Form No. 3370-405 Rev B ProPass 200-Topdresser mit Doppel-Tellerstreuer und drahtloser Fernbedienung Modellnr. 44700—Seriennr. 310001001 und höher Modellnr. 44700—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 44701—Seriennr. 311000001 und höher Modellnr. 44701—Seriennr. 310001001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen. Beladen .............................................................. 33 Entladen ............................................................ 33 Fahren................................................................ 33 Hänge ................................................................ 34 Parken................................................................ 34 Verwenden des Sicherheitsständers .....................
Vorbereitung Sicherheit • Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe, lange Hosen, einen Schutzhelm, eine Schutzbrille und einen Gehörschutz. Lange Haare, lockere Kleidungsstücke und Schmuck können sich in beweglichen Teilen verfangen. Fahren Sie die Maschine nie barfuss oder mit Sandalen. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
• Richten Sie beim Einsatz von Anbaugeräten den Auswurf nie auf Unbeteiligte. Halten Sie Unbeteiligte aus dem Arbeitsbereich fern. • Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten Schutzblechen, -schildern und ohne angebrachte Sicherheitsvorrichtungen ein. Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsschalter montiert, richtig eingestellt und funktionsfähig sind. • Verteilen Sie die Last gleichmäßig, wenn Sie Sand laden.
• Kuppeln Sie die Antriebe aus, stellen Sie das Getriebe in Neutral, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen oder Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen. • Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie die Maschine einlagern oder transportieren. Lagern Sie Kraftstoff nie in der Nähe von offenen Flammen. • Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 119-6854 119-6809 1. Förderergeschwindigkeit 1. Anweisungen zum Reinigen der Maschine finden Sie in der Bedienungsanleitung. 119-6853 1. Tellerstreuer-Geschwindigkeit 115-2047 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 119-6808 119-0217 1. Höhenanzeiger für Heckklappe 1.
119-6810 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Für das Heben sind zwei Personen erforderlich. 119-6820 1. Einstellen der Tellerstreuergeschwindigkeit 119-6855 1. Tellerstreuer-Geschwindigkeit 119-6817 1. Feineinstellen der Tellerstreuer 119-6856 1. Förderergeschwindigkeit 119-6816 119-6804 1. Schieneneinstellung 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 119-6805 1.
119-6814 1. Tellerstreuereinstellungen für geringe Streudichte (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Betrieb“). 3. Warnung: Schienen- und Heckklappeneinstellung. 2. Tellerstreuereinstellungen für hohe Streudichte (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Betrieb“). 119-6806 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Warnung: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine müssen Sie unbedingt den abstellen, den Zündschlüssel abziehen und die Bedienungsanleitung lesen. 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
1 Setup des ProPassGrundmodells Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Füllkastenschutzvorrichtung 3 Halbrundschraube, 1/4 x 5/8 Zoll 3 Sicherungsmutter Bild 4 1. Versandhalterung Verfahren 1. Nehmen Sie das ProPass-Grundmodell aus der Versandkiste. 4. Für diesen Schritt werden zwei Personen benötigt. Heben Sie den Doppel-Tellerstreuer mit den äußeren Griffen am Doppel-Tellerstreuer aus dem Füllkasten. Setzen Sie den Doppel-Tellerstreuer auf den Boden (Bild 5). 2.
2 Befestigen des Stromkabelbaums Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 6 1. Verpackungsbolzen und Schaummaterial 6. Befestigen Sie die Füllkasten-Schutzvorrichtung mit den mitgelieferten Halbrundschrauben (1/4 x 5/8'') und Nylonsicherungsmuttern (Bild 7).
3 Einbauen der Füllkastenverlängerung Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 8 1 Füllkastenverlängerung: Vorne 1 Füllkastenverlängerung: Hinten 9 Schraube 9 Bundmutter 1. Steckdosen-Halterung Verfahren 2. Verlegen und befestigen Sie das Elektrokabel von der Batterie zur Steckdosenhalterung (Bild 9). 1. Nehmen Sie die Füllkastenverlängerungen aus der Kiste und identifizieren Sie vorne und hinten (Bild 10 und Bild 11). Bild 10 1. Vordere Füllkastenverlängerung Bild 9 1.
