8 Sicherungsmutter 8 Rahmen des vorderen Fangsacks 1 Rahmen des hinteren Fangsacks 1 Fangsack 1 Saugschlauch 1 Anbaustutzen 1 m-6929 8.
2 10. Setzen Sie den Flange (A) auf den Schlauch und den Flange (A) auf die Fangsacköffnung in den Schlitz am Rahmen des vorderen Fangsacks. Stellen Sie sicher, dass beide Flange mit den Laschen am Rahmen befestigt sind. Betrieb Anschließen des Saugschlauchs Schließen Sie den Saugschlauch an ein Toro Saug-/Blasegerät an (Modelle 51569, 51573, 51591 und 51598). A m–6944 Entleeren des Fangsacks So entleeren Sie den Fangsack: 1. Nehmen Sie den Saugschlauch und den Fangsack vom Rahmen des Fangsacks ab. 2.
Form No. 3352-188 Ramasse-feuilles Modèle Nº 51612 – Nº de série 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur 7. Poussez le bâti avant du sac dans l’ensemble essieu et fixez-le à celui-ci avec 4 boulons de carrossier et 4 contre-écrous. Préparation Pièces détachées Pièce Qté Écrou de poussée 2 Outil pour écrou de poussée 1 Roue 2 Ensemble essieu 1 Vis de carrossier 8 Contre-écrou 8 Bâti avant du sac 1 Bâti arrière du sac 1 Sac 1 Flexible d’aspiration 1 Adaptateur 1 m-6929 8.
2 10. Insérez la collerette (A) du flexible et la collerette (A) de l’ouverture du sac dans la fente du bâti avant du sac, en vérifiant que les deux collerettes sont maintenues en place par les languettes sur le bâti. Utilisation Raccordement du flexible d’aspiration Branchez le flexible d’aspiration à une souffleuse/ aspirateur Toro (modèles 51569, 51573, 51591 et 51598). A m–6944 Vider le sac Pour vider le sac, procédez comme suit : 1. Retirez le flexible d’aspiration et le sac de son armature. 2.
Form No. 3352-188 Carrito Recogehojas Modelo Nº 51612 – Nº Serie 240000001 y superiores Manual del operador 7. Deslice el soporte delantero de la bolsa sobre el conjunto del eje y fíjelo usando 4 pernos de cuello cuadrado y contratuercas. Ensamblaje Piezas sueltas Pieza Cant.
2 10. Coloque la brida (A) de la manguera y la brida (A) del agujero de la bolsa en la ranura del soporte delantero de la bolsa, asegurándose de que ambas bridas queden sujetas por las pestañas del soporte. Operación Conexión de la manguera de aspiración Conecte la manguera a un aspirador/soplador Toro (modelos 51569, 51573, 51591 y 51598). A m–6944 Cómo vaciar la bolsa Para vaciar la bolsa, siga estos pasos: 1. Retire del soporte de la bolsa el tubo de aspiración y la bolsa. 2.
Form No. 3352-188 Bladerenkar Modelnr. 51612 – Serienr. 240000001 en hoger Gebruikershandleiding 7. Schuif het voorste zakframe op het asstel en zet dit vast met vier rijtuigbouten en borgmoeren. Montage Losse onderdelen Onderdeel Hoeveelheid Drukmoer 2 Gereedschap voor drukmoer 1 Wiel 2 Asstel 1 Rijtuigschroef 8 Borgmoer 8 Voorste zakframe 1 Achterste zakframe 1 Zak 1 Vacuümslang 1 Tussenstuk 1 m-6929 8.
2 10. Monteer de flens (A) op de slang en de flens (A) op de zakopening in de gleuf op het voorste zakframe; zorg ervoor dat beide flenzen worden vastgehouden door de lipjes op het frame. Gebruiksaanwijzing De vacuümslang aansluiten A Sluit de vacuümslang aan op een Toro blaas-/zuigmachine (modellen 51569, 51573, 51591 en 51598). m–6944 De zak leegmaken Om de zak leeg te maken, gaat u als volgt te werk: 1. Verwijder de vacuümslang en de zak van het frame. 2. Verwijder de vacuümslang van de zak. 3.
Form No. 3352-188 Carrello raccoglifoglie Modello nº 51612 – Serie nº 240000001 e superiori Manuale dell’operatore 7. Montate la parte anteriore del telaio del sacco sul gruppo assale, e fissatela con quattro bulloni a testa tonda e i dadi di bloccaggio.
