Form No. 3423-915 Rev B Grünsroller GreensPro™ 1260 Modellnr. 44913—Seriennr. 403316784 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modellund Seriennummern der Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in der separaten produktspezifischen Konformitätsbescheinigung.
Inhalt Warten der Kraftstoffanlage ................................. 31 Reinigen der Sedimentschale........................... 31 Warten des Antriebssystems ............................... 32 Sicherheit der Hydraulikanlage ......................... 32 Wechseln des Hydrauliköls und des -filters ...................................................................... 32 Warten der Bremsen ........................................... 33 Prüfen und Einstellen der Feststellbremse...................................
Sicherheit • Halten Sie Unbeteiligte und Haustiere in einem Diese Maschine erfüllt EN ISO 12100:2010 und ANSI B71.4-2017. • Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. sicheren Abstand zur Maschine. Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben werden. Wichtig: Informationen zu den CE-Vorschriften finden Sie in der Konformitätsbescheinigung, die mit der Maschine ausgeliefert wurde.
decal120-0627 120-0627 1. Schnitt-/Amputationsgefahr beim Ventilator: Berühren Sie keine sich drehenden Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. decal127-5885 127-5885 1. Entriegeln der Anbauvorrichtung: 1) Drücken Sie die Nase nach unten. 2) Ziehen Sie die Anbauvorrichtung heraus. 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal133-1701 133-1701 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie die Maschine nur nach entsprechender Schulung ein. 4.
decal127-5884 127-5884 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. 1) Drücken Sie die Anbauvorrichtung nach oben. 2) Lösen Sie den Sperrhebel. 3) Ziehen Sie die Anbauvorrichtung nach unten. 4) Treten Sie auf das Fußpedal, bis die Anbauvorrichtung einrastet. 5) Setzen Sie den Arretierbolzen ein. 2. 1) Ziehen Sie am Arretierbolzen. 2) Kippen Sie die Maschine nach oben. 3) Entriegeln Sie die Anbauvorrichtung. 4) Heben Sie die Anbauvorrichtung an, bis der Hebel in der Seite einrastet.
decal132-9299 132-9299 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Informationen zur Wartung der Maschine.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Transportrad 2 Montieren der Transporträder.
1 2 Montieren der Transporträder Montieren der Anbauvorrichtung Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Transportrad Verfahren 1. Entfernen Sie die Radnabenmuttern, mit denen die Radfelgen an den Versandhalterungen befestigt sind (Bild 3). Entfernen Sie auch die Muttern, die auf die Nabe jeder Radfelge aufgeschraubt sind.
2. Befestigen Sie die Anbauvorrichtung mit den entsprechenden Befestigungen an der Schwenkhalterung der Anbauvorrichtung, siehe Bild 5. • Verwenden Sie in den vorderen Löchern eine Schraube (M10 x 100 mm), zwei Scheiben (M10) und eine Sicherungsmutter (M10). • Verwenden Sie in den hinteren Löchern eine Schraube (M12 x 100 mm), zwei Scheiben (M12) und eine Sicherungsmutter (M12).
g024330 Bild 9 1. Holzblöcke 2. Legen Sie einige Holzplatten auf den Boden am Ende der Palette. Hinweis: Die Höhe der Holzplatten sollte etwas niedriger sein als die der Palette. Sie können Teile verwenden, die Sie von den Seiten bzw. Enden der Kiste abgenommen haben. 3. g024197 Rollen Sie die Maschine vorsichtig von der Palette auf die Holzplatten und dann auf den Boden. Bild 8 1. Anbauvorrichtungspedal 2. Arretierbolzen Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die 7.
Bedienelemente Produktübersicht Hinweis: Komplette Informationen zu den Bedienelementen finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. Feststellbremse Aktivieren Sie die Feststellbremse, damit die Maschine angelassen werden kann. Ziehen Sie zum Aktivieren der Feststellbremse (Bild 12) den Feststellbremshebel zurück. Schieben Sie zum Auskuppeln den Hebel nach vorne. g036787 Bild 10 1. AnbauvorrichtungSperrhebel 7. Fahrpedale 2. Anbauvorrichtungsnase 3. Sitzeinstellhebel 4. Feststellbremse 8.