Bild 12 Montierte Füllkastenverlängerung Bild 13 1. Huböse 4 WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Pritsche und den Füllkasten mit angeschlossenem Anhängerchassis, ProGator-, Workman- oder TDC-Chassis anzuheben. Die Huböse kann nicht die ganze Maschine anheben. Befestigen des Füllkastens am Anhängerchassis Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 6 Schraube 6 Bundmutter 2. Positionieren Sie den ProPass mit einem Hebemechanismus über dem Anhängerchassis. 3.
5 6 Anschließen des Zwischen-Kabelbaums Anschließen des Ein/Aus-Bedienfelds (Modell 44701) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Zwischen-Kabelbaum 1 Ein/Aus-Bedienfeld Verfahren Verfahren Stecken Sie den Zwischen-Kabelbaum in den Stromkabelbaumanschluss am ProPass (Bild 15 oder Bild 16. Stecken Sie den Anschluss des Ein/Aus-Bedienfelds in den Anschluss am ProPass (Bild 17). Bild 15 Modell 44700 1. Stromkabelbaum Bild 17 2.
mitgelieferte Anbauvorrichtungsbefestigung am Truckster-Direktanschlusschassis. 7 3. Senken Sie die Anbauvorrichtung mit den Achsständern ab. Befestigen der drahtlosen Fernbedienung (nur Modell 44700) 4. Wenn das ganze Gewicht des ProPass von den Achsständern auf die Zugstange des Zugfahrzeugs verlagert ist, ziehen Sie den Stift heraus, der die Achsständer arretiert. 5. Drehen Sie am Anhängerchassis den Achsständer um 90 Grad nach rechts, bis die Unterseite des Achsständers zum Heck des ProPass zeigt.
Produktübersicht 9 Bedienelemente Abschließen des ProPass von der Zugmaschine Das farbkodierte Betriebssystem Verfahren Der ProPass hat ein einzigartiges farbkodiertes Betriebssystem, mit dem das Topdresser-Setup eindeutig wird. Sie wählen einfach die Streuung, geben die Farbe an und stellen jede Einstellung auf die passende Farbe ein, um immer eine perfekte Streuung zu erzielen. 1. Parken Sie das Zugfahrzeug und den ProPass auf einer trockenen und ebenen Oberfläche. 1.
Wenn die Schaufeln in der A-Stellung sind, befinden sich die Innenschrauben (die der Mitte der Scheibe am nächsten gelegenen) eng an der Schaufelwand und die Außenschrauben (die der Scheibenkante am nächsten gelegenen) von der Schaufelwand entfernt. Wenn Sie eine geringe Streuung möchten, gibt der blaue Bereich an, dass die Einstellung für die Heckklappe, die Förderergeschwindigkeit, die Tellerstreuer-Geschwindigkeit und die Grundschiene in den blauen Stellungen sein sollte (Bild 22).
und auf der Tabelle auf der Rückseite des drahtlosen Steuergeräts angegeben ist. Bild 24 Bild 27 Tellerstreuer-Geschwindigkeit Schieneneinstellung Bild 25 Bild 28 Standardhydraulik: Stellen Sie das Hydraulikbedienelement auf die gestrichelte Startlinie im entsprechenden Farbbereich. Sie können die Geschwindigkeiten ggf. im entsprechenden Farbbereich ändern. Bild 29 Die Schieneneinstellung bietet eine ideale Positionierung des Sands, wenn er auf die Scheiben fällt.
Förderergeschwindigkeit den Abschlägen, von leichtem Bestäuben bis zu dichtem Auftragen. Standardhydrauliksteuerung WARNUNG: Bild 30 Lesen und verstehen Sie die ganze Bedienungsanleitung und alle Sicherheitsschilder, bevor Sie den ProPass verwenden. Die Förderergeschwindigkeit für jede Einstellung beträgt 100 %: Dies wurde entwickelt und getestet, um einen weiteren Faktor beim Einstellen des farbkodierten Betriebssystems zu eliminieren. Hinweis: Verringern Sie die Materialmenge mit der Heckklappe.
