Form No. 3385-496 Rev B GreensPro ™ 1240 果 岭 滚 压 机 44912— —序 列 号 : 314000001 及 以 上 型 号 44912 注册: www.Toro.com.
此产品符合欧盟所有相关指令。详情请参阅另外提供的、 特定产品的合格证明 (DOC) 单页。 型号 警告 序列号: 加利福尼亚州 65号 号提 案 中 警 告 称 : 第 65 此产品包含加利福尼亚州已知的能致癌、致出生 缺陷或损害生殖系统的化学物质。 本产品的发动机排出的废气含有加利福尼亚州已知的 能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。 本手册旨在确定潜在危险并列出安全警告标志(图2)所标 示的安全信息,该标志表明了在不遵循建议的预防措施进 行操作时可能造成的严重伤害或死亡事故。 重要事项: 此款发动机配备了消火花消声器。如果该发 动机的消火花消声器工作不正常、或发动机没有进行防 火方面的隔离、装备或维护、根据《加利福尼亚州公共 资 源 条 例 》 第 4442 条 (California Public Resource Code Section 4442) 规 定 、 在 任 何 森 林 、 灌 木 丛 或 草 皮 覆 盖区域使用和操作该发动机均属违法。其他州或联邦地 区可能有类似法律。 图2 1.
内容 安全 介绍 ............................................. 2 安全 ............................................. 3 安全操作方法 ................................ 3 Toro 安全 ................................... 4 声强等级 .................................... 5 声压等级 .................................... 5 振动等级 .................................... 5 安全和指示标签 ................................ 6 组装 ............................................ 10 1 安装行走轮................................ 10 2 安装挂钩组件 ..............................
• • • • 手脚不要靠近滚筒。 • 切勿在受酒精或药物影响时操作机器。 • 闪电可能造成严重伤害甚至死亡事故。如果在作业 – 盖好所有燃油箱和燃油罐的盖子。 更换所有磨损或损坏的消声器。 评估地形、确定正确、安全地完成工作所需的附件和 配件。 仅使用制造商批准的附件和配件。 检查挡板是否已正确安装、以及功能是否正常。如果 它们运行不正常,切勿进行操作。 • • 操作 • 不要在可能积聚危险的一氧化碳气体的狭小空间内操 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 区域内看到闪电或听到打雷,切勿操作机器;请寻 找躲避处。 从拖车或卡车装卸机器时需小心谨慎。 当接近可能遮挡视线的死角、灌木、树木或其他物 体时需小心谨慎。 维护和存放 • 存放或运输机器时、应关闭燃油切断阀。切勿将燃油 作发动机。 仅在白天或人造光源充分时操作机器。 对地形中的坑洞和其他潜在危险应时刻保持警惕。 可能情况下、不要在湿草地上操作机器。 在斜坡上转向时、应极其小心。 切勿在过陡的斜坡上使用机器。 切记、不存在安全斜坡这样的事情。在草坪斜坡上行 驶时需要格外小心。若要防止翻滚、应注
• 某些地方条例和保险法规建议及要求穿着安全鞋和 长裤。 • 处理汽油时应格外小心。擦掉溅出的燃油。 • 使用机器时需要特别专注。若要防止失控、应注意: – 切勿驶近沙坑障碍、沟渠、小溪或其他障碍物。 – 急转弯时需减速行驶。 避免突然停止或起动。 • 当发动机正在运行或刚刚停止时、切勿触摸发动机、 消声器或排气管、因为这些区域温度过高、足以造 成灼伤。 • 当人或宠物意外靠近或出现在工作区时、请停止操作。 维护和存放 • 定期检查所有燃油管线是否紧密或发生磨损。 必要 时,拧紧或维修管线。 • 如果进行维护调整时必须运行发动机、请确保您的四 肢、衣物和身体的任何部位远离滚筒、附件及任何活 动件。请勿让任何人靠近。 • 为确保安全和准确、请要求 Toro 授权经销商使用转 速计检查发动机的最高转速。 发动机的额定最高转速 应为 3600rpm。 • 如果需要大修或帮助、请联系 Toro 授权经销商。 • 请仅使用 Toro 批准的附件和更换件。使用未经批准的 附件可能导致保修失效。 声强等级 本机器的保证声强等级为 100dBA、其中包括不确定度 (K) 2dBA。 声强等级根据 EN 1109
安全和指示标签 任何潜在危险区附近均贴有操作员清晰可见的安全标贴和说明。更换已受损或丢失的标贴。 93-6686 1. 液压油 2. 请阅读 操作员手册。 111–5650 1. 驱动踏板、用力推动向右移动。 117-2718 104–7049 1. 请阅读 操作员手册 。 127–0392 111–5646 1. 1. 警告 — 远离高温表面。 风扇切割/截肢危险、传送带缠绕危险 — 远离活动件、确 保所有保护装置就位。 127-5885 1. 111–5649 1. 驱动踏板、用力推动向左移动。 6 挂钩解锁 — 1) 向下推压 2.