Fahrpedale Mit den zwei mit dem Fuß betätigten Fahrpedalen (Bild 10) an jeder Seite des Lenkradsockels steuern Sie die Bewegung der Antriebsrolle. Die Pedale sind verbunden; sie können daher nicht beide gleichzeitig durchgetreten werden; Sie können nur in eine Richtung oder die andere fahren. Wenn Sie das rechte Pedal betätigen, bewegt sich die Maschine nach rechts; wenn Sie das linke Pedal betätigen, bewegt sie sich nach links.
Sie am Rücklaufstartergriff ziehen. Stellen Sie den Chokehebel in die GEÖFFNETE Stellung, wenn der Motor läuft. Verwenden Sie den Choke nicht, wenn der Motor schon warm ist oder die Außentemperatur hoch ist. Ölstandschalter Der Ölstandschalter befindet sich im Motor. Er verhindert, dass der Motor läuft, wenn der Ölstand unter den sicheren Betriebswert abfällt. Technische Daten Gewicht 308 kg Länge 136 cm Breite 122 cm Höhe 107 cm Höchstgeschwindigkeit 12,8 km/h bei 3.
Betrieb Vorbereitungen für die Verwendung der Maschine Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 1. Entfernen Sie allen Schmutz von der Maschinenober- und Maschinenunterseite. Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme 2. Stellen Sie sicher, dass alle geplanten Wartungsarbeiten durchgeführt wurden. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen montiert und befestigt sind. Allgemeine Sicherheit 4.
WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt. • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand sind, und dass alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen.
Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
Betanken Hinweis: Der Ölstand sollte zwischen der oberen und unteren Markierung am Peilstab liegen (Bild 21). • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sauberes, frisches (weniger als 30 Tages altes), bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden. • Ethanol: Kraftstoff mit 10 % Ethanol oder 15 % MTBE (Methyl-tertiär-butylether) (Volumenanteil) ist auch geeignet. Ethanol und MTBE sind das Gleiche. Kraftstoff mit 15 % Ethanol (E15) (Volumenanteil) ist nicht zulässig.
• Vermeiden Sie einen Einsatz auf nassem Gras. Bei reduzierter Bodenhaftung kann die Maschine ins Rutschen geraten. • Stellen Sie vor dem Anlassen des Motors sicher, dass alle Antriebe in der Neutral-Stellung sind, dass die Feststellbremse aktiviert ist und Sie in die Bedienungsposition sind. • Schauen Sie hinter sich und nach unten, um vor dem Rückwärtsfahren sicherzustellen, dass der Weg frei ist.
Sicherheit an Hanglagen 5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die SCHNELL-Stellung. 6. Stehen Sie hinter der Maschine und ziehen Sie den Rücklaufstartergriff heraus, bis Sie einen Widerstand spüren; ziehen Sie dann mit einem Ruck, um den Motor anzulassen. • Erstellen Sie Ihre eigenen Verfahren und Regeln • • • • • • • • • für Arbeiten an Hanglagen. Diese Verfahren müssen eine Einschätzung des Geländes beinhalten, um die Bereiche für einen sicheren Betrieb der Maschine zu bestimmen.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Hebel NEUTRAL-Stellung sind und lassen Sie den Motor an. 2. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 3. Treten Sie bei aktivierter Feststellbremse das Fahrpedal langsam durch. Der Motor sollte nach ungefähr einer Sekunde abstellen. 4. Stehen Sie bei laufendem Motor und gelöster Feststellbremse vom Sitz auf. Der Motor sollte nach einer Sekunde abstellen. in die Auf-Stellung zurückgeht, und dass die Anbauvorrichtungen aktiviert sind.
3. 4. 5. 6. Stellen Sie die Gasbedienung auf die langsame Geschwindigkeit und lassen Sie den Motor für 10-20 Sekunden laufen. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die AUS-Stellung. Drehen Sie den Kraftstoffhahn in die GESCHLOSSENE Stellung. Heben Sie die Maschine auf die Transporträder an. A. Drücken Sie die Anbauvorrichtung nach oben, bis der Sperrhebel aus der seitlichen Arretierung entriegelt ist (Bild 24). C. Treten Sie auf das Anbauvorrichtungspedal, bis die Anbauvorrichtung einrastet (Bild 26).