Betrieb Ein hydraulisches Mengenventil steuert die Geschwindigkeit der Option (Doppel-Tellerstreuer). Das Tellerstreuer-Symbol gibt nur den Geschwindigkeitsprozentsatz für das drahtlose Steuergerät an. Für die Standardhydraulik müssen Sie das Bedienelement in den entsprechenden Farbbereich stellen. Beginnen Sie an der gestrichelten Linie und stellen Sie die Geschwindigkeiten im Farbbereich nach Bedarf ein.
Verwenden der hydraulischen Steuerungen und Optionen an EH-Modellen Förderband mit dem Ein/Aus-Bedienfeld oder dem Bedienfeld des drahtlosen Steuergeräts ein. 11. Fahren Sie in einer geraden Linie und streuen Sie das Material bei konstanter Geschwindigkeit, bis die Streuung den Rand des Topdressingbereichs erreicht. 12. Schalten Sie das Förderband aus, wenden Sie den ProPass und positionieren Sie ihn für den nächsten Bereich. 13.
Tastenfunktionen Taste Name Hauptfunktion Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Steuergeräts. ALL START Funktionssteuerung am Flurförderer und an der Option, u. a. Ein- bzw. Ausschalten und Geschwindigkeit. FLOOR START Funktionssteuerung des Füllkasten-Förderbands, u. a. Ein- bzw. Ausschalten und Bandgeschwindigkeit STOP FLOOR Anhalten des Flurförderers. FLOOR DEC Verringern der Flurförderergeschwindigkeit.
E-Stopp-Taste Wenn Sie das Arbeiten mit dem ProPass 200 beendet haben, drücken Sie immer die E-Stopp-Taste (Bild 36), um die Elektrik abzuschalten. Wenn Sie das Arbeiten mit dem ProPass 200 beginnen, müssen Sie immer die E-Stopp-Taste herausziehen, bevor Sie das Steuergerät einschalten. Bild 37 1. Flurförderergeschwindigkeit 2. TellerstreuerGeschwindigkeit Drehen Sie das Handrad nach rechts, um die Flurförderer-Geschwindigkeit einzustellen (Bild 37).
Einschaltsicherheitsfeature • Zum Programmieren eines Preset-Werts müssen Sie sich merken, dass die Elemente aktiviert oder eingeschaltet sein müssen.. Nach dem Einschalten prüft die Handfernbedienung, ob alle Schalter abgeschaltet sind. Wenn Schalter eingeschaltet sind, z. B. ein verklemmter Schalter, wird am dem Display SW STUCK angezeigt, und der Name des defekten Schalters wird angezeigt. Die Handfernbedienung sendet erst Befehle an das Basisgerät, wenn der verklemmte Schalter in der Aus-Stellung ist.
Drücken Sie gleichzeitig die ALL STOP- das System abzuschalten, bevor die Fernbedienung automatisch abgeschaltet wird; dann müssen die Batterien ausgewechselt werden. und , und warten Sie, FLOOR DECREASE-Taste bis die gewünschte Rückbeleuchtung auf dem Display angezeigt wird. Die Batterien sollten bald ausgewechselt werden, wenn die Meldung auf dem Display zum ersten Mal auf eine niedrige Batterie hinweist.
3. Legen Sie jede neue Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie auf die richtige Polarität. (Wenn die Batterien falsch eingelegt sind, wird das Gerät nicht beschädigt; es funktioniert jedoch nicht.) Die Wiege hat Polaritätsmarkierungen für jeden Pol, die in Bild 3 - 4 AA-Alkalibatteriefach unten dargestellt sind. Stellen Sie sicher, dass die Batterien fest im Fach liegen. 4. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. Befestigen Sie die Abdeckung mit den vier Schrauben.