127–5832 1. 警告 — 请阅读 操作员手 4. 册。 2. 3. 警告 — 在未收到说明的 情况下、切勿操作机器。 5. 127–5889 ( 为 CE* 粘 贴 零 件 编 号 127–5832 ) 警告 — 让手远离活动 件;确保所有保护装置和 安全装置就位。 * 此安全标贴中包含的斜坡警告为机器上必需的、以便符合欧洲割草机 安全标准 EN836:1997。该标准规定并要求了操作此机器时的最大斜坡角度数值。 滑动和失控危险 — 切 勿在靠近陡降处的地方作 业;使用机器时应与陡降 处保持安全距离。 1. 警告 — 请阅读 操作员手 4. 警告 — 让手远离活动 件;确保所有保护装置和 安全装置就位。 5. 滑动和失控危险 — 切勿 在大于 11.5° 的斜坡上 横向作业。 册。 警告 — 让旁观者远离机 器。 7 2. 警告 — 在未收到说明的 情况下、切勿操作机器。 3.
127–5867 1. 请阅读 操作员手册 。 127–5884 1. 请阅读 操作员手册 。 3. 1)向上推动挂钩; 2) 释放闩锁杆; 3) 向下推动挂钩; 4) 踩到脚踏板上、直到挂钩卡入就位; 5) 插入锁定销。 2.
127-8010 1. 拧松张紧装置杆上的锁紧 螺母。 3. 用手拧紧固定支架旁边的 锁紧螺母。 保持锁紧螺母 静止不同的同时,拧紧拉 紧螺母,锁定调节结果。 2. 调节拉紧螺母,直到隔片 与固定支架之间的距离等 于 19mm。 4.
组装 散装零件 使用下表进行核对,确保所有零件已装运。 程序 说明 数量 用途 1 行走轮 2 安装行走轮。 2 挂钩组件 螺栓 (M10 x 100mm) 垫圈 (M10) 螺母 (M10) 螺栓 (M12 x 100mm) 垫圈 (M12) 螺母 (M12) 间隔垫圈(适用时) 1 1 2 1 1 2 1 2 安装挂钩组件。 警告标贴 1 更换警告标贴。 不需要零件 – 从托盘上卸下机器。 润滑油(未包含) – 润滑机器。 3 4 5 媒介和其他零件 说明 数量 用途 操作员手册 发动机用户手册 1 1 请在操作机器之前阅读。 零件目录 1 用于参考零件编号. 合格证书 1 要求符合欧洲 CE 标准 1 安装行走轮 此程序中需要的物件: 2 行走轮 程序 1. 拆下将车轮轮毂固定到运输支架的车轮螺母 (图3)。 此外、还要拆下拧在每个车轮轮毂螺栓上的螺母。 图3 10 1. 车轮螺母 2. 运输支架 2.
3. 使用车轮螺母将行走轮安装到车轮轮毂上。手动拧 紧车轮螺母。 注 意 : 车轮螺母应在第 2 步完成后上紧扭矩。 4. 将胎压调节为 0.69bar。 2 安装挂钩组件 此程序中需要的物件: 1 挂钩组件 1 螺栓 (M10 x 100mm) 2 垫圈 (M10) 1 螺母 (M10) 1 螺栓 (M12 x 100mm) 2 垫圈 (M12) 1 螺母 (M12) 2 间隔垫圈(适用时) 图4 程序 1. 使用适当的紧固件将挂钩固定到挂钩枢轴支架上;请 参阅图4。 1. 挂钩 5. 垫圈 (M12),2 个 2. 挂钩枢轴支架 3. 垫圈 (M10),2 个 6. 7. 螺栓 (M12) 螺母 (M12) 4. 螺栓 (M10) 8.
