Form No. 3370-409 Rev B Topdresser ProPass 200 con spargitore doppio e controllo wireless Nº del modello 44700—Nº di serie 310001001 e superiori Nº del modello 44700—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 44701—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 44701—Nº di serie 310001001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1.
Indice Utilizzo dei cavalletti di rimessaggio .................... 35 Manutenzione ............................................................ 37 Lubrificazione .................................................... 37 Controlli quotidiani ............................................ 37 Impianto idraulico .............................................. 38 Controller wireless.............................................. 38 Manutenzione del sistema del nastro trasportatore ....................................
Preparazione Sicurezza • Durante l'utilizzo della macchina indossate sempre calzature pesanti, pantaloni lunghi, casco, occhiali di protezione e auricolari adatti. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili. Non usate mai l'apparecchiatura a piedi nudi o in sandali. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. • Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati. Verificate che tutti gli interruttori di sicurezza a interblocchi siano collegati, regolati, e funzionino correttamente. • Quando caricate la sabbia, distribuite il carico in modo uniforme sul pianale.
• Chiudete il carburante in caso di rimessaggio o trasferimento. Non conservate il carburante nelle adiacenze di fiamme. • Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Non affidate la manutenzione della macchina a personale non addestrato. • Quando necessario, utilizzate cavalletti metallici per sostenere i componenti. • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia. • Prima di eseguire qualsiasi riparazione, scollegate la batteria.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 119-6854 119-6809 1. Velocità di avanzamento 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sulla pulizia della macchina. 119-6853 1. Velocità dello spargitore 115-2047 1. Avvertenza – Non toccate la superficie calda. 119-6808 119-0217 1.
119-6810 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Sono necessarie due persone per il sollevamento. 119-6820 1. Regolazione velocità dello spargitore 119-6855 1. Velocità dello spargitore 119-6817 1. Messa a punto spargitori 119-6856 1. Velocità di avanzamento 119-6816 119-6804 1. Regolazione pattino 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 119-6805 1.
119-6814 3. Attenzione - regolazione pattino e regolazione sponda posteriore. 1. Impostazioni regolazione spargimento leggero spargitori (per ulteriori informazioni vedere Funzionamento) 2. Impostazioni regolazione spargimento pesante spargitori (per ulteriori informazioni vedere Funzionamento) 119-6806 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Descrizione Uso Qté Protezione della tramoggia Bulloni a testa tonda da 1/4 x 5/8 poll.
1 Approntamento modello base ProPass Parti necessarie per questa operazione: 1 Protezione della tramoggia 3 Bulloni a testa tonda da 1/4 x 5/8 poll. 3 Dado di bloccaggio Figura 4 Procedura 1. Staffa di spedizione 1. Rimuovete il ProPass modello base dalla gabbia di imballaggio. 4. Per eseguire questa operazione sono necessarie due persone. Sollevate lo spargitore doppio e fatelo uscire dalla tramoggia utilizzando le apposite maniglie esterne. Posate lo spargitore doppio al suolo (Figura 5). 2.
2 Installazione del cablaggio preassemblato di alimentazione Parti necessarie per questa operazione: Figura 6 1. Prigionieri e gomma espansa. 6. Montate la protezione della tramoggia mediante i bulloni a testa tonda da 1/4 x 5/8 poll. e i dadi di bloccaggio in nylon forniti (Figura 7).
3 Montare il kit di prolungamento della tramoggia Parti necessarie per questa operazione: 1 Prolungamento della tramoggia - anteriore 1 Prolungamento della tramoggia - posteriore 9 Bullone 9 Dado flangiato Figura 8 1. Supporto per presa Procedura 1. Estraete le prolunghe della tramoggia dalla scatola e individuate l'anteriore e la posteriore (Figura 10 e Figura 11). 2. Disponete il cablaggio elettrico dalla batteria alla staffa dell'attacco elettrico e fissatelo (Figura 9). Figura 10 1.
Figura 12 Kit di prolungamento della tramoggia installato Figura 13 1. Staffa di sollevamento 4 AVVERTENZA Non tentate di sollevare il pianale e la tramoggia quando sono collegati il telaio di traino, il veicolo ProGator, il veicolo Workman o il telaio TDC. La staffa di sollevamento non è in grado di sostenere l'intera macchina. Collegamento della tramoggia al telaio di traino Parti necessarie per questa operazione: 6 Bullone 6 Dado flangiato 2.