2 10. Inserite la flangia (A) del tubo flessibile e la flangia (A) del foro del sacco nella guida prevista sul telaio anteriore del sacco, e verificate che entrambe le flange siano fissate mediante le linguette sul telaio. Funzionamento Collegamento del tubo aspirante flessibile Collegate il tubo aspirante flessibile ad un soffiatore aspiratore Toro (modelli 51569, 51573, 51591 e 51598). A m–6944 Svuotamento del sacco Per svuotare il sacco eseguite le seguenti operazioni: 1.
Form No. 3352-188 Lövkärra Modellnr 51612 – Serienr 240000001 och upp Bruksanvisning 7. Skjut in den främre påsramen i axelenheten och fäst den med fyra vagnsbultar och låsmuttrar. Uppriggning Lösa delar Del Antal Tryckmutter 2 Verktyg till tryckmuttrar 1 Hjul 2 Axelenhet 1 Vagnsbult 8 Låsmutter 8 Främre påsram 1 Bakre påsram 1 Påse 1 Vakuumslang 1 Adapter 1 m-6929 8. Installera den bakre påsramen på den främre ramen med hjälp av fyra vagnsbultar och låsmuttrar.
2 10. Installera flänsen (A) på slangen och flänsen (A) på påsens öppning i skåran på den främre påsramen, och försäkra dig om att flikarna på ramen fäster båda flänsarna. Körning Ansluta vakuumslangen Anslut vakuumslangen till en Toro blås-/vakuummaskin (modeller 51569, 51573, 51591 och 51598). A m–6944 Tömma påsen Töm påsen på följande sätt: 1. Ta bort vakuumslangen och påsen från påsramen. 2. Ta bort vakuumslangen från påsen. 3. Öpnna påsens dragkedja och töm ut innehållet. m-6932 11.
Form No. 3352-188 Lehtikärry Mallinro 51612 – Sarjanrosta 240000001 alkaen Käyttöopas 7. Liu’uta etumainen säkin runko akselikokoonpanoon ja kiinnitä se neljällä lukkopultilla ja lukkomutterilla. Käyttöönotto Irralliset osat Osa Määrä Työntömutteri 2 Työntömutterityökalu 1 Pyörä 2 Akselikokoonpano 1 Lukkopultti 8 Lukkomutteri 8 Etumainen säkin runko 1 Taempi säkin runko 1 Säkki 1 Imuletku 1 Sovitin 1 m-6929 8.
2 10. Asenna letkun reunus (A) ja säkin aukossa oleva reunus (A) etumaisessa säkin rungossa olevaan loveen ja varmista, että rungon kielekkeet pitävät reunukset paikoillaan. Käyttö Imuletkun kiinnitys Kiinnitä imuletku Toro-puhaltimeen/-imuriin (mallit 51569, 51573, 51591 ja 51598). A m–6944 Säkin tyhjennys Säkki tyhjennetään seuraavasti: 1. Irrota imuletku ja säkki säkin rungosta. 2. Irrota imuletku säkistä. 3. Avaa säkin vetoketju ja tyhjennä sisältö. 4.
)RUPXOi þ 9\VDYDþ QD OLVWt 0RGHO þ – VpULRYp þtVOR D Y\ššt 8åLYDWHOVNi S tUXþND 1DVWDYHQt 1D VHVWDYX QiSUDY\ QDVX WH UiP S HGQtKR NRšH D XSHYQ WH MHM SRPRFt þW\ YUDWRYêFK šURXE D SRMLVWQêFK PDWLF 9\MtPDWHOQp GtO\ 'tO 0QRåVWYt 1iWODþQi PDWLFH $SOLNiWRU QiWODþQêFK PDWLF .ROR 6HVWDYD QiSUDY\ 9UDWRYê šURXE 3RMLVWQi PDWLFH 5iP S HGQtKR NRšH 5iP ]DGQtKR NRšH .
1D KDGLFL D GR SUROLVX S HGQtKR NRšH QDVD WH S tUXEX $ WDN DE\ RE S tUXE\ E\O\ iGQ XSHYQ Q\ SRPRFt MD]êþN QD UiPX 2EVOXKD 3 LSRMHQt KDGLFH Y\VDYDþH +DGLFL Y\VDYDþH S LSRMWH NH GP\FKDGOX Y\VDYDþL 7RUR PRGHO\ D $ P 9\SUi]GQ Qt NRšH .