3. 向上推动挂钩组件、直至闩锁杆从滑块锁销中松开 (图6)。 3 更换警告标贴 此程序中需要的物件: 1 警告标贴 程序 在符合欧洲 CE 标准的机器上、请使用零件号为 127-5889 的警告标贴替换零件号为 127-5832 的警告标贴。 4 图6 1. 闩锁杆 从托盘上卸下机器 4. 向下推动挂钩。 不需要零件 5. 踩到挂钩踏板上、直到挂钩锁入就位 (图7)。 程序 1. 卸下托盘挂钩端的木块。 1 1 G024330 图8 1. 木块 2. 在托盘端的地面上放置一些木板。 注 意 : 木板的高度应略低于托盘。您可以使用从板 条箱侧面和/或各端拆下的木板。 2 3. G024197 图7 1. 挂钩踏板 2. 6. 插入锁定销 (图7)。 7. 将行走轮上的车轮螺母扭矩上紧至 108Nm。 小心地将机器从托盘滚落到木板上、然后再放到地 面上。 重要事项: 机器接触地面时、请确保滚筒不会与 托盘接触。 锁定销 4.
产品概述 5 2 1 3 4 润滑机器 此程序中需要的物件: – 润滑油(未包含) 程序 11 操作机器之前、请先进行润滑、确保机器具有正确的操作 特性;请参阅润滑 (页码 22)。没有正确润滑机器会导致 关键零部件过早出现故障。 10 9 8 7 6 G024009 5 图9 1. 挂钩锁定杆 7. 2. 挂钩闩锁 8. 小时表 3. 液压油箱 9. 闩锁杆 座椅调节杆 4. 方向盘 10. 挂钩踏板 5. 运动踏板 11. 挂钩组件 6. 倾斜转向踏板 2 3 4 1 G019903 5 图 10 13 1. 火花塞 4. 反冲启动 2. 消声器 5. 反冲启动手柄 3.
控制装置 注 意 : 请参阅您发动机的《操作员手册》、了解完整的 控制信息。 OFF ON 方向盘 方向盘 (图9) 可控制平滑滚筒的角度、进而控制机器的 转向。方向盘可转动的圈数有限、因此机器的转弯半径 相对较大。 OFF ON 1 如需前后移动、只需将方向盘转动到适合您的目标方向即 可。由于机器在每趟滚压结束时都要转向、因此您需要多 加练习、以熟悉转向操作。如果在向右穿行时需要向前移 动、请逆时针转动方向盘。如果在向左穿行时需要向前移 动、请顺时针转动方向盘。如果需要向后移动、则执行相 反的操作。 图 11 1. Off(关闭)位置 2 G021 103 2.
反冲启动手柄 操作 要启动发动机、请快速拉动反冲启动手柄 (图10)、启动 发动机。上述发动机控制装置都必须正确设置、才能启 动发动机。 注 意 : 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。 安全第一 机油油位开关 请仔细阅读安全部分的所有安全说明和标贴。了解这些安 全信息、可帮助您或旁观者免受伤害。 机油油位开关位于发动机内;如果机油油位下落到低于安 全操作限值、可以阻止发动机继续运转。 危险 规格 重量 240kg 如果您没有阅读并理解本操作员手册就开始操作机器、可 能会对您或旁观者造成伤害。 长度 136cm 完整阅读本手册之前、切勿操作机器。 宽度 122cm 高度 107cm 最大速度 12.8km/h @ 3600 rpm 准备使用机器 1. 清除机器上面和下面的任何杂物。 2. 确保已经完成所有预定维护。 3. 确保所有保护装置和盖子均已安装就位且牢固连接。 4. 检查机油油位。 5. 确保油箱内没有汽油。 6.