5 6 Collegamento del cablaggio preassemblato intermedio Collegamento del comando on/off sospeso (modello 44701) Parti necessarie per questa operazione: 1 Parti necessarie per questa operazione: Cablaggio preassemblato intermedio 1 Procedura Inserite il cablaggio preassemblato intermedio nel connettore del cablaggio preassemblato di alimentazione del ProPass (Figura 15 o Figura 16.
il comando a distanza wireless. Inoltre, la calamita del comando a distanza wireless aderirà saldamente a qualsiasi componente metallico. ATTENZIONE Sollevate e collocate il cavalletto metallico (o i cavalletti metallici) nella posizione di marcia prima di trainare il ProPass. 8 7. Attaccate il flessibile di mandata e il flessibile di ritorno alle corrette uscite idrauliche sul veicolo trainante. Il flessibile di ritorno è dotato di una valvola di ritegno in linea.
Quadro generale del prodotto della macchina e ruotateli di 90 gradi fino a quando la parte inferiore di entrambi i cavalletti punta verso il suolo. 9. Sollevate il ProPass con il cavalletto metallico (o con i cavalletti metallici) fino a quando il suo peso non grava più sulla barra di traino del veicolo trainante. Estraete il perno di traino. Comandi Sistema di funzionamento con codici colore 10. Accertatevi che tra il ProPass e il veicolo trainante non vi siano altri collegamenti.
Figura 20 Quando le lame sono in Posizione A, i bulloni interni (più vicini al centro del disco) sono prossimi alla parete della lama e i bulloni esterni (più vicini al bordo del disco) sono lontani dalla parete della lama. Figura 22 Questo è importante dato che questa posizione è studiata per fornire lo spargimento e la distribuzione ottimali ad alte velocità e a basso volume di sabbia.
dell'obiettivo desiderato all'interno di ogni sezione colorata. Potete aumentare o diminuire la quantità di materiale con la sponda posteriore fintanto che vi mantenente all'interno della corrispondente sezione colorata. Figura 26 Control wireless: Impostate in base alla percentuale indicata nella sezione colorata dell'adesivo e nello schema sul retro del controller wireless.
Figura 29 Figura 31 La regolazione di scorrimento fornisce il posizionamento ideale della sabbia mentre cade sui dischi. L'adesivo non indica soltanto la posizione di inizio con codice colore per ogni applicazione, illustra anche la regolazione necessaria per la messa a punto dello spargimento. (Vedere Messa a punto) Quando il modello di spargimento risulta pesante nella parte interna, basta fare scorrere la base all'interno verso la tramoggia.
Valvola di comando flusso del piano trasportatore La valvola idraulica di comando del flusso controlla la velocità del nastro trasportatore. L'impostazione della velocità massima è 10 ed è quella tipica per la maggior parte delle applicazioni riportate sugli adesivi del Sistema di funzionamento con codici colore. Usate impostazioni minori per applicazioni molto leggere. Figura 34 1.
Funzionamento distanza sui modelli wireless per azionare il nastro trasportatore. 11. Avanzate in linea retta e spargete il materiale a una velocità costante fino a quando non coprite il bordo dell'area sulla quale è previsto il top dressing. Istruzioni di funzionamento Le caratteristiche di bilanciamento, peso e manovra del topdresser ProPass possono essere differenti da quelle di altri tipi di attrezzature trainate. Leggete attentamente il Manuale dell'operatore. 12.
Funzionamento dei comandi idraulici e degli accessori sui modelli EH Sistema di comando remoto Il sistema di comando remoto è formato da telecomando, macchina da +12 a +14.4VDC e cablaggio Il sistema è appositamente progettato per essere usato con un topdresser ProPass 200 e per controllarlo. Telecomando Figura 35 1. Display LCD 10. START: Floor 2. LED di stato del controller 11. Arresto: Floor 3. All Start: avvia piano e 12. DIMINUZIONE accessorio VELOCITÀ Floor 4. On / Off 13.
Funzioni dei pulsanti Pulsante Denominazione Funzione principale ON/OFF Accensione e spegnimento del controller di alimentazione. ALL START Fornisce il controllo funzionale del piano e dell'accessorio, compreso accensione/spegnimento e velocità. FLOOR START Fornisce il controllo funzionale della cinghia del nastro trasportatore a terra della tramoggia, compreso accensione/spegnimento e velocità. STOP FLOOR Arresta il piano. FLOOR DEC Riduce la velocità del piano.
