Form No. 3426-926 Rev C Laubbläser 600 Modellnr. 44536—Seriennr. 403063082 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Sicherheitswarnsymbol (Bild 1) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf.
Sicherheit Einfetten der Maschine ..................................... 17 Warten der Riemen ............................................. 18 Einstellen des Bläserriemens ........................... 18 Einlagerung ............................................................ 19 Fehlersuche und -behebung ................................... 20 Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Objekte herausschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-7814 decal105-0628 93-7814 105-0628 1. Verhedderungsgefahr am Riemen: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 1.
decal105-0709 105-0709 1. Verhedderungsgefahr am Riemen: Lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert und berühren Sie keine beweglichen Teile. decal133-8061 133-8061 decal138-9038 138-9038 1. Einzugsgefahr: lesen Sie die Bedienungsanleitung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Menge Verwendung CE-Aufkleber für Einzugsgefahr 1 Kleben Sie den Aufkleber für Einzugsgefahr auf: CE-Rasenmäher Keine Teile werden benötigt – Montieren Sie die Laufräder. Keine Teile werden benötigt – Anschließen der Unterlenkerarme. Keine Teile werden benötigt – Schließen Sie den Oberlenker an.
4. 1 Anbringen des Aufklebers für Einzugsgefahr Bringen Sie den CE-Aufkleber für Einzugsgefahr über dem vorhandenen Aufkleber für Einzugsgefahr auf (Bild 2). 2 CE-Rasenmäher Montage der Laufräder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt 1 CE-Aufkleber für Einzugsgefahr Verfahren Montieren Sie das Laufrad mit vier Scheiben, der Achse und den 2 Splinten zwischen jeder Laufradgabel (Bild 3).
3 4 Anschließen der Unterlenkerarme Anschließen des Oberlenkers Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren Verfahren 1. Stellen Sie den Bläser auf eine ebene Fläche und kuppeln Sie die Zapfwelle aus. 2. Fahren Sie den Traktor gerade an den Bläser heran, bis die unteren Lenkarme mit den Stiften der Anbauvorrichtung ausgefluchtet sind. 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor der Zugmaschine ab und ziehen den Schlüssel aus dem Zündschloss. 1.
5 Einstellen der Zapfwellenlänge Keine Teile werden benötigt g011993 Bild 6 Verfahren 1. Zapfwelle Wichtig: Die Maschine wird mit einer langen Zapfwelle ausgeliefert, um den großen Unterschieden zwischen Zapfwellen verschiedener Zugmaschinen und Dreipunktanbauvorrichtungen gerecht werden zu können. Für die meisten Maschinen ist diese Welle zu lang und muss auf die richtige Länge zugeschnitten werden, sonst kann es zu Schäden kommen. 5. B. diesen Wert verkürzen. 6.
WARNUNG: 6 Wenn die Sicherheitsketten der Abdeckungen nicht angeschlossen sind, können sie sich beim Einsatz drehen und Körperverletzungen verursachen. Anschließen der Zapfwelle Alle Abdeckungen der Zapfwelle müssen montiert sein und die Sicherheitsketten müssen mit den Gestängearmen oder den Abdeckungen der Zapfwelle verbunden sein. Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schließen Sie die Zapfwelle an der Antriebswelle des Bläsers an. 2.
Hinweis: Beachten Sie für weitere sichere Einstellmaßnahmen die Bedienungsanleitung der Zugmaschine. g011996 g011995 Bild 9 Bild 8 1. Schwenklenker 2. 1. Anschlag der Dreipunktanbauvorrichtung 2. Lenkergehäuse Drehen Sie das einstellbare Lenkergehäuse (falls vorhanden) zum Anheben oder Absenken des Gestängearms, bis der Bläser in Querrichtung nivelliert ist (Bild 8).
7. Produktübersicht Entfernen Sie die Klappstecker und drücken die Unterlenker von den Anbauvorrichtungsstiften ab. Technische Daten 10 Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Schmieren des Bläsers Keine Teile werden benötigt Länge 125 cm Breite 150 cm Höhe 117 cm Nettogewicht 227 kg Verfahren Anbaugeräte/Zubehör Vor dem Betrieb des Gebläses ist die Zapfwelle zu schmieren, siehe Einfetten der Maschine (Seite 17).
Betrieb Fragen Sie beim Verkäufer oder Hersteller der Zugmaschine nach. • Modifizieren Sie das Gerät auf keinen Fall. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Einstellen der Auswurfrichtung Vor dem Einsatz Sie können die Richtung der Auswurfkanalöffnung mit dem Steuerhebel von seitlich nach vorne verstellen (Bild 10).
• • • • • • • • • • • • • • könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. Ausgestoßene Luft hat große Kraft und kann Verletzungen oder zu einem Verlust des Halts führen. Halten Sie einen Abstand zum Blasrohr, wenn die Maschine eingesetzt wird. Halten Sie Unbeteiligte fern, stellen Sie die Maschine ab, wenn Unbeteiligte den Bereich betreten, zeigen Sie das Blasrohr nicht direkt auf sie. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn sie nicht an eine Zugmaschine angeschlossen ist.
• Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem besonders vorsichtig vor. Die Maschine kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von der Maschine zur Gefahrenstelle ein. Betriebszustand und alle Befestigungen angezogen. • Ersetzen Sie alle abgenutzten oder fehlenden Aufkleber.
Wartung ACHTUNG Wenn Sie die Maschine nicht richtig warten, können Maschinensysteme frühzeitig ausfallen und ggf. Sie oder Unbeteiligte verletzen. Warten Sie die Maschine und halten sie in gutem Betriebszustand, wie in diesen Anweisungen angegeben. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. • Stellen Sie nach der Wartung oder Einstellung der Maschine sicher, dass alle Schutzvorrichtungen fest montiert sind.
Antriebswelle Schmierung Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Einfetten der Maschine Fetten Sie die beiden Befestigungen der Antriebswellen ein (Bild 13). Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Lüfterwellenlager Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Fetten Sie die Lager der beiden Lüfterwellen ein (Bild 11). Hinweis: Nehmen Sie die Riemenabdeckung ab, um an die hinteren Schmiernippel zu gelangen.
Warten der Riemen Einstellen des Bläserriemens Wartungsintervall: Alle 20 Betriebsstunden Achten Sie darauf, dass der Riemen richtig gespannt ist, um den richtigen Betrieb der Maschine zu gewährleisten und eine unnötige Abnutzung zu vermeiden. Prüfen Sie die Riemen oft. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
Einlagerung 1. Reinigen Sie den Bläser gründlich. Hinweis: Entfernen Sie Laub, Erde und Rückstände vom Lüftergehäuse. 2. Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 3. Fetten Sie die Spindeln der Zapfwelle leicht ein. 4. Ziehen Sie die Befestigungen an.
Fehlersuche und -behebung Problem Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Es besteht kein ausreichender Luftstrom. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Lager an der Lüfterwelle sind beschädigt. 1. Wechseln Sie die Lager aus. 2. Material hat sich auf den Lüfterflügeln abgelagert. 3. Die Motordrehzahl der Zapfwelle ist zu hoch. 2. Entfernen Sie Ablagerungen an der Innenseite des Gehäuses. 3. Verringern Sie die Geschwindigkeit der Zapfwelle auf 540 U/min. 1. Die Luftschlitze sind verstopft. 1.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: WARNUNG: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.