1 警告 吞咽汽油可导致伤害或死亡。长期接触油气可导致严重 的人身伤害及疾病。 • 避免长时间呼吸燃油蒸汽。 • 确保面部远离加油枪、油箱或容器开口。 • 确保汽油远离眼睛和皮肤。 危险 在特定条件下、汽油极为易燃易爆。汽油起火或爆炸会灼 伤您和他人、而且还会造成财产损失。 • 请在发动机已冷却的状况下、在室外的开阔区域添加 燃油。 擦干净溢出的汽油。 • 切勿将油箱完全加满。 汽油油位最高只能加到油箱顶 部 以 下 25mm 处 。 油 箱 中 留 出 的 这 部 分 空 间 是 为 了 预 防汽油发生膨胀。 • 处理汽油时切勿吸烟、而且要远离明火或汽油烟气 容易被火花点燃的场所。 • 将汽油存放在规定容器内、远离儿童。切勿购买超 过 30 天 的 汽 油 供 应 量 。 • 加油前、应始终将汽油容器放在远离机器的空地上。 • 不要在车辆内或在卡车或拖车上加油、因为里面的地毯 G020679 图 13 或卡车上的塑料衬垫的绝缘效果、会减缓静电的释放。 • 如果可行的话、应将以汽油作动力的机器从卡车或 拖车上卸下来、等其轮子着地后再加油。如果做不 到、可用手提容器给卡车或拖车上的机器加
3. 将燃油切断阀移至关闭位置。 使用挂钩锁定装置 将机器连接到牵引车 将挂钩组件插入到牵引车挂钩上时、向下推压挂钩闩锁 (图14)。挂钩与挂钩组件接合后、释放闩锁。 图 15 1. 闩锁杆 B. 提起闩锁杆、使其可以自由滑动、然后将闩锁拉 下。 图 14 1. 挂钩组件(前) 3. 挂钩组件(后) 2. 挂钩闩锁(上) 4. 挂钩闩锁(下) 将机器从牵引车断开 将挂钩组件提离牵引车挂钩时、向下推压挂钩闩锁 (图 14)。挂钩与挂钩组件分离后、放开闩锁。 行驶机器 1. 将机器行驶到运输车处。 2. 将油门杆移至低速位置、允许发动机运行 10~20 秒钟。 3. 将 On/Off(开启/关闭)开关移至 Off(关闭)位 置。 4. 将燃油切断阀移至关闭位置。 5. 按照如下方法将机器提升到行走轮上: A. 图 16 C.
1 G024332 图 19 操作机器 2 G024197 图 17 1. 挂钩踏板 D. 6. 2. 锁定销 坐在操作员的位置上、坐下时小心不要触碰到运动 踏板。 2. 将座椅和方向盘调整到舒适的操作位置。 3. 握住方向盘、根据想要移动的方向、用相应的脚缓慢 地踩下左或右运动踏板。 注 意 : 踩住踏板的力量加重、向左或向右的移动速 度就会加快。 插入锁定销 (图17)。 按照如下方式将机器放到滚筒上: A. 1. 4. 拔出锁定销 (图18)。 如果要停下、请松开脚踏板、机器将停止。 注 意 : 随着对机器的熟悉、您会感觉到何时应该松 开脚踏板、松开的时间应该在您到达想要结束每趟作 业的位置之前、因为脚踏板松开后、机器还会继续滚 动片刻。机器完全停下之后,轻轻踩下另一个脚踏 板,即可进入返回通道。 注 意 : 不要过快踩下脚踏板,否则可能导致驱动滚 筒滑动和刮伤草坪,以及损坏驱动系统。 您应始终 以可以控制的方式操作脚踏板。 5.
