Form No. 3376-138 Rev B Válec greenů GreensPro™ 1200 Číslo modelu 44907—Výrobní číslo 313000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Výfukové plyny z motoru tohoto zařízení obsahují chemikálie, jež jsou ve státě Kalifornie (USA) známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické. Důležité: Tento motor není vybaven tlumičem výfuku s lapačem jisker.
Obsah Bezpečnost Bezpečnost ................................................................... 3 Pokyny pro bezpečnou obsluhu................................. 3 Bezpečnost výrobků značky Toro .............................. 5 Hladina akustického výkonu ..................................... 6 Úroveň akustického tlaku ......................................... 6 Úroveň vibrací ........................................................ 6 Bezpečnostní a instrukční štítky ................................
• – Při jízdě ze svahu anebo do svahu prudce nezastavujte ani se nerozjíždějte. – nerespektování vlivu stavu povrchu, zejména prudkosti stoupání, na provoz stroje. Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte pozor na provoz. – Zařazujte pomalu rychlostní stupeň. – Dávejte pozor na vyvýšeniny, prohlubně a jiná skrytá nebezpečí. Příprava – Nikdy nepracujte se strojem napříč přes svah, pokud není stroj pro takovou jízdu zkonstruován.
Přeprava • Při doběhu motoru uberte plyn a po skončení práce uzavřete uzavíracím ventilem přívod paliva. • Při nakládání či vykládání stroje z přívěsu nebo nákladního • Nepřibližujte ruce a nohy k válcům. • Stroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu ani drog. • Blesk může způsobit vážné zranění nebo smrt. Pokud v • • okolí vidíte blesky nebo slyšíte hřmění, stroj nepoužívejte a vyhledejte úkryt. • Při nakládání stroje na přívěs nebo do nákladního automobilu i při jeho vykládání buďte opatrní.
maximální otáčky motoru pomocí otáčkoměru. Maximální regulované otáčky motoru jsou 3 200 ot./min. Úroveň akustického tlaku byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN 836. • Pokud potřebujete rozsáhlejší opravu nebo pomoc, Úroveň vibrací obraťte se na autorizovaného distributora společnosti Toro. Vibrace rukou a paží • Používejte pouze přídavná zařízení a náhradní díly schválené společností Toro. Použití neschválených přídavných zařízení může vést k zániku záruky.
111–5 649 1. Pedál ovládání pojezdu, sešlápnutím se rozjeďte doleva. 111–5 650 1. Pedál ovládání pojezdu, sešlápnutím se rozjeďte doprava. 111–5 648 1. Upozornění – přečtěte si provozní příručku. 4. Upozornění – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; mějte vždy namontované všechny ochranné kryty. 2. Upozornění – stroj mohou používat pouze kvalifikované osoby. 5. Nebezpečí převrácení – nepoužívejte stroj v blízkosti vody, srázu nebo ve svahu. 111–5 647 3.
Ovládací prvky Součásti stroje Poznámka: Kompletní informace o ovládání stroje najdete v provozní příručce motoru. Volant Volant (Obrázek 3) reguluje úhel natočení hladicích válců, které zase řídí stroj. Protože je rozsah otáčení volantu omezený, je poloměr otáčení válce greenů poměrně velký. Při jízdě vpřed nebo vzad jednoduše natočte volant v požadovaném směru. Bezpečné ovládání volantu, tedy změny směru válce greenů na konci válcované plochy, vyžaduje trénink.
Řídicí prvky motoru Páčka škrticí klapky Páčka škrticí klapky (Obrázek 6) reguluje otáčky (ot./min) motoru. Nachází se vedle páčky sytiče. Slouží k nastavení otáček motoru a tím zvyšování a snižování rychlosti stroje. Nejvyšší výkon stroje zajistíte přepnutím páčky do rychlé polohy. Vypínač Vypínač (Obrázek 5) umožňuje obsluze stroje spustit a zastavit motor. Nachází se na přední části motoru. Chcete-li motor nastartovat a nechat spuštěný, otočte vypínač do polohy Zapnuto.