Pulsante "E-Stop" Per regolare la velocità del piano (Figura 37), girate la manopola in senso orario. Nel Sistema di funzionamento con codici colore viene usata la velocità del piano massima così che questa regolazione possa essere eseguita in assenza di flusso idraulico. Questo è particolarmente importante quando la tramoggia è piena di sabbia. Una volta terminato il lavoro con il ProPass 200, premete sempre il pulsante "E-Stop" (Figura 36) per disattivare il circuito elettrico.
• • • • • Per aumentare il contrasto: for base” (in attesa della macchina), verificare che la macchina sia alimentata e che il pulsante E-Stop sulla macchina sia estratto. Vi è sempre una memoria operativa corrente diversa dalla preimpostazione. Le ultime impostazioni operative salvate saranno contenute nella memoria operativa corrente all'accensione del controller.
Alimentazione Il telecomando è alimentato da quattro batterie alcaline 1.5V AA installate in stabilimento e opera tra 1.6 e 3.2V. La durata prevista della batteria è di circa 300 ore (funzionamento continuo, retroilluminazione spenta), ma tale durata dipende dai fattori di utilizzo, in particolare l'impostazione dell'intensità della retroilluminazione: maggiore è la sua impostazione, maggiore è l'energia consumata, con conseguente riduzione della durata della batteria.
intervallo di tempo, un comando di spegnimento viene inviato costantemente alla macchina per garantire che l'uscita resti SPENTA. In questa modalità di anteprima, viene visualizzata una S dopo FLR– FLRS, per indicare che il telecomando è in modalità SET ONLY. In tale anteprima, si può regolare l'impostazione aumentandola o riducendola come desiderato con i pulsanti Floor Speed e Decrease Floor Speed, ma l'uscita effettiva sulla macchina resta spenta.
piano e accessorio memorizzati precedentemente. È importante comprendere che il comando memorizzato per il piano si utilizza due volte, una in caso di comando singolo utilizzando FLOOR 1. Premete il pulsante FLOOR START . Viene visualizzato il valore di anteprima. 2. Regolate il comando all'impostazione di velocità desiderata utilizzando il pulsante INCREASE FLOOR SPEED START o DECREASE FLOOR utilizzando ALL START stesso numero. SPEED mentre si osserva il display. 3.
il telecomando è in modalità SET ONLY, il timer resetta i dieci secondi. 3. Premete nuovamente il pulsante ALL START per azionare il piano e l'accessorio. Modifica o memorizzazione dell'impostazione di velocità dell'accessorio 4. Premete il pulsante ALL START mentre il piano e l'accessorio sono in funzione. Il display riconosce il nuovo comando memorizzato con ALL STORE. La velocità iniziale dell'uscita dell'accessorio è modificabile secondo le proprie esigenze.
fino alla memorizzazione dell'impostazione. Per esempio, se si effettua una regolazione quando il display visualizza FLRS, il piano si avvia verso la regolazione impostata e il telecomando si spegne (alimentazione disattivata) senza memorizzare la modifica. L'impostazione tornerà al valore memorizzato precedentemente quando si utilizza nuovamente il telecomando. utilizzabile premendo FLOOR START START o ALL .
2. Regolate il comando alla velocità desiderata utilizzando il pulsante FLOOR Increase FLOOR Decrease 2. Impostate le velocità desiderate di piano e accessorio con gli appositi pulsanti di aumento e diminuzione della velocità per ogni uscita. o . mentre il 3. Premete il pulsante ALL START piano e l'accessorio sono in funzione. 3. Premete nuovamente il pulsante ALL START per azionare il piano e l'accessorio. L'LCD riconosce il nuovo comando regolare per entrambe le uscite visualizzando ALL STORE. 4.
Carico sistema idraulico è acceso, ciò attiverà il piano e l'accessorio. AVVERTENZA 3. Utilizzate i pulsanti Start e Stop per controllare il piano e l'accessorio come desiderato. Accertatevi che il ProPass sia collegato al veicolo trainante prima di caricarlo. Durata della batteria, BUMPS, frequenza operativa, display ID macchina e telecomando Non trasportate carichi superiori ai limiti di carico del ProPass o del veicolo trainante (vedere Specifiche).
Guida AVVERTENZA Il ProPass è progettato unicamente per l'uso fuori strada. La velocità massima consigliata senza carico è di 24 km/h. Non scollegate il ProPass dal veicolo trainante su una pendenza. Accertatevi che il cavalletto anteriore si trovi nella posizione di sostegno. Mantenete un controllo sicuro del ProPass. Non eseguite svolte brusche, manovre improvvise o altre azioni pericolose.
Figura 41 Figura 42 1. Cavalletti metallici su sistema a collegamento diretto per Truckster 3. Perno di bloccaggio 1. Cavalletti metallici posteriori 2. Gambe del supporto di rimessaggio anteriore Utilizzo dei cavalletti di rimessaggio 8. Con il cilindro di sollevamento del veicolo abbassate la parte anteriore del ProPass fino al primo contatto delle gambe del supporto di rimessaggio anteriore con il suolo. 1. Parcheggiate il veicolo da lavoro nell'area di rimessaggio del ProPass.
Figura 44 1. Perno di bloccaggio del cilindro di sollevamento 12. Riponete i cilindri negli anelli a gancio. Innestate la leva di bloccaggio del sollevamento idraulico sul veicolo, per impedire l'accidentale prolungamento dei cilindri di sollevamento. 13. Sollevate il cavalletto metallico di rimessaggio posteriore fino ad ottenere abbastanza gioco da poter allontanare il veicolo dal ProPass. 14. Girate attorno al ProPass.
Manutenzione AVVERTENZA Prima di eseguire interventi di manutenzione, scollegare tutte le fonti di alimentazione del ProPass. Lubrificazione Lubrificazione del ProPass Figura 46 1. Ingrassatore sul modello base (uno sulla parte posteriore sinistra, uno sulla parte posteriore destra) • Usate un grasso multiuso per macchine. • Lubrificate con regolarità ogni 25 ore di normale servizio. • Lubrificate quotidianamente quando utilizzate la macchina in condizioni di polvere o sporcizia estrema.
Sponda posteriore seguito ogni giorno. Per la sostituzione si consiglia il seguente olio: Verificate che la parte regolabile della sponda posteriore si apra e si chiuda senza inceppamenti. Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore .
2. Posizionatevi vicino alla macchina e ben in vista. 3. Tenete premuti simultaneamente i pulsanti ON/OFF e ALL STOP. Il comando a distanza portatile apre le schermate di inizializzazione e si imposta su ASSOC PENDING (in attesa di associazione). 4. Mantenete premuti entrambi i pulsanti fino a che non viene visualizzato ASSOC ACTIVE (associazione attiva) (circa quattro (4) secondi). 5. Rilasciate i due pulsanti. Ora verrà visualizzato CLR CHAN SCAN (ricerca canale libero).
2. Serrate in misura uguale i due dadi di regolazione del nastro fino a quando il nastro è ben teso. (Se necessario, staccare la protezione del rullo di trascinamento anteriore e la protezione dello scivolo posteriore). 3. Caricate al massimo della portata il ProPass con il materiale più pesante che pensate di usare. 4. Con due chiavi mantenete ferma l'estremità dell'asta di tensione, poi allentate il dado di bloccaggio, ovvero il dado più vicino all'estremità dell'asta (Figura 49). 4.
6. Sollevate la parte anteriore del ProPass quanto basta. 11. Ispezionate la tramoggia, la protezione inferiore, il nastro trasportatore, la base e i rulli per accertarvi di avere eliminato tutto il materiale intrappolato. 7. Se il vostro ProPass è montato direttamente sul veicolo, usate il cilindro di sollevamento del veicolo trainante. (Vedere il manuale del veicolo trainante.) 12. Abbassate il ProPass alla normale posizione di funzionamento 8.
Rimessaggio Prima del rimessaggio stagionale del ProPass: 1. Pulite a fondo il ProPass. All'occorrenza staccate delle parti. 2. Staccate il portatile. 3. Accertatevi che il pulsante di arresto di emergenza sia premuto. 4. Controllate tutti i dispositivi di fissaggio e serrateli se necessario. 5. Ingrassate tutti gli ingrassatori e i punti di articolazione. Tergete il lubrificante superfluo. 6. Carteggiate leggermente le aree verniciate graffiate, scheggiate o arrugginite e ritoccatele. 7.
Schemi Schema elettrico – Circuito idraulico standard (Rev. -) Schema elettrico - Sistema wireless (Rev.
Numeri spinotti connettore unità base (Rev. -) Schema idraulico-Circuito idraulico wireless (Rev.
Circuito idraulico-Sistema idraulico standard (Rev.
Note: 46
Note: 47
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).