维护 推荐使用的维护计划 维护间隔时间 维护程序 初次使用5小时后 • 检查传动链张紧力,必要时进行调节。 • 检查是否有松动的螺母、螺栓或接头、必要时拧紧。 初次使用20小时后 • 更换机油。 • 更换液压油和过滤器。 在每次使用之前或每日 每次使用之后 • • • • • • • • • 润滑驱动滚筒轴承和转向头 (每次清洗后都应立即润滑)。 润滑枢轴点。 润滑传动链。 检查机油油位。 检查空气滤清器。 检查液压油油位。 检查传动链张紧力,必要时进行调节。 检查是否有松动的螺母、螺栓或接头、必要时拧紧。 检查燃油箱是否有燃油。 • 清除滚筒上的任何杂物、特别是发动机周围的区域。 每50个小时 • 清洁空气滤清器。 (在肮脏或多尘的工况下应更加频繁) • 检查行走轮的胎压是否均匀。 每100个小时 • 更换机油。 • 检查/调节火花塞。 • 清洁沉淀杯。 每300个小时 • 更换纸质滤芯。 • 更换火花塞。 每800个小时 • 更换液压油和过滤器。 在存放之前 • 为受损表面上漆。 每月一次 • 检查行走轮的胎压是否均匀。 每年一次 • 检查整台机器、检查所有
警告 如果您没有谨慎使用危险物质、则可能导致严重的人身伤害。 • 请阅读标签和说明、了解您使用的材料。 • 请穿戴必要的个人防护安全装备、并谨慎使用危险物质。 下列液体被确定为危险液体: 物质 估定风险 汽油 低 润滑油 低 液压油 低 润滑脂 低 • • • • • • • 使用上述任何液体时、建议佩戴护目镜和手套、谨防液体溢出。 请避免与皮肤接触;若燃油溢出、请用肥皂和清水冲洗。 避免与眼睛接触;若不慎接触、请立即使用活水清洗、如果症状不见好转、还应及时就医。 避免摄入;若不慎吞服、应及时就医。 避免被针孔、破裂的连接处等泄漏出的高压液体溅到。高压液体可能穿透皮肤。如果任何液体穿透皮肤、请立即就医。 请始终使用纸板或纸张检查泄漏情况。 废品不得污染地表水、排水沟或排水系统。 重要事项: 防止破坏环境。正确处置危险物质。处置危险废品时、应将其送到授权处置点。 20
疑点记录 检查人员: 项目 日期 情况 1 2 3 4 5 6 7 8 重要事项: 请参考您的发动机操作员手册、以了解更多维护程序。 日常维护检查表 复印本页以供日常使用。 ____周 周: 第 ____ 维护检查项 周一 周二 检查枢轴接头操作是否灵活。 检查燃油油位。 检查机油油位。 检查液压油油位。 检查空气滤清器。 清洁发动机冷却片。 检查发动机是否有异常噪音。 检查软管是否存在损坏情况。 检查漏液情况。 润滑所有黄油嘴、枢轴点和传动链。 检查轮胎气压。 为掉漆部分补漆。 21 周三 周四 周五 周六 周日
润滑 维护前程序 某些维护、调整或维修操作的表现取决于所有人的设施。 润滑驱动滚筒轴承和转向头 应避免为了执行刀盘下维修而过度倾斜机器。如果机器过 度倾斜、则存在机油进入发动机汽缸盖的风险、且液压油 可能从油箱顶部的盖子泄漏。这样的泄漏可能会产生昂贵 的机器维修费用;因此、除非绝对必要、否则不建议过度 倾斜。如需进行刀盘下维修、建议将机器提升到一台升降 机或小型起重机上。 维护间隔时间: 在每次使用之前或每日 (每次清洗后都应 立即润滑)。 润 滑 脂 类 型 : 2 号通用型锂基润滑脂 重要事项: 本机器护罩上的紧固件可在拆卸后依然保留在 护罩上。拧松护罩上的所有紧固件、护罩虽然松开但仍与 机器相连、然后进一步拧松各紧固件、直到护罩完全松 脱。这样可以防止螺栓与卡环意外脱离。 1. 擦干净各个区域、这样就不会有杂质进入轴承或轴 套中。 2. 将润滑脂泵入 图21 和 图22 中所示的区域内。 取下护罩 1. 卸下将护罩固定到安装板上的 2 颗螺丝。 注 意 : 螺丝仍会留在护罩上。 G0240 12 1 图 21 1. 驱动滚筒 1 G024202 2 图 20 1.
发动机维护 使用 Drislide® 多用途润滑油或同类滑润油轻轻润滑传 动链。 机油 曲 轴 箱 容 量 : 0.60L 类 型 : API 服务等级达到 SL、SM、SN 或更高 粘 度 : 根据环境温度进行选择;请参阅图23。 g018667 图 23 检查机油油位 维 护 间 隔 时 间 : 在每次使用之前或每日—检查机油油位。 注 意 : 检查机油的最佳时间是发动机冷却时、在开始一天 的工作前。 如果发动机已经运行、请让机油回流到油底 壳、至少等待 10 分钟再开始检查。 1. 将机器放置在水平地面上、这样发动机就是水平的。 2. 停止发动机、等待发动机冷却、然后清洁加油颈盖/ 量油尺附近的区域 (图24)。 1 2 G024013 图 24 2. 加油口 1. 加油颈盖/量油尺 3. 逆时针旋转加油颈盖/量油尺、然后将其取出。 4. 将加油颈盖/量油尺擦拭干净、然后将其插入加油口。 注 意 : 切勿将量油尺拧入加油口。 5.
注 意 : 如果油位接近或低于量油尺的下限标记、请 仅添加足以将油位提升到量油尺上限标记(注油孔的 底缘)的机油;请参阅 (图25)。再次检查油位。切 勿将曲轴箱加得过满。 1 2 3 4 5 6 1 2 G024239 图 25 2. 下限 1. 上限 6. 装上加油颈盖/量油尺、擦干净任何溢出的机油。 更换机油 维 护 间 隔 时 间 : 初次使用20小时后—更换机油。 每100个小时—更换机油。 1. 启动并运行发动机几分钟、使机油变热、然后停止 发动机。 2. 将机器提升到行走轮上。 3. 倾斜机器、使机器的发动机端更靠近地面、同时支撑 另一端、从而让机器固定在此位置。 4. 将排油软管安装到机油排放阀上 (图26)。 5. 将软管的另一端放入适当的机油容器内 (图26)。 G025538 图 26 6. 将机油排放阀逆时针旋转 1/4 圈、开始排放机油 (图26)。 7. 所有机油排放完之后、将机油排放阀顺时针旋转 1/4 圈、关闭排放阀 (图26)。 8. 取出排放软管、擦干净可能溢出的任何机油。 9.
注 意 : 切勿使用刷子扫除或使用压缩空气去除滤芯 上的灰尘;用刷子扫会迫使灰尘进入纤维中、压缩空 气则会损坏纸质滤芯。 9. 依次安装泡沫滤芯、纸质滤芯和空气滤清器盖。 重要事项: 没有安装空气滤清器的情况下禁止操作 发动机、因为这样可能导致发动机过度磨损和损坏。 维护火花塞 维 护 间 隔 时 间 : 每100个小时—检查/调节火花塞。 每300个小时—更换火花塞。 类 型 : NGK BPR6ES 火花塞或同类产品 空 隙 : 0.70~0.80mm 1. 断开火花塞上的火花塞电线 (图28)。 1 G019905 图 27 1. 蝶型螺帽 4. 纸质滤芯 2. 空气滤清器盖 5. 泡沫滤芯 3. 蝶型螺帽 6. 垫片 3. 彻底清洁滤清器盖。 4. 从空气滤清器上卸下蝶型螺帽、然后取出滤清器 (图 27)。 5. 从纸质滤芯中取出泡沫滤芯 (图27)。 6. 检查两个空气滤清器的滤芯、如果损坏、请予以更 换。 图 28 1. 火花塞电线 2.
4. 小心地用手安装已设定正确空隙的火花塞、避免错 扣。 燃油系统维护 5. 火花塞就位之后、用火花塞扳手上紧、以压紧密封 垫圈。 清洁沉淀杯 • 安装新火花塞时、放入火花塞、然后旋转 1/2 维 护 间 隔 时 间 : 每100个小时—清洁沉淀杯。 圈、以压紧垫圈。 危险 • 安装原来的火花塞时、放入火花塞、然后旋转 1/8~1/4 圈、以压紧垫圈。 在特定条件下、汽油极为易燃易爆。汽油起火或爆炸会灼 伤您和他人、而且还会造成财产损失。 注 意 : 松动的火花塞可能导致发动机过热并损坏发 动机。火花塞拧得过紧可能损坏气缸盖上的螺纹。 6.