Tankování paliva do nádrže Obsluha • Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete používat Poznámka: Levá a pravá strana stroje se určuje z pohledu obsluhy při normální pracovní poloze. pouze čistý, čerstvý (ne starší než 30 dnů) bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 87 nebo vyšším (metoda stanovení (R+M)/2). Bezpečnost na prvním místě • Etanol: Přijatelná jsou i paliva s až 10 % etanolu nebo 15 % MTBE (metyltercbutyléter). Etanol a MTBE jsou různé látky.
více než 10 % etanolu, aditiva do benzinu, benzin special nebo technický benzin; mohlo by dojít k poškození palivového systému. Nemíchejte palivo s olejem. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je motorový benzin extrémně hořlavý a vysoce výbušný. Požár nebo výbuch způsobený motorovým benzinem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. 1 • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru. Rozlitý benzin ihned utřete. • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj.
Důležité: Netahejte za ruční lanko až na doraz ani neuvolňujte rukojeť startéru, pokud je lanko vytažené; lanko by se mohlo přetrhnout nebo by mohlo dojít k poškození sestavy ručního startéru. 6. Když motor nastartuje, přepněte páčku sytiče do vypnuté polohy. 7. Přesuňte páčku škrticí klapky do požadované polohy (zpravidla se jedná o polohu pro rychlou jízdu). B. Nasuňte tyč na západku na levé straně sestavy zvedacího ramene a zajistěte ji pojistným kolíkem (Obrázek 9). 1 2 Zastavení motoru 1.
Poznámka: Čím více pedál sešlápnete, tím rychleji se bude stroj v daném směru pohybovat. 4. Chcete-li zastavit, uvolněte nožní pedál a stroj se zastaví. Poznámka: Po uvolnění pedálu stroj ještě ujede určitou vzdálenost. Až se se strojem lépe seznámíte, získáte cit pro to, kdy uvolnit pedál, abyste zastavili přesně na požadovaném místě. Po úplném zastavení stroje se mírným sešlápnutím druhého pedálu rozjeďte zpět.
Údržba Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 5 hodinách • Zkontrolujte napnutí hnacího řetězu a v případě potřeby jej upravte. • Zkontrolujte, zda nejsou některé matice, šrouby nebo spoje povolené, a v případě potřeby je dotáhněte. Po prvních 20 hodinách • Vyměňte motorový olej. • Vyměňte převodový olej. Při každém použití nebo denně • Promažte ložiska hnacího válce a hlav řízení (promazání proveďte ihned po každém mytí). • Promažte otočné body.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při neopatrném zacházení s nebezpečnými látkami hrozí vážné zranění. • Přečtěte si štítky a pokyny k materiálům, které používáte. • Používejte požadované osobní ochranné pomůcky a při práci s nebezpečnými látkami buďte opatrní.
Seznam denní údržby Důležité: Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití. Pro týden: Úkon údržby Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Zkontrolujte, zda se otočné spoje mohou volně pohybovat. Zkontrolujte hladinu paliva. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu převodového oleje. Prohlédněte vzduchový filtr. Vyčistěte chladicí žebra motoru. Zkontrolujte nezvyklý hluk motoru. Zkontrolujte nezvyklý hluk při provozu. Opravte poškozený lak.
Mazání Mazání otočných bodů táhel Servisní interval: Při každém použití nebo denně Mazání ložisek hnacího válce a hlav řízení Po každém čištění stroje naneste na všechny otočné body několik kapek motorového oleje SAE 30 nebo je promažte pomocí maziva ve spreji. Servisní interval: Při každém použití nebo denně (promazání proveďte ihned po každém mytí). Důležité: Po promazání stroj krátce uveďte do provozu mimo trávník, aby se nadbytečné mazivo rozptýlilo a nedošlo k poškození trávníku.