Mal drücken, wird der aktuelle Wert im Speicher aufgezeichnet. 3. Drücken Sie die FLOOR START-Taste erneut, um die Flurfördererausgabe des Basisgeräts zu starten. Hinweis: Änderungen an den Einstellungen für den Flurförderer werden sofort wirksam, wenn der Flurförderer läuft; sie sind jedoch nur temporär, wenn die Einstellung nicht gespeichert wird.
Option Start wird der neue Wert nur im aktuellen Arbeitsspeicher aufgezeichnet, wenn die OPTION START- Beim ersten Drücken von OPTION START (wenn die Option nicht läuft) zeigt die Handfernbedienung die gespeicherte Einstellung an; gleichzeitig wird laufend ein OFF-Befehl an das Basisgerät gesendet, um sicherzustellen, dass die Ausgabe auf OFF bleiben. In dieser Vorschau wird ein S nach OPT—OPTS angezeigt; dies gibt an, dass die Handfernbedienung in der Betriebsart SET ONLY ist.
Display werden die neu gespeicherten Befehle mit ALL STORE bestätigt. hoch; dann wird die Handfernbedienung ohne Speichern der Änderung abgeschaltet. Die Einstellung geht auf den gespeicherten Wert zurück, wenn die Handfernbedienung das nächste Mal verwendet wird. Hinweis: Sowohl der Flurförderer als auch die Option müssen laufen, damit ALL STORE funktioniert.
2. Stellen Sie den Befehl mit der FLOOR IncreaseSTARToder ALL START-Taste gedrückt wird. oder FLOOR Decrease-Taste gewünschte Geschwindigkeit ein. Ändern oder Speichern der Einstellung für die Option-Geschwindigkeit 3. Drücken Sie die ALL START-Taste erneut, um den Flurförderer und die Option zu aktivieren. Die Startgeschwindigkeit für die Option kann willkürlich geändert werden. Bei einer Änderung wird der neue Wert nur im aktuellen Arbeitsspeicher 4.
1. Drücken Sie die gewünschte Preset-Taste (1, 2 oder 3), um die Einstellungen für den Flurförderer oder die Option anzuzeigen. 2. Drücken Sie All Start, All Start, um die Einstellungen im aktuellen Arbeitsspeicher aufzuzeichnen. Hinweis: Der Flurförderer und die Option werden eingeschaltet, wenn die Hydraulik eingeschaltet wird. 3. Steuern Sie den Flurförderer und die Option wie gewünscht mit den Start- und Stopp-Tasten 2.
Entladen Für Anhängerchassis beträgt die maximale Tragfähigkeit für den ProPass 907 kg mit einem resultierenden Anhängerkupplungsgewicht von 113 kg. Das Leergewicht (keine Last) beträgt 499 kg mit einem resultierenden Anhängerkupplungsgewicht von 23 kg. WARNUNG: Hände und Füße sollten nicht mit der Füllkastenschutzvorrichtung an der Tellerstreuerschutzvorrichtung und dem Tellerstreuer in Berührung kommen, wenn Sie das Gerät verwenden oder der Motor des Hydraulikpakets am Zugfahrzeug läuft.
Hänge WARNUNG: Passen Sie beim Befahren von Hängen auf, besonders beim Wenden. Fahren Sie Hänge immer gerade hoch oder herunter und überqueren Sie Hänge nicht seitlich oder diagonal. Beim Herunterfahren eines Hangs ist der Bremsweg verlängert. Verringern Sie das Gewicht der Last, wenn Sie auf Hängen fahren. Vermeiden Sie hohe Lasten, da ein höherer Schwerpunkt das Risiko erhöht, dass der ProPass auf Hängen umkippt.
3. Schließen Sie die Hydraulikleitungen des ProPass vom Nutzfahrzeug ab. 4. Legen Sie den Leerlauf am Nutzfahrzeug ein, aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen Sie den Motor an. 5. Heben Sie die Front des ProPass mit dem Hubzylinder des Fahrzeugs so weit an, dass es für die vorderen Abstellstützen ausreicht. 6. Schalten Sie den Motor aus. WARNUNG: Bild 43 Kriechen Sie nicht unter den ProPass oder führen Wartungsarbeiten aus, wenn er auf dem Sicherheitsständer ist. 1.
der ProPass-Fahrzeuganbau-Version auf dem Sicherheitsständer weg. WARNUNG: Kriechen Sie nicht unter den ProPass oder führen Wartungsarbeiten aus, wenn er auf dem Sicherheitsständer ist.
Wartung WARNUNG: Schließen Sie alle Stromquellen zum ProPass ab, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen. Schmierung Schmieren des ProPass Bild 46 • Verwenden Sie ein KFZ-Allzweckschmiermittel. 1. Schmiernippel am Grundmodell (einer hinten links, einer hinten rechts) • Schmieren Sie regelmäßig (bei Normalbetrieb alle 25 Stunden) ein. • Schmieren Sie täglich ein, wenn Sie in sehr staubigen oder trockenen Bedingungen arbeiten. • Schmieren Sie alle Lager, Büchsen und Ketten ein.
Heckklappe Anlassen der Maschine und dann täglich. Verwenden Sie die folgenden Flüssigkeiten zum Auffüllen: Stellen Sie sicher, dass der verstellbare Abschnitt der Heckklappe ungehindert geöffnet und geschlossen werden kann. Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (erhältlich in Eimern mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Toro Händler.
2. Stellen Sie sich in Sichtweite des Basisgeräts. 3. Halten Sie gleichzeitig die Tasten EIN/AUS und ALL STOP gedrückt. Das Handferngerät durchläuft die Initialisierungsbildschirme und stoppt bei ASSOC PENDING. 4. Halten Sie weiterhin beide Tasten gedrückt, bis ASSOC ACTIVE angezeigt wird (nach ca. 4 Sekunden). 5. Lassen Sie die zwei Tasten los. Es wird CLR CHAN SCAN angezeigt. Das Handferngerät tastet alle verfügbaren Kanäle ab und wählt den Kanal mit dem geringsten Verkehr. 6. Drücken Sie die Taste STORE.
Abdeckung der vorderen Spannscheibenrolle und die Abdeckung des Heckauswurfkanals). 3. Laden Sie den ProPass komplett mit dem schwersten Material, das Sie voraussichtlich verwenden werden. 4. Halten Sie das Ende der Spannstange mit zwei Schraubenschlüsseln fest und lösen Sie die Sicherungsmutter, d. h. die Mutter, die dem Stangenende am nächsten ist (Bild 49). 5. Prüfen Sie die Spurweite. Wiederholen Sie die Schritte oben, bis die Spurweite des Bands richtig ist.
7. Verwenden Sie bei der ProPass-Fahrzeuganbauversion den Hubzylinder des Zugfahrzeugs. (Siehe die Bedienungsanleitung für das Zugfahrzeug). 12. Senken Sie den ProPass in die normale Betriebsstellung ab. 13. Setzen Sie den Abstreifer für die Förderbandreinigung wieder ein. Drücken Sie die Befestigungsstange des Abstreifers auf das Band. Stellen Sie sicher, dass der Abstreifer so vertikal wie möglich ist, jedoch das Band noch berührt. 8.
Einlagerung Führen Sie folgende Arbeiten vor der saisonalen Einlagerung des ProPass aus: 1. Reinigen Sie den ProPass gründlich. Entfernen Sie ggf. Teile. 2. Entfernen Sie das Handgerät. 3. Stellen Sie sicher, dass die Taste für den Notfallstopp gedrückt ist. 4. Prüfen Sie alle Befestigungen und ziehen sie ggf. an. 5. Schmieren Sie alle Nippel und Schwenkteile ein. Wischen Sie überflüssiges Schmiermittel ab. 6.
Schaltbilder Elektroschaltbild: Standardhydraulik (Rev. -) Elektroschaltbild: Drahtloses System (Rev.
Basisgerät-Anschlusspinnummern (Rev. -) Hydraulikschema – drahtlose Hydraulik (Rev.
Hydraulikschema - Standardhydraulik (Rev.
Hinweise: 46
Hinweise: 47
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie • Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifiziergeräte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).