动力系统维护 1 检查液压油 首次启动发动机之 液压系统在出厂时已添加高品质液压油。首 前请先检查液压油的液位、之后每天启动之前均需检查。 2 注 意 : 在维修液压驱动系统的任何部件之前、请先停止发 动机、释放系统中的压力。维护液压系统之后、请向液压 管线加压、检查所有软管和接头是否有任何损坏、并确保 它们均已紧固、然后再启动发动机。如有必要、请更换任 何受损软管、并拧紧任何松脱的软管接头。 G024237 图 31 2. 闩锁销 在每天操作机器之前、检查液压油箱侧面观察镜中的液 压油油位。 1. 座椅闩锁 注 意 : 液压油油位应位于观察镜中间;如果不是、请 添加适量的液压油。 3.
5. 在过滤器下面放置一个放油盘并拆下过滤器 (图33)。 1 1 G024238 图 33 1. 液压油过滤器 6. 为更换用的过滤器注入适当的液压油。 7. 润滑密封垫片、并用手安装过滤器、直到接触到过滤 器头。然后再旋转 3/4 圈上紧。 2 5 4 图 34 注 意 : 现在、过滤器应该密封好了。 1. 链条 8. 卸下液压油箱盖 (图32)。 2. 锁紧螺母拧松开时是 19mm 5. 9. 用正确的液压油添加油箱;请参阅 检查液压油油 位 (页码 27)。 3. 拉紧螺母 10. 安装油箱盖。 3. 安上盖子。 11. 擦干净任何溅出的液压油。 12. 启动机器、使其怠速运行 3 至 5 分钟、以便让液压 油循环流通、并清除系统中滞留的空气。 13. 停止发动机、检查液压油位、必要时重新添加。 14. 降下并锁定座椅。 15.
存放 1. 清除整台机器外部零件上的草屑、灰尘及污垢、特 别是滚筒和发动机。清除发动机气缸盖散热片外侧 及冷却风扇壳体的灰尘及草屑。 重要事项: 可使用温和的清洁剂和水来清洗机器。 切勿用加压水清洗机器。避免过量用水、特别是在 发动机附近。 2. 如果要长期存放(超过 90 天)、请向油箱内的燃油 添加稳定剂/调节剂添加剂。 A. 运行发动机、通过燃油系统分散调节燃油(5 分钟)。 B. 可以停止发动机、让它冷却、然后排出油箱中的 燃油、或者运行发动机直至其自动停止。 C. 启动并运行发动机、直至其自动停止。在使用阻 风门的情况下重复上述程序、直至发动机无法 再重新启动。 D. 正确处置燃油。根据当地规定进行回收。 3. 检查并旋紧所有螺栓、螺母和螺钉。修理或更换已磨 损或损坏的任何部件。 4. 为所有受损或裸露的金属表面上漆。油漆可从授权服 务经销商处购买。 5.
备注: 30
国际经销商清单 经销商: Agrolanc Kft 百莱玛工程设备有限公司 B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A. 国家或地区: 匈牙利 香港 韩国 波多黎各 哥斯达黎加 电话号码: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 787 788 8383 506 239 1138 经销商: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Mountfield a.s. Munditol S.A. 国家或地区: 哥伦比亚 日本 捷克 斯洛伐克 阿根廷 CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Equiver Femco S.A. ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Toro 全 面 覆 盖 保 修 书 有限保修 保修条款和涵盖产品 根据 The Toro® Company 及其关联企业 Toro Warranty Company 之 间的协议、两家公司共同担保您所购买的 Toro 商用产品(以下简 称“产品”)无材质或工艺缺陷、享受为期两年或 1500 个运转小 时*(以先到者为准)的保修。本保修条款适用于除打孔机(此类 产品另订立保修条款)之外的所有产品。在保修条款适用的情况 下,我们将免费为您修理产品,包括问题诊断、人工、零部件和运 输。本保修条款自产品交付予最初零售购买人之日起开始生效。 * 产品配有小时表。 获得保修服务的指南 当您认为出现保修问题时,您应尽快通知向您出售该产品的商用产品经 销商或授权商用产品代理商。如果您需要获得帮助、查找一位商用产品 经销商或授权商用产品代理商、或您对您的保修权利或责任有任何问 题、请与我们联系: Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-