Údržba motoru Motorový olej Objem klikové skříně: 0,6 l 1 Typ: Klasifikace APl SL, SM, SN nebo vyšší Viskozita: Zvolte podle okolní teploty (viz Obrázek 12). 2 G024013 Obrázek 13 1. Uzávěr plnicího otvoru / měrka hladiny oleje 2. Plnicí otvor 3. Otočením proti směru hodinových ručiček uzávěr plnicího otvoru / měrku hladiny oleje odstraňte. 4. Uzávěr plnicího otvoru / měrku hladiny oleje očistěte a vložte do plnicího otvoru. g018667 Obrázek 12 Poznámka: Nezašroubovávejte měrku do otvoru. 5.
1. Nastartujte motor a nechte jej několik minut běžet, aby se motorový olej zahřál. Poté motor zastavte. Údržba vzduchového filtru 2. Zvedněte stroj na přepravní kola. Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Prohlédněte vzduchový filtr. 3. Nakloňte stroj tak, aby strana s motorem byla blíže k zemi, a podepřete opačný konec v příslušné poloze. 4. Nasaďte vypouštěcí hadici na vypouštěcí ventil motorového oleje (Obrázek 15). Po každých 50 hodinách provozu—Vyčistěte vzduchový filtr.
6. Obě vložky vzduchového filtru prohlédněte, a pokud jsou poškozené, vyměňte je. Poznámka: Papírovou vložku vzduchového filtru pravidelně měňte v určených intervalech. 7. Pěnové vložky čistěte následujícím způsobem: A. Pěnovou vložku vyčistěte v roztoku tekutého mýdla a teplé vody. Vymačkáním z ní odstraňte nečistoty, avšak neždímejte ji, aby se neroztrhla. B. Osušte ji zabalením do čistého hadříku. Mačkáním hadříku vložku osušte, avšak neždímejte ji, aby se neroztrhla. C.
Poznámka: Uvolněná zapalovací svíčka může přehřát nebo poškodit motor. Přetažení zapalovací svíčky může poškodit závity v hlavě válce. Údržba palivového systému 6. Připojte kabel k zapalovací svíčce. Vyčištění nádobky s nánosem usazenin Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Vyčistěte nádobku s nánosem usazenin. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je motorový benzin extrémně hořlavý a vysoce výbušný.
Údržba hnací soustavy Kontrola hladiny převodového oleje Servisní interval: Při každém použití nebo denně Převodovka/nádrž je z výroby naplněna syntetickým motorovým olejem Supersyn 5W-40. Důležité: Používejte pouze syntetický motorový olej Supersyn 5W-40 nebo ekvivalentní typ. Jiné motorové oleje by mohly systém poškodit. Obrázek 19 1. Uzavírací ventil 1. Zaparkujte stroj na rovné ploše. 3. Nádobka s nánosem usazenin 2. Kontrolujte hladinu motorového oleje. 2.
1 1 2 3 g018675 Obrázek 21 g018676 1. Olejový filtr Obrázek 20 1. Uzávěr hrdla palivové nádrže 2. Olejová nádrž 3. Vypouštěcí otvor C. Namontujte uzávěr nádrže. D. Spusťte sedačku a připevněte ji k zadnímu rámu pomocí šroubu a matice, které jste v předchozím kroku vyšroubovali. 5. Postavte pod filtr nádobu na zachycení oleje a filtr vyjměte. 6. Namontujte náhradní filtr vhodným typem motorového oleje, promažte těsnění a rukou ho otáčejte, až dosedne k hlavě filtru.
Uskladnění 1. Odstraňte zbytky trávy, nečistoty a špínu ze všech vnějších ploch stroje, zejména z válců a motoru. Očistěte žebra válce motoru a kryt ventilátoru od nečistot a chomáčů posekané trávy. 1 Důležité: Stroj můžete umýt vodným roztokem mírně působícího saponátu. Stroj nemyjte tlakovou vodou. Nepoužívejte velké množství vody, zejména v blízkosti motoru. G024492 Obrázek 22 2. Pokud stroj nebudete delší dobu používat (déle než 90 dnů) přidejte k palivu v nádrži stabilizační aditivum. 1.
Poznámky: 25
Poznámky: 26
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Země: Maďarsko Hongkong Jižní Korea Tel. číslo: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Země: Kolumbie Japonsko Česká republika Slovensko Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Rozsah celkové záruky společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Toro® Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve.