Operator's Manual
The Toro Company
– 1998
All Rights Reserved
Printed in USA
2
Tabla
de contenidos
Página
Introducción 2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lea todas las instrucciones
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guarde estas instrucciones
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcomanías de seguridad e instrucción
5
. . . . . . . .
Instalación 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje del car
gador (sólo el modelo 51596)
5
. . . .
Montaje del car
gador (sólo el modelo 51597)
6
. . . .
Operación 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Car
gado de la batería
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación para el funcionamiento
9
. . . . . . . . . . . .
Recorte de un seto
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Técnicas de recorte
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de mantenimiento recomendado
11
. . . . . .
Limpieza de la recortadora
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación de la cuchilla
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo de la cuchilla
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo de la batería
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos sobre mantenimiento y almacenamiento
14
Plantilla para la colocación de tornillos
para el modelo 51596
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Gracias por comprar un producto T
oro.
T
odo el personal de T
oro queremos que esté totalmente
satisfecho con su nuevo producto. Por ello le rogamos que
se ponga en contacto con su concesionario local
autorizado, que dispone de piezas de repuesto T
oro
genuinas y le podrá ayudar con los problemas técnicos y
asistirle en todo momento.
Siempre que se comunique con el Concesionario de
Servicio Autorizado o con la fábrica, tenga a mano los
números de modelo y serie del producto. Estos números
ayudarán al Concesionario de Servicio o al Representante
de Servicio a proporcionarle una información precisa
acerca de su producto determinado. Encontrará la
calcomanía con los números de modelo y serie en un lugar
especial en el producto, tal como se indica a continuación.
m–4115
1. Calcomanía
con los números de modelo y serie
Para
su comodidad, anote a continuación el modelo y el
número de serie de su producto.
No.
de modelo
No. de serie
Lea
este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La lectura de este
manual le ayudará a Vd. y a otros a evitar lesiones
corporales y daños a la máquina. Aunque T
oro diseña,
fabrica y comercializa productos seguros y de la más alta
calidad, Vd. es el responsable de utilizar el producto de
forma segura y adecuada. Vd. también es el responsable
de instruir a las personas a las que tiene intención de dejar
utilizar la máquina, para que la usen según las normas de
seguridad.
A lo lar
go de este manual, se han incluido avisos que
identifican peligros potenciales y mensajes de seguridad
especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a evitar las
lesiones corporales, incluso la muerte. Las palabras
utilizadas para indicar estos mensajes e identificar el nivel
de riesgo son PELIGRO, ADVER
TENCIA y CUIDADO.
No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.
PELIGRO
señala una situación extremadamente
arriesgada que causará lesiones graves, incluso la muerte,
si no se siguen las precauciones indicadas.
ADVERTENCIA
señala un riesgo que puede causar
lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las
instrucciones indicadas.
CUIDADO
señala un riesgo que puede causar lesiones
leves o moderadas si no se siguen las instrucciones
indicadas.