B. Heben Sie die Anbauvorrichtung an, um die Maschine etwas nach oben zu kippen. C. Drücken Sie den Anbauvorrichtungsriegel nach unten, um die Anbauvorrichtung auszuhaken (Bild 27). D. da die Maschine für kurze Zeit weiterrollt, wenn Sie den Fuß vom Pedal nehmen. Nach dem Anhalten treten Sie für den nächsten Durchgang vorsichtig auf das andere Fußpedal.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie auf lose Muttern, Schrauben oder Anschlussstücke und ziehen sie ggf. an. Nach 20 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. • Wechseln Sie das Hydrauliköl und den -filter. Bei jeder Verwendung oder täglich • • • • • • • • Prüfen Sie die Hydraulikschläuche und Anschlussstücke. Prüfen Sie den Stand des Motoröls. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Reifendruck in den Transporträdern.
WARNUNG: Wenn Sie nicht vorsichtig mit gefährlichen Materialien umgehen, können Sie schwere Verletzungen erleiden. • Lesen Sie die Aufkleber und Anweisungen für die verwendeten Materialien. • Tragen Sie die erforderliche Schutzkleidung und verwenden Sie gefährliche Materialien vorsichtig.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 6 7 8 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Mo Di Prüfen Sie die freie Beweglichkeit der Drehgelenke. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Stand des Motoröls. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Luftfilter. Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Reinigen Sie die Motorkühlrippen.
Schmierung Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Einfetten des Antriebsrollenlagers Kippen Sie die Maschine nur, wenn es notwendig ist. Wenn die Maschine gekippt wird, kann Motoröl in den Zylinderkopf der Maschine gelangen und Hydrauliköl kann aus dem Öldeckel oben am Behälter auslaufen. Diese Lecks können zu kostspieligen Reparaturen an der Maschine führen. Heben Sie die Maschine mit einer Hebevorrichtung oder einem kleinen Kran an, wenn Sie Wartungsarbeiten unter dem Mähwerk ausführen.
Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor grundsätzlich vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl ab. • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor. Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach 20 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. Alle 100 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl. 1.
10. Entsorgen Sie Altöl vorschriftsmäßig. Entsorgen Sie es entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften. Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Luftfilter. 3. Reinigen Sie die Abdeckung gründlich. 4. Nehmen Sie die Flügelmutter vom Luftfilter ab und nehmen Sie den Filter heraus (Bild 31). 5. Nehmen Sie den Schaumfilter aus dem Papierfilter (Bild 31). 6. Prüfen Sie die beiden Luftfiltereinsätze und wechseln Sie aus, wenn sie beschädigt sind.
Alle 300 Betriebsstunden—Tauschen Sie die Zündkerze aus. Typ: NGK BPR6ES oder gleichwertige Zündkerze. Elektrodenabstand: 0,70 bis 0,80 mm, siehe Bild 33 1. 4. Setzen Sie die Zündkerze mit dem richtigen Abstand mit der Hand ein, um ein ungerades Einschrauben zu vermeiden. 5. Ziehen Sie die Zündkerze nach dem Einsetzen mit einem Zündkerzenschlüssel an, um die Dichtungsscheibe zusammenzudrücken. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab (Bild 32).
Warten der Kraftstoffanlage • Nehmen Sie, soweit durchführbar, Geräte mit Benzinmotor vom Pritschenwagen bzw. vom Anhänger und stellen Sie sie zum Auffüllen mit den Rädern auf den Boden. Falls dies nicht möglich ist, betanken Sie die betreffenden Geräte auf einem Pritschenwagen bzw. Anhänger mit einem tragbaren Kanister und nicht direkt von einer Zapfsäule aus. Reinigen der Sedimentschale Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie die Sedimentschale.
Warten des Antriebssystems Sicherheit der Hydraulikanlage • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb weniger Stunden von einem Arzt entfernt werden. • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche und -leitungen in gutem Zustand und alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstücke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen.
7. Warten der Bremsen Fetten Sie die Dichtung ein und drehen Sie den Filter mit der Hand ein, bis die Dichtung den Filterkopf berührt, dann noch eine 3/4 Drehung weiter fest drehen. Prüfen und Einstellen der Feststellbremse Hinweis: Jetzt müsste der Filter dicht sein. 8. 9. Nehmen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters ab (Bild 20). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Füllen Sie den Behälter mit der richtigen Ölsorte, siehe Prüfen des Hydraulikölstands (Seite 17). 10.
Einlagerung Reinigung Sprühen Sie Wasser durch die Löcher in den Rollenlagern, um die Rollen bei Bedarf zu reinigen (Bild 38). 1. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der ganzen Maschine, insbesondere von den Rollen und vom Motor. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände außen an den Zylinderkopfrippen und am Gebläsegehäuse des Motors. Wichtig: Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser reinigen. Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro® Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).